Второй потоп - [24]
И снова дома, стоявшие на твердой земле, чьи фундаменты были размыты, рухнули с грохотом, и многие были погребены под развалинами.
Несмотря на огромный ущерб и человеческие жертвы, спад воды немедленно оказал успокаивающее действие, и общественность, в целом, была склонна утешиться объяснением метеорологических служб, которые заявили, что произошедшее было не чем иным, как беспрецедентно высоким приливом, вероятно, вызванным каким-то непредвиденным волнением в море.
Это явление было отмечено по всему атлантическому побережью. Главный синоптик рискнул заявить, что где-то на линии от Галифакса до Бермуд произошло извержение вулкана. Он считал, что вероятным местом землетрясения был риф Манна, примерно на полпути между этими точками, и чем больше он обсуждал свою теорию, тем больше был готов поставить свою репутацию на ее правильность, поскольку, по его словам, невозможно, чтобы какая-либо комбинация эффектов высокого и низкого давления могла бы создать такой прилив океана, в то время как вулканическая волна, в сочетании с регулярными колебаниями прилива, могла бы сделать это легко.
Но Космо Версаль улыбнулся этому объяснению и сказал в ответ:
"Вся арктическая ледяная шапка растаяла, и конденсация туманности близка. Но впереди будет еще хуже. Когда волна вернется, она поднимется еще выше".
Приближалось время следующего прилива, и все с тревогой следили за тем, как высоко поднимется вода. Было нечто в самой манере его приближения, что заставляло нервы покалывать.
Он мчался к пляжам, образуя валы на непривычном расстоянии от берега; с дикой яростью набрасывался на песок отмелей, как будто хотел уничтожить их, а затем, быстро распространяясь, с ужасающей скоростью побежал вверх по берегу, казалось, пожирая все, к чему прикасался. После каждой отдачи он подпрыгивал все выше, ревел все громче и становился все чернее от грязи, которую он поднимал со дна. На много миль вглубь страны земля дрожала от быстро повторяющихся толчков.
И снова Гудзон отбросило назад, пока огромный поток воды не хлынул на причалы Олбани. Каждый фут земли в Нью-Йорке, менее чем на двадцать футов выше среднего уровня прилива, был затоплен. Разрушения были огромными, неисчислимыми. Океанские лайнеры, пришвартованные вдоль причалов, в некоторых случаях поднимались выше уровня соседних улиц и врезались в здания вдоль набережной.
Эфирограммы обрывками предложений рассказывали о подобных событиях на западном побережье Европы, а с Тихого океана пришли новости о затоплении Сан-Франциско, Лос-Анджелеса, Портленда, Такомы, Сиэтла и, фактически, каждого прибрежного города. На западном побережье Южной Америки прибывающие волны разбивались о подножия Анд.
Это выглядело так, как если бы могучие бассейны двух величайших океанов мира качались взад и вперед, заставляя воды вращаться из стороны в сторону.
И в довершение ужаса ситуации, казалось, что все вулканы на земном шаре одновременно активизировались, вероятно, в результате проникновения морской воды в подземный огонь, в то время как напряжение непривычной тяжести, обрушившейся на побережье, нарушило тектонические линии слабости в земной коре, вызвавший самые страшные землетрясения, которые разрушили многое, чего не могла достичь вода.
От Аляски до Патагонии, от Камчатки через Японию до Ост-Индии, от горы Гекла до Везувия, Этны и Тенерифе, бушующие океаны были окаймлены клубами вулканического дыма, выбрасываемого вверх быстрыми клубами, как будто каждый кратер стал трубой огромного парового двигателя, приводимого в движение с безумной скоростью; в то время как огромные реки лавы, пылая, стекали по склонам гор и погружались во вторгающиеся воды с грохотом, шипением и взрывами, которые, казалось, сотрясали основание земного шара. Во время второго ужасного шторма Атлантики у берегов Нью-Йоркского залива произошла сцена, заставившая задрожать самые крепкие нервы. Огромная толпа собралась на возвышенностях Навесинка, чтобы понаблюдать за приливной волной.
Внезапно вдалеке показался дым приближающегося океанского лайнера. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что он борется с огромными волнами. Иногда он полностью исчезал из виду, а затем появлялся снова, высоко поднимаясь на волнах. Те, у кого были очки, узнали его. Из уст в уста передавался слух, что это была великая Атлантида, могущественнейший из океанских лайнеров, регистром в сто тысяч тонн, пришедшая из Европы и несущая, без сомнения, многие тысячи душ.
Атлантида передавала сигналы бедствия и наполняла эфир своими нечленораздельными призывами о помощи, которые были слышны на каждой радиографической станции в радиусе сотен миль.
Но, в то же время, она благородно сражалась за себя и за жизни своих пассажиров и экипажа. С ее главной мачты звездно-полосатые стяги струились на рвущемся ветру. В толпе зрителей было много тех, кто лично знал ее командира, капитана Бэзила Брауна, и кто чувствовал, что если кто-либо и мог безопасно провести судно, так это он. О помощи с суши нельзя было думать ни на мгновение.
Когда судно стремительно приближалось, несомое вперед непреодолимыми волнами со скоростью экспресса, на мостике узнали капитана, балансирующего на кренящемся судне; и даже на таком расстоянии и в тех ужасных обстоятельствах в его поведении было нечто видимое для тех, кто затаив дыхание, наблюдал за ним через мощные бинокли, которое говорили о совершенном самообладании, полном отсутствии страха и железной решимости спасти свой корабль или погибнуть вместе с ним.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Учёный Эдмунд Стонуволл изобретает атомный двигатель, генерирующий антигравитационную тягу, и тайно строит небольшой космический корабль. Когда друзья обнаруживают его секрет, он заманивает их на корабль и против их воли отправляется ними в космическое путешествие на Венеру. Само собой, Венера оказывается обитаемой… Вторая повесть вошедшая в эту книгу – «Лунный металл» – написана в последние годы 19-го столетия. Никто в наши дни не сможет отрицать, что схема, предложенная автором (извлечения руды или металла на расстоянии, без физического присутствия) вполне работоспособна.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В пятый том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Чувство долга» (1962), «Чума из космоса» (1965) и «Фантастическая сага» (1967). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Судьба открытия» в его первоначальном варианте был издан Детгизом в 1951 году С тех пор автор коренным образом переработал книгу Настоящее издание является новым вариантом этого романа. Элемент вымышленного в книге тесно сплетен с реальными достижениями советской и мировой науки. Синтез углеводов из минерального сырья химическое преобразование клетчатки в сахарозу и крахмал — открытия, на самом деле пока никем не достигнутые; однако все это прямо вытекает из принципов науки, находится на грани вероятного.
Что если люди не самый ценный груз М-бика, идущего к своей цели уже шестьдесят семь лет?Рассказ вошёл в антологию 2015 г. «Другие миры».