Второй выстрел - [89]

Шрифт
Интервал

— Застрелить мог, например, — предположила Нигли. — Оружие уравнивает шансы.

Шон покачал головой:

— В Соединенном Королевстве огнестрельное оружие не так распространено, и тем более оно не было распространено двадцать с лишним лет назад. Кроме того, согласно отчетам, полицейские тщательно обыскали дом. Если бы там стреляли, остался бы какой-то след. А они ничего не нашли.

— А что насчет Розалинды — как думаете, она знает, что Лукас на самом деле не Лукас? — спросила Нигли.

— Как можно хранить подобное в тайне от человека, с которым живешь так долго? — сказала я.

Шон бросил на меня ехидный взгляд.

— Некоторые очень хорошо умеют хранить тайны. Пропустив подначку мимо ушей, я потянулась за костылем.

— Что ж, есть только один способ выяснить.

— Какой?

— Спросить у нее.

Глава 20

Около трех часов дня Фрэнсис Нигли довезла меня до дома Лукасов, проводила по скользкой подъездной дорожке и нажала кнопку звонка, как раз когда мой боевой запал начал испаряться.

Время мы подгадали специально, зная, что Лукас еще пару часов проторчит в магазине. Это давало нам отличную возможность поболтать с Розалиндой наедине. Хотя, конечно, с нее бы сталось и попросту не пустить меня на порог.

Розалинда как-то не торопилась встречать гостей. Я успела окоченеть и перетрусить, даже, кажется, дрожала, когда Розалинда появилась в дверях и равнодушно уставилась на нас. Ее цепкий взор внимательно изучал Нигли, которая поддерживала меня, как будто ожидала, что я вот-вот упаду.

Последовала долгая пауза, во время которой мы неподвижно стояли и смотрели друг на друга. Затем Розалинда сделала шаг назад и распахнула дверь.

— Тебе лучше войти и присесть, а то свалишься, — заявила она без малейших признаков гостеприимства.

— Спасибо, — сказала я, хромая мимо нее в прихожую. Нигли осмотрела интерьер с профессиональным интересом, улыбнувшись в ответ на оценивающий взгляд Розалинды.

— Это Фрэнсис, — представила я детектива. — Она любезно предложила довезти меня — мне пока нельзя водить машину.

Розалинда кивнула, лишь отчасти удовлетворенная этой полуправдой, и жестом пригласила нас следовать за ней в гостиную. Я с надеждой посмотрела по сторонам, но тут никого не было.

— Как дела у Эллы? — спросила я.

В уголках тонких губ Розалинды мелькнула улыбка.

— Конечно, она все еще очень переживает. Но постепенно приходит в себя.

— Где она?

— Наверху, наверное, смотрит телевизор в своей комнате, — ответила Розалинда, нахмурившись.

Наверное? Хотите сказать, что вы не знаете?

— Я была бы тебе весьма признательна, Чарли, если бы ты не поднималась к ней, — продолжила она. — Думаю, это может… расстроить ее.

Что-то проникло мне под кожу и сжало сердце холодными пальцами.

— Понимаю, — безучастно ответила я.

— Спасибо. — Розалинда чуть смягчилась. — Могу я предложить тебе и твоей… подруге кофе?

— Спасибо, миссис Лукас, это было бы замечательно, — с безупречной вежливостью перехватила инициативу Нигли. — У вас прекрасный дом.

— Спасибо, нам он тоже нравится, — отозвалась Розалинда, слегка прищурившись, словно пытаясь разгадать, какую именно роль играет Нигли.

Готовить кофе в кухонный уголок Розалинда направилась хмурясь, как обычно. Я села в мягкое кожаное кресло рядом с камином — лицом к окну, так что Розалинда оказалась сбоку от меня — и положила костыль на пол. Нигли осталась стоять.

— Я так понимаю, отец Эллы общался с тобой после катастрофы, — спокойно сказала Розалинда. Ее слова прозвучали так, будто Симона погибла в автокатастрофе. — Он имеет какое-то отношение к твоему визиту? Потому что если ты пришла от его имени, должна предупредить: мы считаем, что этот молодой человек не сможет стать для Эллы хорошим отцом.

Поистине воплощение чопорности.

— Я действительно общалась с Мэттом, — сдержанно подтвердила я, — но мы здесь не поэтому. Мы пришли поговорить о вашем муже.

— О моем муже? — переспросила Розалинда. Она как раз насыпала кофе в кофеварку, и, возможно, именно поэтому ее голос звучал рассеянно. Хотя мне показалось, что не поэтому. Ее рука слегка дрогнула. — Что с Грегом?

— Вы говорили, что вышли за него замуж пятнадцать лет назад, — продолжала я, наблюдая за тем, как Розалинда наливает холодную воду и закрывает крышку. — А до того вы с ним долго были знакомы?

Розалинда нахмурилась пуще прежнего.

— Около года, — наконец ответила она настороженно, как будто подозревала, что я готовлю ловушку, но так и не поняла, чем ей может навредить правда. — А что?

— Помните тот день в магазине, когда мистер Вон вызвал меня на небольшую дуэль и после этого я получила фотографию на телефон?

— Да, это была старая фотография Грега, — сказала Розалинда. Я заметила, как напряжены ее плечи, а она заметила, что я за ней слежу, и тут же их расслабила. — Забавно, как меняются люди. Я еле узнала его.

— Нет, Розалинда, — осторожно возразила я, — вы не узнали его. Потому что на той фотографии был не ваш муж.

Она замерла.

— Тогда кто же?

— Грег Лукас.

— Но…

— Ваш муж когда-нибудь обращался с вами грубо, миссис Лукас? — ловко встряла в разговор Нигли.

— Что? — Розалинда мигом преодолела растерянность и покраснела от возмущения. — Конечно нет! Что за вопрос?!


Рекомендуем почитать
Инверсия Фикуса

Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.


ЧВШ - Частная Военная Школа. Первый курс

Насилие, сопли, слезы и Забеги. Это простая история одного глупого парнишки, который почему-то решил, что поумнел, набрался сил и теперь пытается вспомнить за чей счет.


Дело о смерти. Дрессировщик-грабитель

В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.


Вторжение по сценарию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатанинский взгляд

Злой гений – феноменальный гипнотизер поставил планету на грань термоядерной катастрофы. Последняя надежда мира – Римо Уильямс и Чиун – Мастер Синанджу – не только бессильны совладать с монстром внушения, но и помимо собственной воли готовы сразиться друг с другом...


Нажать крючок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступление доктора Паровозова

Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.


Леонардо да Винчи

Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.


Правда о деле Гарри Квеберта

«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.


Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.