Второй выстрел - [86]
Двое незнакомцев шли к гигантскому зданию, спиной к нам, но на полпути один из них обернулся для контрольного осмотра, и я наконец разглядела его лицо.
— Это один из мальчиков Вона, — сказала я. — Вон тот, в зеленой куртке. Усатый. Это он с напарником поймал меня и отвез на свидание к Феликсу.
— Пойду присмотрю за ними, — решил Шон. Он наклонился и незаметно вытащил «беретту» из бардачка, затем потянул куртку с заднего сиденья. — Оставайся здесь.
Я и не собиралась напрашиваться с ним, но меня возмутило, что он обращается со мной, как с непослушным щенком.
— Да, сэр! — буркнула я.
Шон, который уже натягивал куртку, остановился.
— Чарли, у нас нет на это времени. Я не намерен разводить тут детский сад, но, пожалуйста, посиди тихо.
— Так и быть, — надулась я.
— Умничка, — похвалил меня Шон. — Если будешь хорошо себя вести, куплю тебе «хэппи-мил» по дороге домой.
— Только попробуй, — елейно ответила я, — заблюю тебе всю машину.
Шон ловко сунул пистолет в карман, подарил мне короткую ослепительную улыбку, вылез из «эксплорера», закрыл за собой дверь и поспешил за двумя парнями. По пути он вытащил из кармана обрывок бумаги и уставился на него, сосредоточенно хмурясь, — ни дать ни взять обычный замороченный мужик, который обнаружил, что в списке покупок чего-то не хватает, и, пока не поздно, судорожно пытается вспомнить, чего именно. Он так убедительно смотрелся в этой роли, что сладкая парочка и внимания на него не обратила.
Мне вдруг стало очень одиноко в машине. Перед мысленным взором маячила физиономия Рейнольдса, и на мгновение я пожалела — вот эгоистка несчастная, — что Шон не оставил пистолет в бардачке. Но сразу окстилась. Если эти двое представляют угрозу для Эллы, лучше пусть у Шона будет оружие. Я знала, что при необходимости он без колебаний им воспользуется, чтобы защитить ребенка. Наплевав на возможные последствия.
Кто бы мог подумать, что я буду так скучать по Элле. Ее изобретательные кулинарные сочетания, ее неожиданно мудрые высказывания, ее забавное ворчание по утрам — всего этого мне не хватало столь мучительно, что я сама себе удивилась.
Я вспомнила рассказ Шона о том, как Лукас обращался со своей малолетней дочкой, как он бил Симону, пока ее мать не развелась с ним и не сбежала. Вернется ли он к прежним замашкам?
Склонность к насилию остается на всю жизнь. Возможно, после увольнения из армии Лукасу долгое время не на ком было отвязываться, но теперь у него снова в доме ребенок, с которым можно проявить свой нрав, а значит, рано или поздно он обязательно возьмется за старое. Такова человеческая природа.
Мы с Шоном обязаны остановить его, прежде чем он причинит девочке вред.
«Эксплорер» начал немного запотевать, и к холоду стала примешиваться противная влажность. Шон оставил ключ в зажигании, поэтому я наклонилась и повернула его, чтобы немного погреть машину. Лобовое стекло постепенно расчистилось от конденсата. Прошло еще минут двадцать, прежде чем появились Лукасы. Грег тащил по три пакета с покупками в каждой руке, а его жена несла на руках Эллу.
Они были довольно далеко, поэтому я наклонилась к окну, пытаясь определить настроение Эллы. Может, она чего-то боится или волнуется? На ней была розовая куртка, лицо обрамлял искусственный мех капюшона, и она держала одну руку у рта — наверное, опять жевала волосы. Я буквально слышала, как Симона велит дочери прекратить.
Пока Лукас, бросив пакеты, возился с ключами, Розалинда с довольным видом держала Эллу, качала и разговаривала с ней. Они склонились голова к голове. Элла протянула руку, погладила волосы Розалинды, и та улыбнулась. Как бы ни относился к внучке Лукас, Розалинда явно неплохо с ней ладила. Почему-то это наблюдение больно меня задело.
Лукас снова принялся теребить ключи, а Розалинда поставила Эллу на землю, чтобы открыть багажник «ренджровера». Элла стояла в двух шагах от взрослых и крутила пуговицы своей куртки, погруженная в собственный мир. Люди спешили мимо нее к своим машинам.
Я изучила немногочисленный народ на парковке на предмет признаков опасности, но не увидела ничего особенного. Ни подручные Вона, ни мой начальник не показывались. Но это было еще хуже — не видеть их и не знать, где они сейчас. Я заерзала на сиденье, что только лишний раз напомнило о моем плачевном состоянии. Они могли планировать что угодно, и я не сумела бы им помешать.
Вскоре пакеты с покупками перекочевали с асфальта в «ренджровер», и Розалинда сунулась в багажник раскладывать их поаккуратнее, а Лукас тем временем занялся Эллой. Я напряглась, когда он присел перед ней на корточки. Я наблюдала за ними через боковое стекло: лицо девочки было на три четверти обращено ко мне, Лукас же сидел ровно в профиль. Я видела лица обоих, пусть и не очень четко на таком расстоянии. У Эллы был какой-то настороженный вид — она все поглядывала то через плечо Лукаса, то назад, как будто опасалась, что вот-вот явится нечто, схватит ее и унесет. Или ждала кого-то. Лукас ласково погладил ее по разрумянившейся щечке. Действительно ласково. Не было никакого скрытого смысла в этом жесте. Только любовь.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
Настоящая мужская дружба — великая сила. Когда друг капитана Давыдова был обвинен во взрыве нового боевого вертолета, Давыдов сам взялся за расследование, потому что не мог оставить друга в беде. Чтобы разобраться во всем, Давыдову пришлось проникнуть на охраняемый секретный аэропорт, вступить в схватку со спецназовцами и не раз рисковать жизнью…
В этой книге читатель встретится с бывшим инкассатором Юрием Филатовым, знакомым читателям по предыдущим книгам Андрея Воронина. Бывшему десантнику придется столкнуться на этот раз с новорусскими аферистами крупнейшей строительной компании Москвы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Злой гений – феноменальный гипнотизер поставил планету на грань термоядерной катастрофы. Последняя надежда мира – Римо Уильямс и Чиун – Мастер Синанджу – не только бессильны совладать с монстром внушения, но и помимо собственной воли готовы сразиться друг с другом...
Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.
Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.
«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.