Второй медовый месяц - [70]
Кейт улыбнулась Рут.
— Не обращай внимания, — посоветовала она. — Пойдем посмотрим на него.
— Джордж! — со вкусом повторил Барни, разливая вино. — Джордж Барнабас Максвелл Фергюсон.
— У них это семейное, — пояснила Кейт. — У всех в семье несколько имен. Причуда.
Рут искоса взглянула на Барни. Он казался воплощением самодовольства.
— Он великолепен, — счастливо произнес Барни, поднимая бокал. — Вот увидите.
Кейт повела Рут по коридору к входной двери. В маленькой комнате по соседству с ней было полутемно, только слабо светился ночник в виде кролика. Здесь пахло чем-то сладким, новым и невинным.
— О-о… — прошептала Рут.
Кейт на цыпочках подошла к нарядной кроватке, придвинутой к дальней стене комнаты. В кроватке стояла люлька, а в люльке спал на боку младенец, укрытый голубым вязаным одеяльцем, расшитым буквами.
Рут подступила ближе.
— О-о… — повторила она.
— Да, — счастливо согласилась Кейт.
Рут положила руки на край кроватки и наклонилась над малышом.
— Он чудо…
— Да, чудо, — подтвердила Кейт, глядя, как нависают над кроваткой плечи Рут под темным пиджаком.
— Можно… можно поцеловать его?
— Конечно, — кивнула удивленная Кейт, — пожалуйста.
Гладкая темноволосая голова Рут на мгновение склонилась над ребенком, потом слегка приподнялась. Кейт перевела взгляд на пальцы Рут, сжимающие край кроватки: даже в полутьме было видно, что костяшки побелели от напряжения.
— Рут!
Голова Рут опустилась ниже, словно она кивнула.
— Рут, тебе плохо?
— Нет, — отозвалась она сдавленным голосом, — нет, со мной все в порядке.
Она медленно выпрямилась, приложила тыльную сторону ладони к одной щеке, потом к другой.
Кейт присмотрелась.
— Рут, что-то случилось, ты плачешь…
Рут покачала головой:
— Да нет, ничего.
Кейт терпеливо ждала.
Рут снова заглянула в кроватку.
— Он такой милый…
— Рут…
Она обернулась и посмотрела на Кейт в упор. Прядь волос прилипла к мокрой щеке. Рут слабо и безнадежно улыбнулась.
— Я беременна, — сказала она.
Глава 16
Вивьен задумала угостить Эди обедом. В понедельник или в пятницу, когда она не занята в магазине, а Эди — в театре, они пойдут в симпатичный ресторанчик на нижнем этаже дорогого магазина одежды на Бонд-стрит и в ком-то веки, как сказала Вивьен Максу, мирно пообедают вдвоем, как полагается благовоспитанным сестрам.
Макс читал журнал о спортивных автомобилях.
— На Бонд-стрит?
— Да, — подтвердила Вивьен.
Макс встряхнул журнал. Вивьен заметила, что он опять начал носить браслет.
— Не представляю нашу Эди на Бонд-стрит. На Шарлотт-стрит — может быть, на Фрит-стрит — еще куда ни шло, но на Бонд…
— А мне Бонд-стрит нравится, — заявила Вивьен.
Макс окинул ее взглядом. Она приподнялась на цыпочки, чтобы открыть окно над кухонной раковиной, и контуры тела отчетливо вырисовались под тонкими белыми брюками.
— Как скажешь, киска.
Позднее в тот же день, когда Вивьен позвонила Эди, та переспросила: «Обед?» — таким тоном, словно никогда ни о чем подобном не слыхивала.
— Должны же мы общаться, — объяснила Вивьен. — Должны проводить время вдвоем, беседовать с глазу на глаз, а не только перезваниваться.
— Повезло тебе — есть время на общение, — заметила Эди. — А мне сейчас некогда зубы толком почистить.
Любуясь розами на двухметровых стеблях, которые подарил ей Макс, а она поставила в высокую стеклянную вазу в прихожей, Вивьен сообщила, что заказала столик в ресторане на Бонд-стрит.
