Второй выстрел - [18]
Мы проехали под Бостонской бухтой по туннелю Теда Вильямса, который, казалось, тянулся целую вечность. Въехав в Бостон, мы увидели, что город утопает в снегу, что вызвало безумную радость Эллы. Она прислонилась к затемненному стеклу машины, время от времени вскрикивая от восторга, как будто кто-то устроил такую погоду специально для нее.
— Совсем как Рождество, мамочка, — восхитилась она.
— И правда. — Симона вытянула шею, чтобы самой посмотреть на окружающий пейзаж. — Но это не значит, что ты получишь подарки.
Элла наморщила лоб, всерьез над этим задумавшись.
— Ну, раз это настолько похоже на Рождество, может быть, мне стоит получить хотя бы один подарочек… — Со своим обаянием она могла бы выпросить подарок даже у Скруджа.
— Посмотрим, — кратко ответила Симона, но когда она откинулась на сиденье, было видно, что она улыбается.
Перед отъездом я изучила карту Бостона, поэтому заметила, что лимузин сделал огромный круг, чтобы въехать в город. Водитель Чарли обвинял в этом «Большие раскопки», как он это называл, которые продолжались в Бостоне более десяти лет.
— К тому моменту, как они закончат, опять все разрушат и начнут заново, мэм, — посетовал он, когда мы проезжали мимо очередной строительной бригады, долбящей замерзшую землю.
Я увидела, как два белых такси «форд» пытаются протиснуться в оживленном транспортном потоке рядом с нами, потом вытянула шею, чтобы посмотреть на мрачные здания из коричневого камня и кирпича. Снежные хлопья, летящие с неба, делали все чужим и каким-то далеким.
Я старалась не думать о том, как парилась в пекле Флориды в предыдущий мой визит в Штаты, но все же настороженно вздрогнула, когда две полицейские машины остановились на перекрестке впереди нас, то синхронно, то невпопад визжа сиренами.
Расслабься. Они тебя не преследуют, сказала я себе. По крайней мере, не в этот раз.
Когда мы достигли Роуз-Уорф, нашим глазам предстало величественное здание отеля «Бостон-Харбор». Скромный вход располагался рядом с внушительной аркой-ротондой.
Просторный вестибюль поражал сдержанной роскошью, как я и ожидала, увидев отель снаружи: мраморные аркады, огромные картины с изображениями различных старинных сцен в бухте. Даже стены с мягкой обивкой. Опять-таки Мадлен договорилась, чтобы наши чемоданы отнесли в номер как можно незаметнее. Симона же с каждой минутой становилась все более тихой и напряженной, по-видимому потрясенная окружающим великолепием.
Моя комната находилась рядом с той, которую занимали Симона и Элла. Закрывая двери в коридор и оставляя открытыми внутренние двери, можно было проходить из номера в номер, но вместе с тем каждая из нас имела собственное личное пространство.
Когда персонал отеля перестал еще сильнее тревожить Симону, стараясь дать нам почувствовать себя как дома, я оставила ее искать среди сотен телеканалов мультфильмы для Эллы, а сама прошла в свой номер и закрыла за собой дверь. Из панорамного окна открывался захватывающий вид на усыпанную снегом бухту, двуспальная кровать была размером с Канаду. Мне вдруг захотелось, чтобы Шон оказался рядом.
Впервые я подумала о том, что Мадлен стоило более тщательно продумать наше размещение. Легко найти что-то самого лучшего качества. Найти нечто менее величественное, но более органично вписывающееся в сегодняшний стиль жизни Симоны, потребовало бы больше времени, но было бы правильнее. Она может быть миллионершей на бумаге, но ей предстоит пройти долгий путь, прежде чем она привыкнет к этой мысли. Забавно, но мне чаще доводилось останавливаться в местах такого уровня, чем ей.
Повернувшись к окну, я вытащила из сумки папку с документами и первым делом набрала телефон детективного агентства. Щелкнул автоответчик. Я оставила сообщение с просьбой перезвонить мне и дала свой британский номер, озвучив полностью международный код. Казалось, так будет проще, чем передавать сообщения через коммутатор отеля.
Шону я тоже позвонила — слава богу, с ним можно было связаться напрямую по мобильному, — несмотря на то, что дома был уже поздний вечер.
— Мне не нравится, что они не появились, — сказал он. — Мы проверим, в чем дело, но, наверное, тебе ничего не остается, как подождать до утра. Как дела у Симоны?
— Она нервничает, — ответила я. — Пожалуй, нам стоило остановиться в каком-нибудь менее шикарном месте.
— М-м, ну, ты всегда можешь попробовать шопинг-терапию, — предложил Шон. — Если ее не прельщают дизайнерские шмотки в «Копли Плейс», пробегись с ней по распродажам в «Файлинс Бейсмент».
— С каких это пор ты так хорошо знаешь Бостон? — Я почувствовала укол ревности, представив, как Шон покупает подарки для призрачной предыдущей девушки. Для кого-то, кто был у него до и после меня. Перерыв в наших отношениях длился больше четырех лет. Я хорошо знала, что в промежутке и у него, и у меня были романы. Но это не означало, что мне нравилось об этом думать.
Шон засмеялся — должно быть, прочитал мои мысли.
— По работе, Чарли, исключительно по работе, — с ласковой насмешкой сообщил он. — Ты же не раз охраняла жен клиентов, должна знать: первое, чем они хотят заняться, попав в незнакомый город, — это ходить по магазинам, пока один из вас не рухнет. Обычно это бываю я.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.
Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.
«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.