Вторая свадьба - [16]

Шрифт
Интервал

— Я об этом не подумала. Слишком поглощена своими проблемами. Ей будет трудно, но, надеюсь, мы поладим.

— Обязательно. Девушки, заботившиеся о ней в последнее время, долго не задерживались, и все из-за поведения Эндрю. Она росла без присмотра. Я, как могла, пыталась заменить ей мать, но когда пыталась привезти ее сюда, Эндрю считал, что я, как сообщница Макса, пытаюсь отнять у него дочь. Поэтому я виделась с ней только в Коттедже, а это не то, чего мне бы хотелось. Однако, надеюсь, вы позволите мне иногда забирать ее на денек? Как нам будет уютно — трем женщинам всех возрастов — сидеть и сплетничать вместе! Я великая сплетница, люблю это дело. Это правда, что мясник бьет свою жену?

Вскоре сэр Гарольд, лорд де Винь, леди Джейн и Делси собрались за обеденным столом. Разговоры о смерти и последовавших за ней событиях были не такими мрачными, как могло показаться. Сэр Гарольд продекламировал отрывок из «Лисиды» Мильтона, поэмы, посвященной смерти друга, а его супруга и де Винь прерывали его разговорами на более приземленные темы. Трое, не интересующиеся Мильтоном, решили, что похоронами займется де Винь, а соболезнования будут принимать в Холле.

— Если вы согласны, леди, мы не будем делать никаких официальных сообщений о смерти, — произнес де Винь. — Мне кажется, это сейчас совершенно неуместно. В местном оповещении мы скажем, что мистера Грейшотта пережила его жена, миссис Грейшотт, урожденная Делси Соммерс, и дочь Роберта. Этого вполне достаточно. Вас представят как миссис Грейшотт, а как мудро заметила Джейн, во время траурного визита не пристало интересоваться подробностями.

— Делси с Бобби на несколько дней останутся у нас, — сообщила ему леди Джейн. — Пусть девочка привыкнет к своей новой маме, окруженная знакомыми лицами, на тот случай, если ее это напугает или удивит.

— Отличная идея! — согласился де Винь. — Бобби придется нелегко. Нужно нанять людей и послать их в Коттедж, чтобы привести его в порядок!

— Туда нужно посылать целую армию! — усмехнулась леди Джейн.

— Вы хотите сообщить о замужестве кому-нибудь из вашей семьи? — спросил Макс.

— Мне некому, — тихо ответила Делси.

— Нужно сообщить Стротингему! — напомнил сэр Гарольд.

Леди Джейн очень удивилась, поскольку сэр Гарольд обычно не интересовался даже важными событиями в семье. Значит, до него дошли слухи!

— Я не знакома со своим родственником Стротингемом, — заявила Делси. — Если говорить честно, то никогда его и в глаза не видела!

— И все же он глава вашей семьи! Ему обязательно нужно сообщить! — упорствовал сэр Гарольд. — Я сам сделаю это, миссис Грейшотт! С молодым Стротингемом я не на короткой ноге, но с его дядей мы дружили. Я даже как-то обещал ему, что буду навещать вас! Разве я когда-нибудь бывал у вас? — озадаченно нахмурился он.

— По-моему, нет, — ответила Делси, пристально посмотрев на него, как на чудака.

— Спаси мою душу! Что за память! Ужас! — спокойно произнес он и снова принялся за еду.

Леди Джейн с Максом смущенно переглянулись.

— Следует представить вас Роберте! — произнес Макс. — Надо привести девочку, она наверху с мисс Милн. А о Коттедже мы поговорим позднее, миссис Грейшотт!

Делси скрипнула зубами при звуке этого имени, но тут же подумала, что сказал сэр Гарольд. Значит, он знаком со Стротингемом, знал, что она его родственница, и даже обещал навещать их. Выполни он свое обещание, вся жизнь Делси могла бы сложиться иначе!

После обеда леди Джейн собралась за Бобби, но Делси попросила разрешения самой подняться к девочке. Ей хотелось, чтобы первая встреча произошла неофициально, без свидетелей, чтобы девочку не смущали взгляды родственников. Опыт работы с детьми подсказал ей, что так легче всего завязать дружеские отношения.

— Хорошая идея! — одобрил Макс. — Поскольку я уже рассказывал вам о ней, я вас и представлю, если не возражаете?

«Что-то уж больно нарочито выполняются все мои пожелания!» — подумала Делси, но ответила:

— Не возражаю!

Вместе они поднялись в комнату, в которой жила Роберта, когда гостила у леди Джейн.

