Вторая могила слева - [41]
Раздраженно вздохнув, я послушалась, но только потому, что он сказал «пожалуйста».
- В общем, я знаю ваше имя, вы – мое. Может, на этом и сойдемся? – Под его взглядом я сделала еще один глоток.
- Вы поразительно умеете сохранять спокойствие. – Его лицо стало серьезным. – Должен признать, я впечатлен. Большинству женщин…
- …хватит ума закрыться в спальне и вызвать полицию. Пожалуйста, не путайте подавленный инстинкт самосохранения со здравомыслием, мистер Смит.
Опасный тип стиснул челюсти. Я ему не нравлюсь. Или умные слова из моих уст как-то его смутили. Наверное, второе.
- Это мистер Чао, - сказал Смит, заметив мой интерес. – А там – Ульрих.
Я глянула через плечо. Ульрих кивнул. Учитывая обстоятельства, душевные они все-таки ребята.
- И вы здесь потому…?
- Что нахожу вас очаровательной.
- Спасибо, наверное, но, ей-богу, хватило бы и эсэмэски.
Усмехаясь, он следил за каждым выражением моего лица, каждым жестом. Сложилось четкое ощущение, что он меня изучает, собирает исходный материал, чтобы потом судить, вожу я его за нос или нет.
- Я собрал о вас некоторые сведения, - поделился Смит. – Интересную жизнь вы ведете.
- Мне нравится так думать.
Я решила спрятаться за чашкой, чтобы скрыть хотя бы часть своих реакций на его вопросы. Глаза, конечно, зеркало души, но именно рот выдает даже лучших на свете лжецов. Так он лишь наполовину будет уверен, лгу я или нет. Впредь ему наука.
- Колледж, Корпус мира, а теперь агентство частного сыска.
Я загибала пальцы:
- Ага, вроде бы ничего не забыли.
- И куда бы вы ни пошли, с вами всегда, - он закатил глаза, подыскивая нужное слово, потом снова посмотрел на меня, - происходят разные события.
Я нарочно застыла, пытаясь подсунуть ему ложную реакцию, помутить, так сказать, воду.
- Так обычно и бывает с событиями. Они происходят.
По его лицу расползлась довольная улыбка.
- Меньшего я от вас и не ожидал, мисс Дэвидсон. Как и вы, полагаю, ожидаете от меня жестокой правды.
- Правда – это хорошо. – Я покосилась на мистера Чао. – А вот без жестокости можно обойтись.
С мягким смехом Смит скрестил ноги и уселся поглубже в кресло.
- Тогда вот вам правда. Похоже, мы с вами ищем одного и того же человека.
Я вопросительно приподняла брови.
- Мими Джейкобс.
- Впервые слышу.
- Мисс Дэвидсон, - Смит с укором глядел на меня полуприкрытыми глазами, – я думал, мы договорились быть честными.
- О честности говорили вы, а я веду себя профессионально. О своих клиентах говорить не принято. У частных детективов, видите ли, есть вся эта муть с этикой и кодексом.
- Верно. И вы молодец. Но могу я добавить, что мы в одной команде?
Я наклонилась вперед, чтобы придать веса своим следующим словам:
- Единственная команда, за которую я играю, - это команда моих клиентов.
Он понимающе кивнул:
- Значит, если бы вы знали, где она…
- То вам бы не сказала, - закончила я за него.
- Это честно. – Он склонил голову набок, указывая на мутного, опасного и явно смертоносного, хоть и средних размеров, типа. – А если спросит мистер Чао?
Проклятье. Так и знала, что дойдет до пыток. Я постаралась не стиснуть зубы, не открыть глаза шире даже на ту долю миллиметра, которая считается непреднамеренной реакцией, но с треском провалила задание. Он меня тут же подловил. Понял, что мне не все равно. Но если до этого все-таки дойдет, у меня есть парочка тузов в рукаве. Если не сработают, без боя не сдамся.
Воззрившись на Смита, я сухо проговорила:
- Мистер Чао может поцеловать меня в задницу.
Каменное выражение лица мистера Чао никак не изменилось. Мне пришло в голову, что он с радостью будет меня пытать. Назовите меня сентиментальной, но я, черт возьми, люблю радовать людей.
- Я вас расстроил, - заметил Смит.
- Вовсе нет. По крайней мере, пока нет. – Я подумала о Рейесе. О том, как он всегда появляется, когда мне грозит опасность. Появится ли он и на этот раз? Все-таки он на меня злится. – Но одну вещь я точно могу вам обещать: когда я расстроюсь, вы обязательно об этом узнаете. – Пару мгновений я смотрела ему прямо в глаза. – Ну что? Я лгу?
Смит пялился на меня несколько долгих секунд, затем поднял руки в знак капитуляции.
- Я же вам говорил, мисс Дэвидсон, что собрал кое-какие сведения. Я надеялся, мы сможем стать друзьями.
- И поэтому вломились ко мне в квартиру? Не лучшее начало, Фрэнк.
Он ущипнул себя за переносицу и рассмеялся. Черт. Он начинает мне нравиться. Вероятно, я успею садануть ему по яйцам и завалить на пол до того, как до меня доберется Чао. Потом, конечно, из меня сделают отбивную, но, как я сказала, без боя не сдамся.
Отсмеявшись, Смит одарил меня пристальным взглядом.
- Тогда могу ли я надеяться, что вы бросите расследование? Ради собственной же безопасности, разумеется.
- Надеяться вы, конечно, можете, - я просияла самой широкой, на какую способна, улыбкой, - хотя пользы от этого вряд ли будет много.
- Организация, на которую я работаю, не примет в расчет вашу блестящую индивидуальность, если вы встанете у них на пути.
- Тогда, может быть, придется показать им мою темную сторону.
Глядя на меня, он казался печальным.
- Вы уникальное создание, мисс Дэвидсон. У меня остался только один вопрос. – Пришла его очередь податься вперед. Лицо преобразилось от широкой озорной ухмылки. – Вы безмозглая или сочная?
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.
Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия.
В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наши дни причудливо переплетаются с концом XVII века. Видения на грани безумия… или это дар ясновидения? Где происходят все эти события — в сознании историка Конни Гудвин, все глубже погружающейся в атмосферу салемских процессов, или в реальности? Конни пытается прояснить историю «малоизвестной ведьмы Салема» Деливеренс Дейн и поначалу уверена, что ее интерес к судьбе молодой знахарки, казненной на виселице в 1692 году, носит чисто научный характер. Но постепенно она понимает: между ней и Деливеренс установилась некая связь, которая может навеки изменить ее жизнь — или попросту стоить ей жизни.
Хорошо, если вы взрослая, уверенная в себе, самодостаточная женщина. Плохо, если вы самоуверенный подросток с завидным количеством комплексов. Хорошо, если вы великолепно владеете магией Света. Плохо, если вы понятия не имеете, что это такое и с чем это едят. Хорошо, если у вас в запасе всегда есть секретная информация против своих врагов. Казалось бы все ясно и расставлено по полочкам, но я до сих пор не могу понять, как же я от "хорошего" перекочевала к "плохому".
Сюжет повести строится вокруг идеи цикличности истории: перед лицом неминуемой глобальной катастрофы группа ученых, представителей высокоразумной цивилизации «кошколюдей», якобы существовавшей на Земле в допотопные времена, строит машину времени, чтобы передать знания наследникам - нашей цивилизации.
Второй рассказ о приключениях двух приятелей квэйнов – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.
Аннотация Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Появится ли у Куки когда-нибудь вкус? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело? ____________________ Перевод: Euphony.
Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело. Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.