Второй жених - [18]

Шрифт
Интервал

Келли как раз накрывала чехлом пишущую машинку, когда Билл вышел из кабинета с рабочим портфелем в руке, что означало: если у него найдется свободный часок-другой в выходные, то ему будет чем заняться. И вдруг спросил дружелюбным голосом, к которому она уже успела привыкнуть за неделю:

— Уже придумали, что будете делать в выходные?

Вопрос был настолько удивительным, что у нее возникло ощущение, будто он хочет ее куда-то пригласить. Что за нелепая мысль! С чего бы ему приглашать ее на свидание, притом что его брат, которого, как он уверен, она бросила самым гнусным образом, все еще находится в больнице?

— Ничего особенного, — ответила Келли, стараясь говорить обыденным тоном. — Скорее всего, схожу в кино… с подругой. — И это странно: зачем ей понадобилось прибавлять про подругу? Господи боже, неужели она старается ему понравиться или так дорожит его мнением? Боится, как бы он не подумал, что, едва порвав с женихом, она уже завязала роман с другим? Как будто ему есть дело, с кем она собирается в выходные идти в кино!

Билл улыбнулся.

— Пойду провожу вас до машины на стоянке, — заявил он, открывая перед ней дверь и пропуская ее вперед.

Келли была рада, когда они наконец дошли до стоянки. Она страшно стеснялась, когда они остались наедине в лифте, стараясь придумать, что бы такое сказать, чтобы нарушить молчание. И не придумала ничего лучшего, чем спросить о здоровье Скотта, о чем уже в следующую секунду страшно пожалела. Это была самая опасная между ними тема. Всю неделю о Скотте не было сказано ни слова, и теперь Келли рисковала снова вызвать в Билле агрессию, которая в последнее время исчезла из их отношений.

Выходя из лифта, она споткнулась, что было неудивительно — ноги ее не слушались. Но Билл, быстро схватив ее за локоть не дал ей грохнуться на холодный пол холла.

— Спасибо, — пробормотала она, когда он наконец убрал руку и открыл перед ними стеклянные двери подземной стоянки. Никогда в жизни она еще не радовалась так свежему ветру, который пахнул на нее с улицы.

Келли отчаянно пыталась завести забарахливший мотор, когда Билл плавно проехал мимо нее на своем «роллс-ройсе», с сияющем огнями. Она все еще тщетно возилась с зажиганием, когда услышала прямо у окна машины голос:

— Вижу, у вас проблемы.

Келли молча улыбнулась — больше ей ничего не оставалось. Не могла же она залиться слезами от досады, потому что вечно с ней так — в офисе она была деловита и собрана, но, когда дело касалось механизмов, тут оказывалась совершенно беспомощной.

— Завтра отвезу ее в ремонт, — объявила она, нажимая без разбора все кнопки на приборном щитке, которые казались ей полезными, но в душе понимая, что домой ей, видимо, придется ехать на автобусе.

— У вас аккумулятор сел, — поставил диагноз Билл, буквально сразив ее такими познаниями. Она, совершенно не знавшая устройства автомобиля, удивилась, как он мог узнать причину поломки, даже не заглядывая под капот. — Давайте, выходите, я отвезу вас домой.

— Но вы же куда-то торопились, — напомнила ему Келли.

— Разве? Я так сказал? — отозвался он, открывая ей дверцу.

Келли послушно вышла из машины, без раздумий подчиняясь его властному голосу, но в голове у нее все время крутились его слова, что он хотел уйти с работы пораньше, хотя на самом деле и не говорил, что куда-то торопится.

Билл вел свой «роллс-ройс» так, как делал все остальное — уверенно, напористо, спокойно. И хотя в лифте он был не расположен к разговорам, за рулем сделал несколько обыденных замечаний. А Келли сидела и думала, что пока официально еще рабочее время, и поэтому он ведет себя корректно, а что будет потом, неизвестно, ведь они не заключали пакта о перемирии на внерабочее время. Однако надеялась, несмотря на свою нервозность, что за эту неделю Билл успел узнать ее получше, так же как и она его, а потому, если им когда-нибудь придется где-нибудь встретиться, будет с ней так же неизменно предупредителен и любезен.

На полпути к се дому Билл остановился, чтобы залить в бак бензин, и при этом проворчал:

— Да, не хотелось бы, чтобы у меня вдруг закончился бензин по дороге в графство Суррей.

— Суррей? — переспросила она и узнала, что у Билла еще нет квартиры в Лондоне, как она думала. Оказалось, что в свой последний приезд в Англию он купил дом на окраине деревни в Суррее, и ему приходилось каждый день ездить оттуда на работу.

— Вы знали, что станете председателем? — полюбопытствовала Келли, тут же пожалев о своей несдержанности, но она не могла понять, зачем иначе ему понадобилось покупать дом, если он не знал, что останется в Англии после совета директоров?

Билл сначала помолчал, и Келли уже решила, что он не собирается ей отвечать, как выяснилось, что ее вопрос нисколько его не обидел. И он изложил ей последние события так, как их видел.

— Ну, так как дядя Дональд не раз меня спрашивал, как я считаю, справится ли Ник, если поставить его на наш бизнес в Америке, то в принципе нетрудно было догадаться, что сам он будет голосовать за меня. То есть в этом я точно не сомневался.

— А Ник не обиделся, что отец голосовал не за него? — поинтересовалась Келли, страшно гордясь про себя тем, что Билл так откровенничает о делах, которые ей совсем не обязательно знать.


Еще от автора Клэр Хант
Мечта о любви

Очаровательная Кейт, секретарша кинозвезды Дика Камерона, во время съемок знакомится с миллионером Дексом Уолтом. Между ними вспыхивает страсть, но тут Камерон, чтобы отвадить бывшую жену, объявляет о своей помолвке с секретаршей. Влюбленные расстаются…Аннотация на обложке:Знаменитый голливудский киноактер Дик Камерон обращается к своей молоденькой секретарше Кейт с необычной просьбой. Девушка должна исполнить роль его невесты, чтобы бывшая жена, кинозвезда Сильвия Нант, не преследовала актера во время съемок очередного фильма.


Фея из Голливуда

Юная актриса Фея Гриффитс мечтает сыграть роль знаменитой Грейс Смит и приезжает к ее вдовцу, Питеру Стюарту, чтобы добиться разрешения. Питер раздражен ее вторжением, и девушка уже не надеется получить желанную роль. Но глубокой ночью сквозь шум бури она слышит рыдания Питера и приходит его утешить…


Рекомендуем почитать
Мой маленький каприз

У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…