Вторая сестра - [92]

Шрифт
Интервал

…уже.

Я не написала ее имя, чтобы обвинить ее. В конце концов, ты не знаешь меня, а я не знаю тебя.

Просто мне хотелось, чтобы незнакомый человек услышал обо всем, что я пережила, и пусть это послужит подтверждением того, что я когда-то жила в этом мире.

Когда ты будешь читать эти строки, меня, может быть, уже не будет в живых.

– Что-то не сходится, верно? – спросил Квок-Тай.

– Такое впечатление, что одной странички не хватает, – сказала мисс Юэн.

N еще раз старательно переворошил страницы тома, но из книги ничего не выпало.

– А третий том есть? – спросила учительница у Вайолет.

– Нет… – проговорила та, и Нга-Йи закончила за нее:

– У этой книги всего два тома.

– Тогда… – N задумчиво опустил голову и вдруг резко повернулся к Вайолет. – Скорее проверь абонемент Сиу-Ман.

– Ее абонемент? – эхом повторила мисс Юэн.

– Она взяла из библиотеки первый том, чтобы спрятать в нем листки с запиской. Я не думаю, что она специально выбрала именно эту книгу, а другую часть записки сунула в первую попавшуюся книгу в библиотеке. Скорее, она взяла в библиотеке несколько книг, разделила листки между ними и вернула книги обратно, но по случайности одну оставила в шкафчике. Еще одна часть записки в какой-то другой книге. Или в нескольких.

Квок-Тай нахмурился.

– Но зачем ей было это делать?

– Понятия не имею. – N покачал головой. – Может быть, она хотела, чтобы мы не нашли записку до того, как она себя убьет, потому и оставила послание так своеобразно. Заложить листки сразу в несколько книг – гораздо труднее будет разыскать записку. Немногие школьники в наши дни читают книги, если на то пошло. Если бы она положила все листки в один том, они могли там пролежать не один год, и кто-то нашел бы их тогда, когда о Сиу-Ман уже давным-давно все забыли бы.

У Нга-Йи больно кольнуло сердце. Как Сиу-Ман могла сказать все эти слова воображаемому незнакомцу, а не родной сестре?

– Наверное, когда она это писала, она была в сильном смятении, – продолжал N. – С одной стороны, ей не хотелось, чтобы другие люди узнали о ее чувствах, но при этом она отчаянно стремилась высказаться, снять камень с души. И вот она предпочла поделиться своими мыслями с кем-то, кого она не знает, кто, быть может, существует а может быть, и нет…

– Нашла, – сообщила Вайолет и прочла с экрана: – «◊Анна Каренина”, тома первый и второй». Больше ничего. – Больше ничего? – хором спросили N и Нга-Йи.

– Ничего. – Вайолет пару раз щелкнула мышкой. Она взяла эти книги после уроков тридцатого апреля и вернула второй том утром четвертого мая. Наверное, это был перерыв в занятиях после третьего семестра.

Сиу-Ман не стало пятого мая. Тоска охватила Нга-Йи. Значит, Сиу-Ман думала о самоубийстве еще до последней атаки kidkit727.

– И больше никаких книг она в библиотеке не брала? – спросил N.

Вайолет покачала головой.

– В записях ее абонемента только эти две книги.

– Я не могу даже вспомнить, чтобы она хоть раз говорила о библиотечных книгах, – сказал Квок-Тай.

– О! – воскликнула Нга-Йи. – А не могла записка быть заложена в какую-то другую книгу? В один из ее учебников? – Хорошая мысль. Надо бы проверить. Мисс Юэн, вы не могли бы посмотреть? Может быть, часть записки осталась в ее шкафчике или еще где-то в школе?

– Конечно. Я проведу самую тщательную проверку.

Крепко держа в руках три листочка бумаги для заметок, Нга-Йи благодарно поклонилась. Мысли у нее в голове бешено метались, и она не знала, что теперь делать.

– Давай встретимся в другой день, – предложил N Квок-Таю, открыв дверь библиотеки. Парень кивнул.

Нга-Йи и N вернули охраннику пропуска и быстро зашагали по Ватерлоо-роуд к станции МТЖД «Яу Ма Тей». Нга-Йи была в таком замешательстве, что даже забыла объясниться с Лили. Теперь не было ничего важнее поиска последней части предсмертной записки ее сестры.

Но даже по неоконченному письму было ясно, что Сиу-Ман знала, кто пятнает ее имя, она знала, что этот человек ненавидит ее.

Она знала, что с ней творит Лили. Ужасная, мучительная мысль.

– Эй! Сюда!

Нга-Йи обернулась и увидела, что N стоит около бокового входа в отель Cityview и указывает на автоматические двери, ведущие в вестибюль.

– Разве мы не поедем к вам домой, чтобы поискать часть записки в учебниках? – спросила Нга-Йи.

– Хватит задавать вопросы, просто идите со мной.

N порывистым шагом вошел в отель, и Нга-Йи ничего не оставалось, как только побежать следом за ним.

Они быстро прошли через вестибюль и подошли к лифтам. N нажал кнопку шестого этажа. Когда двери кабины открылись, он повел Нга-Йи по коридору к шестьсот третьему номеру. Не обращая внимания на табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ», висевшую на дверной ручке, он достал ключ-карту и провел по щели ридера. Красный огонек сменился зеленым, послышался тихий щелчок.

У Нга-Йи было такое чувство, будто она выпала из реальности. Перед ней был более или менее стандартный номер четырехзвездочной гостиницы. Но… На кровати лежали два ноутбука, от которых тянулись кабели разных цветов, а на письменном столе, рядом с вазой с фруктами, лежало несколько черных коробочек размером с упаковки для еды на вынос, стояли два монитора и лежала клавиатура с тачпадом. По полу змеилось еще множество проводов, несколько из них были воткнуты в гнезда настенного телевизора с сорокадвухдюймовым экраном. У окна стояли три треноги. На тех, что по краям, были закреплены видеокамеры (у одной был длинный объектив, а у второй короткий), а на центральной треноге находилось круглое принимающее устройство, похожее на спутниковую антенну. За письменным столом сидел темнокожий, суровый с виду мужчина в наушниках. Он пытливо всматривался в экраны мониторов. Лишь на миг он оторвал от них взгляд и махнул рукой вошедшим Нга-Йи и N.


Рекомендуем почитать
Особняк на Почтамтской

Книга иркутского писателя Дмитрия Сергеева состоит из повестей «За стенами острога», «Особняк на Почтамтской», «Собачье поле». В ней рассказывается о жизни старинного сибирского города Иркутска, начиная с петровских времен и до наших дней.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.