— На Бонд-стрит!
— Да.
— Я даже не знаю, где это.
— Эди, я приглашаю тебя, так что уж будь любезна, веди себя как подобает взрослому человеку.
— Фу-у! — по-детски протянула Эди. — Для Бонд-стрит у меня и одежды-то нет.
Вивьен потянулась и поправила розу.
— И так, в половине первого в понедельник, и без отговорок.
Она положила трубку и вернулась в кухню. Макс говорил по мобильнику, но едва она вошла, поспешно отдернул его от уха и захлопнул.
Он усмехнулся.
— Пойман с поличным…
— Вот как? — Она сделала вид, будто ничего не заметила.
— Да вот, решил звякнуть моему букмекеру, — пояснил Макс. — Думал, быстро управлюсь. — Он похлопал ее по ягодицам. — И почти успел.
Эди явилась на обед во всем черном. Садясь, она тронула мочку уха.
— Видишь — даже бриллиантовые гвоздики. Как думаешь, для Бонд-стрит сойдет?
Вивьен надела очки для чтения.
— Неужели Рассел подарил тебе бриллианты?
— Нет, Черил одолжила. А вообще это цирконы.
— Цирконы?
— Стекляшки, фальшивая роскошь, — Эди огляделась, — впрочем, как и все вокруг, верно?
— Эди, прекрати актерствовать и портить нам обед, — попросила Вивьен.
— Не могу, — развела руками Эди. — Слишком устала.
Вивьен сочувственно улыбнулась.
— Правда?
Эди взяла меню.
— А ты как думаешь?
— Уже не знаю, что и думать, — ответила Вивьен, — может, просто объяснишь?
Не отрывая глаз от меню, Эди призналась:
— Я сбиваюсь с ног. Представь, в доме живет пятеро взрослых людей, и у каждого своя взрослая жизнь.
Думая о Максе, Вивьен отозвалась с тонкой улыбкой:
— Людям нравится, когда о них заботятся.
— Мне тоже.
— А если ввести правила? — спросила Вивьен, подзывая официанта.
— Например?
— Например, пусть каждый сам себе стирает и убирает в своей комнате…
Эди отложила меню и устало сказала:
— Это не самое главное. Каждому требуется свое личное пространство.
Известная английская писательница Джоанна Троллоп представила знаменитый роман «Разум и чувства» в новом проекте «Джейн Остин»: сохранив сюжет, стиль и очарование оригинального произведения, она перенесла его действие в наши дни, в современную Англию. Как и в романе Остин, основные события разворачиваются вокруг сестер Дэшвуд — разумной Элинор и страстной Марианны.Сможет ли Элинор сохранить стойкость, узнав, что любимый мужчина поддался чарам другой девушки? Поколеблется ли вера Марианны в любовь на всю жизнь после встречи с главным сердцеедом графства? Увлекательная, трогательная и немного ироничная история в лучших традициях британской литературы никого не оставит равнодушным.
Эта книга – история романтической и трогательной любви уже немолодой английской женщины и преуспевающего испанского бизнесмена.
Этот роман имел сенсационный успех в Великобритании и стал основой знаменитого телесериала.Что же привлекло миллионы читателей в истории самых обычных браков, разводов и вечных конфликтов мужей и жен, отцов и детей?Искренность?Возможность узнать в ком-то из персонажей себя?Яркий талант автора?Или — все это и что-то еще?
Джулия и Хью Хантер были счастливы в браке. Кейт Бейн и ее возлюбленный Джеймс души не чаяли друг в друге. Ими восхищались даже самые циничные завистники.Но внезапно все меняется…Карьера Джулии идет на взлет — а ее муж, успешный актер и телеведущий, похоже, «выходит в тираж».Кейт устала жить с немолодым мужчиной, ей хочется найти друзей-ровесников и чувствовать себя независимой…Многие счастливые пары переживают трудные времена.Идеальные отношения не всегда идеальны.И все же любви удается преодолеть самые серьезные преграды…
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.