Внешность девочки показалась Делси вполне заурядной. Тусклые каштановые волосы, заплетенные в косички, глаза, до боли напоминающие отцовские, и покоряющая улыбка, которой отсутствие двух передних зубов придавало какую-то незащищенность.

— Роберта, это леди, о которой я тебе рассказывал! — начал Макс. — Твоя новая мама миссис Грейшотт!

Делси с сочувствием и некоторым удивлением заметила, как девочка вцепилась в пальцы де Виня, робко улыбнулась и бросила на нее быстрый взгляд.

— Мы станем с тобой добрыми друзьями! — ласково произнесла Делси, протянув девочке руку.

В ответ ей протянули маленькую розовую ладошку.

— Вы злая мачеха? — с любопытством спросила девочка.

— Надеюсь, нет!

— Наверное, я напрасно использовал слово «мачеха», — сокрушенно произнес де Винь.

— А слово «злая» она выдумала сама?

— Все мачехи злые! — неожиданно заключила Бобби. — Они не любят чужих дочек. А вы не будете обижать меня?

— Я постараюсь быть не такой злой, как большинство! — заверила Делси, подвела девочку к кровати и села, чтобы устранить разницу в росте. — Я никогда не бью маленьких девочек, не морю их голодом и не запираю в темные чуланы, если они ведут себя хорошо!


Еще от автора Джоан Смит
Франческа

В книгу современной американской писательницы Джоан Смит включены три романа: "Франческа", "Босоногая баронесса" и "Опасный флирт". В центре романов – прекрасные женщины, их чувства, страсти, и, конечно же, любовь!


Опасный флирт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неблагоразумная леди

Произведения Джоан Смит адресованы в первую очередь любителям «дворянских» романов, действие которых происходит в великосветских салонах Лондона и загородных особняках Англии первой половины XIX века. Для них характерны изящный стиль, романтическая приподнятость повествования, тонкий психологизм, занимательность сюжета.Роман «Неблагоразумная леди» – это история любви талантливой молодой писательницы Пруденс Мэллоу и ее возлюбленного лорда Дэмлера.


Неподходящее место для леди

Мисс Катрин Ирвинг получает в наследство дом своей тети в Лондоне. Какого же было ее разочарование, когда оказалось, что дом этот находится в очень неблагополучном районе, да еще и сдается в аренду нескольким жильцам. Желая продать поскорее дом и снять квартиру в более престижном районе, Катрин неожиданно встречает среди жильцов обаятельного красавца мистера Алджера, который подозрительно настойчиво уговаривает ее этого не делать… В чем же тут дело?… И почему ее сердце учащенно бьется при одном только взгляде на нового знакомого?…


Призраки прошлого

Новые романы Джоан Смит переносят читателя в Англию прошлого века. Сочетая в себе лучшие черты любовно-сентиментального жанра, эти романы отличаются увлекательным сюжетом, интригой, психологически достоверными образами романтических героев, что дает основание предрекать успех новому сборнику популярной писательницы.


Босоногая баронесса

В книгу современной американской писательницы Джоан Смит вошли три увлекательных романа о любви, в центре которых – прекрасные женщины, их чувства, страсти, и конечно же, любовь!


Рекомендуем почитать
Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Романтичная леди

Романтичная и безрассудная Каролайн Крессуэлл помогает своей лучшей подруге сбежать от ненавистного жениха и в решающий момент меняется с ней местами, чтобы ввести в заблуждение слуг и избежать погони. Но обстоятельства складываются так, что спасать приходится ее, а спасителем оказывается Гай Рэйвиншоу…


Алое домино

Герент Сент-Арван, потомок знатного рода, известный дуэлянт, чтобы выйти из тюрьмы, вынужден согласиться оказать некую услугу сэру Чарлзу. Выясняется, что его ждет женитьба на Антонии, внучке сэра Чарлза — самодура и деспота. Герент, как и его красавица невеста, узнает об этом за два часа до венчания...


Надменный герцог

Юная Оливия Пенроуз после смерти отца вынуждена преподавать французский воспитаннице сказочно богатого и любвеобильного герцога Квинсфордского. Она отчаянно влюбляется в этого знатного сердцееда. Тем временем в обществе набирает силу скандал из-за связи герцога с замужней женщиной…


Девица на выданье

Юная Харриет Пайпер влюбляется в Верни Кэйпела – легкомысленного младшего брата сэра Ричарда, владельца богатого поместья. Наивная девушка окрылена его вниманием и, несмотря на насмешки соседей, уверена, что свадьба не за горами. Однако Харриет ждет горькое разочарование – Верни теряет к ней интерес. Тем временем в семье сэра Ричарда назревает скандал, и, забыв обиду, Харриет бросается на выручку брату своего возлюбленного.