Второе рождение Клоса (сборник) - [42]
— Да, ты права, Анна. Но это был особый случай.
Если бы в эту минуту их увидел Мартин, он также не одобрил бы рискованного поведения Клоса.
Но они всё-таки были вместе, шли безлюдной улицей предместья. Клос вёл Анну под руку и даже не думал о том, что за ними кто-нибудь может следить, что завтра рапорт о Клосе и Анне может появиться на столе его шефа, полковника Рецке, или штурмбаннфюрера Лотара.
Анна остановилась у подъезда старого кирпичного дома:
— Это здесь. Подруга уступила мне на время комнату. Она уехала в Краков. Зайдёшь?
Клос не смог воспользоваться её гостеприимством. Он был приглашён в этот вечер на приём к Ильзе, невесте Рупперта. Там он познакомится с Бенитой, и может статься, что дочери известного профессора фон Хеннинга понравится офицер абвера.
4
Особняк Ильзы фон Брох на аллее Роз был обставлен роскошно. Офицеры варшавского гарнизона завидовали капитану Рупперту, который удостоился чести быть женихом этой девушки. Дочь генерала, много денег, широкий круг знакомых… Ильза фон Брох нравилась как высокопоставленным офицерам из штаба, так и гестаповцам с Полицейштрассе[6].
В этот вечер хозяйка дома открыла приём танцем со штурмбаннфюрером Лотаром, господином с сухим квадратным лицом. Об этом офицере говорили, что он абсолютно бесстрастен, его не интересуют ни женщины, ни вино.
Танцующих было немного, большинство гостей предпочитало сидеть у бара. Среди офицеров в парадных мундирах выделялся своим тёмным костюмом профессор фон Хеннинг. Его дочь Бенита, в скромном платье, стояла около отца, внимательно наблюдая за обществом избранных господ, которые довольно часто бывали в этом доме.
— Я рад, что ты пришёл, Ганс, — сказал Рупперт. Он взял Клоса под руку и подвёл к Хеннингам. — Обер-лейтенант Ганс Клос, — представил он приятеля профессору.
Пожав сухую, вялую руку Хеннинга, Клос немного дольше задержал в своей руке мягкую ладонь Бениты. Её глаза пристально смотрели на него через очки, казалось, она хотела сказать: «Ты бы не заметил меня, не будь я дочерью фон Хеннинга».
Рупперт принёс наполненные вином рюмки, музыка умолкла, и около профессора появились Ильза и Лотар.
— Рад видеть вас вне службы, — сказал штурмбаннфюрер Клосу.
— Полагаю, что вы, господин штурмбаннфюрер, и здесь, как всегда, на службе, — сдержанно ответил Клос.
Лотар усмехнулся:
— В каком-то смысле вы правы, обер-лейтенант. Я всегда на службе, и в особенности там, где профессор фон Хеннинг.
Ильза громко рассмеялась:
— Может быть, господин профессор пригласит меня на танец? В Берлине, на вечере у отца, я видела, что вы отлично танцуете…
Профессор фон Хеннинг чопорно двигался в танце с Ильзой. Клос пригласил Бениту, осторожно привлёк её к себе. Девушка держалась надменно и официально, и он почувствовал её сопротивление.
— Мне кажется, — сказал Клос, — я где-то вас видел. — Только эта банальность и пришла ему в голову.
— Вы всегда с этого начинаете знакомиться с девушками?
— Нет, — ответил с улыбкой Клос. — С вами приятно танцевать, фрейлейн Бенита.
Проводив её к бару, обер-лейтенант наполнил рюмки:
— Долго вы намереваетесь пробыть в Варшаве?
— Не знаю. А почему вас это интересует?
— Я мог бы показать вам этот город.
— Вы полагаете, в нём есть что-нибудь интересное?
— Весьма возможно, — ответил Клос. — Но я сделал бы это не ради Варшавы, а чтобы видеть вас, Бенита. — Он почувствовал, что задыхается, произнося эти слова.
Мужчины всё чаще наполняли свои рюмки коньяком. Голоса звучали громче и громче. Клос прислушивался к разговорам, не сводя нежного взгляда с Бениты, которая была не слишком красивой, но обаятельной девушкой.
— Франц недавно возвратился из-под Курска, — щебетала какая-то фрейлейн неподалёку от них. — Сказал, что мы начинаем новое наступление против русских.
— Мой брат, — говорила другая, — прислал мне платье из Парижа. Если бы ты видела, какое это шикарное платье! Я только должна его укоротить, а эти местные портные…
— Уезжаю завтра, — сказал какой-то офицер вермахта, крепко сжимая руку своей спутнице. — Нам остался только один вечер, Берта.
— Какой ужас, милый, — послышался дрожащий голос девушки, — там, на Восточном, страшно…
Голоса гостей перекрыл громкий голос хозяйки дома, Ильзы.
— Пейте, господа! — говорила она. — В этом проклятом городе просто необходимо иногда напиться. — Она притянула к себе Рупперта, и они снова начали танцевать.
Фон Хеннинг и Лотар стояли неподалёку от бара. С наполненными рюмками в руках, оба казались важными и торжественными.
— Кто тот молодой офицер, который танцует с Бенитой?
— Обер-лейтенант Клос, — ответил Лотар. — Способный офицер. Из знатной немецкой семьи.
Лицо Хеннинга оставалось неподвижным, ничего не выражающим. Профессор выпил, поставил рюмку на стойку бара.
— В этом городе я не чувствую себя спокойно, — сказал он. — Перед отъездом из Берлина меня предупреждали, чтобы я был осторожным и бдительным.
— Не волнуйтесь, господин профессор. У меня преданные люди, которые понимают, что здесь — такой же фронт.
Клос продолжал танцевать с Бенитой, но думал об Анне. Конечно, ему очень хотелось побыть с ней в маленькой комнате предместья Варшавы, но он обязан был присутствовать на этом приёме, чтобы выполнить задание. Из этого дома он должен выйти последним и только вместе с Бенитой. Дочь фон Хеннинга может оказаться полезной, если Рупперт струсит и не выполнит данное ему Адамом поручение.
Действие приключенческих повестей А. Збыха происходит в конце войны. Сташек Мочульский, житель Гданьска, оккупированного гитлеровцами, бежит из охраняемой зоны в сторону советского фронта и становится агентом советской разведки. Начинается его жизнь под именем Ганса Клоса — капитана вермахта.
Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.
Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.Для широкого круга читателей.
Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.
Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.Для широкого круга читателей.
На 1-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА к роману Александра Казанцева «Фаэты (Гибель Фаэны)».На 2-й стр. обложки — рисунок Г. НОВОЖИЛОВА к повести Анджея Збыха «Слишком много клоунов».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу Моргана Робертсона «Аргонавты».
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.
В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».
Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.Для широкого круга читателей.
Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.
Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.