Вторая сестра - [104]

Шрифт
Интервал

– Верно подмечено.

– Вот сейчас у компании есть шанс получить субсидирование от SIQ. Кеннету следовало бы самому курировать эту новую стратегию, а не отдавать ее на откуп подчиненным.

– А как вы думаете, почему Кеннет так себя ведет? Он просто не понимает предложенного вами плана или дело в чем-то другом?

– Ну… – Чунг-Нам промолчал несколько секунд. – Он встречается с Джоанн.

– Это его секретарша?

Чунг-Нам кивнул.

– Служебный роман – ничего страшного, лишь бы только работе не мешало. Кеннет должен был стать нашим лидером, но он слишком пассивен для такой работы.

– В таком случае…

Чунг-Нам рискнул искоса посмотреть на Сзето, пытаясь понять, произвели ли его слова желаемое впечатление. Правду он сказал лишь отчасти. Господин Ли действительно не принимал никакого участия в разработке нового предложения, но только потому, что понятия не имел, каковы на самом деле «опции», и потому с радостью поручил всё подчиненным. Чунг-Нам и Ма-Чай готовили к запуску приложения для телефонов и канал видеостриминга. В офисе господин Ли и Джоанн вели себя очень осторожно, а на работе сказывалась вовсе не интрижка босса с секретаршей, а его некомпетентность.

– Ничего хорошего, – сказал Сзето Вай.

Чунг-Нам мысленно поздравил себя. Сработало! Но следующие слова Сзето низвергли его с небес на землю.

– Чунг-Нам, вы меня разочаровали.

Он непонимающе воззрился на Сзето, не зная, как реагировать.

– Я просил вас стать моими глазами и ушами, чтобы вы могли рассказывать мне, что происходит, так сказать, за кулисами. Я не просил вас рассказывать мне сплетни о ваших коллегах, – спокойно произнес Сзето Вай. – Вам не кажется, что с вашей стороны слишком поспешно этим заниматься до того, как SIQ произвела инвестирование? Как бы вы поступили на моем месте? Отругали бы Кеннета за то, что он не осуществляет крепкое руководство, или просто отказались бы от самой идеи?

Сзето говорил мягким тоном, но Чунг-Нам прекрасно видел, что его собеседник в ярости. Похоже, он перегнул палку, но, сделав этот шаг, он уже не мог не выложить на стол остальные фишки. Надо было продолжать рискованную игру.

– Пожалуйста, взгляните сюда, прежде чем скажете что-то еще.

Чунг-Нам открыл портфель и вытащил шесть-семь листов бумаги. Он положил их на столик перед Сзето Ваем.

– Что это такое? Вы похитили конфиденциальные документы из вашей фирмы? – ледяным тоном осведомился Сзето. – Все хуже и хуже.

– Нет. Я подготовил этот материал в свободное от работы время. – Чунг-Нам постарался скрыть испуг и продолжал: – После нашей встречи на прошлой неделе я посвятил некоторое время изучению истории инвестиций SIQ и связанным с этой деятельностью вопросам. Изучил то, что смог найти в Интернете. Официальные финансовые отчеты и слухи в блогах.

Сзето Вай явно был озадачен, но позволил Чунг-Наму продолжать.

– В прошлом году SIQ сделала вложения всего лишь в восемь интернет-сервисов. Вот этот больше остальных похож на GT. – Он указал на строчку в одном из документов на английском языке. – Сайт под названием Chewover. С точки зрения структуры и объема чата сайт похож на наш, но у них есть возможность независимо выкладывать изображения, клипы и аудио. Ведется подсчет баллов на основании числа кликов и рейтингов, и у пользователей высокого ранга есть особые привилегии и даже вознаграждения в наличных. Так на YouTube пользователи получают вознаграждение за просмотр рекламы. Думаю, что SIQ хочет купить GT прежде всего для того, чтобы слить нас с этой американской фирмой.

– Прежде всего?

– Конечно. – Чунг-Нам указал на другой фрагмент документа. – В то самое время, когда SIQ инвестировала в Chewover, вы также приобрели непримечательную компанию под названием ZelebWatch. Она ведет новостной сайт, где в основном аккумулируются новости об американских знаменитостях и публичных фигурах. Вначале это была всего-навсего база контента для журналов, посвященных шоу-бизнесу, но затем там собрали команду редакторов, трудившихся и как папарацци. Началась аукционная продажа фотографий и видео, нарушавших прайвеси знаменитостей. В итоге сайт стал более похож на газету-таблоид.

Чунг-Нам посмотрел Сзето Ваю в глаза.

– SIQ намеревается произвести слияние Chewover и ZelebWatch.

– Почему вы пришли к такому выводу?

– Потому, что вы планируете инвестировать в GT. Если эти два сайта объединить, они более или менее будут дублировать все, чем занимается GT.

– И составленный вами документ это объясняет?

– Нет. Здесь прогноз для GT и анализ развития – экстраполяция на пять лет гипотетической ситуации, о которой я только что упомянул.

На секунду выражение лицо Сзето Вая смягчилось.

– Я верю, что GT Net станет новой формой медиа-развлечений и разрушит нынешнюю, известную нам модель, – сказал Чунг-Нам. – Уникальное торговое предложение состоит в гибких ценах публикаций, в зависимости от их популярности. Если мы сумеем сделать так, что С-доллары можно будет обменивать на реальные деньги, это поможет нашим пользователям превратиться в продуктивных репортеров на поле шоу-бизнеса. YouTube – отличный пример того, что происходит, когда разрушается монополия. Любой, у кого есть компьютер и даже смартфон, может публиковаться в


Рекомендуем почитать
Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Особый заказ в кофейне «Полночь»

Дмитрий Дубровский – писатель, который пишет про самые загадочные места на планете, окутанные мистикой и тайнами. Он лично выезжает на объект своего исследования и проводит собственное расследование. В один день он получает письмо от таинственного «экскурсовода», в котором ему предложили написать книгу про кофейню «Полночь». Вместе со своей женой писатель отправляется в далекий город Н., чтобы разгадать тайны кофейни, и не догадывается, что его любопытство может привести к фатальным последствиям. В какой-то момент Дмитрий начинает понимать, что, возможно, совершил самую роковую ошибку в своей жизни…


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.