Вторая мировая война - [873]
Флот союзников вошел в Токийскую бухту, и утром 2 сентября на борту американского линкора «Миссури» был подписан официальный документ о капитуляции. Россия объявила войну 8 августа, лишь за неделю до капитуляции противника. Тем не менее она претендовала на полные права воюющей державы.
Мы не могли допустить никаких промедлений, осуществляя капитуляцию. Малайя, Гонконг и большая часть Голландской Индии все еще были в руках противника, и в других районах еще находились изолированные силы, которые могли ослушаться приказа императора и продолжать сражаться. Таким образом, нужно было как можно скорее добиться оккупации этих обширных территорий. После бирманской кампании Маунтбэттен готовился освобождать Малайю, и все было готово к высадке близ Порт-Суэттенхема. Высадка произошла 9 сентября. Другие порты были оккупированы в начале сентября без боя, а 12 сентября Маунтбэттен провел церемонию капитуляции в Сингапуре.
Английский офицер адмирал Харкурт прибыл в Гонконг 30 августа и принял официальную капитуляцию этого острова 16 сентября.
Было бы неправильно предполагать, что атомная бомба решила судьбу Японии. Поражение было предрешено еще до того, как упала первая бомба, и оно было обеспечено подавляющей морской мощью. Одна эта мощь дала возможность захватить океанские базы, с которых можно было повести окончательное наступление, и вынудить японскую армию, находившуюся на территории собственно Японии, капитулировать, даже не нанеся удара.
Глава 20
Потсдам: польские границы
Победа над Японией не была ни самой трудной, ни, быть может, самой значительной проблемой, стоявшей перед нами на Потсдамской конференции. Германия потерпела крах; нужно восстанавливать Европу. Солдаты должны вернуться домой, а беженцы должны, если могут, возвратиться в свои страны. И прежде всего нации должны заключить мир, при котором они все могли бы жить вместе, если не в условиях комфорта, то, во всяком случае, в условиях свободы и безопасности. Я не собираюсь подробно рассказывать о наших переговорах в ходе официальных совещаний и частных бесед по всем неотложным и многочисленным вопросам, стоявшим перед нами. Доля России в Польше, доля Польши в Германии и место Германии и Советского Союза в мире – таковы были темы, которым уделялось главное внимание в наших обсуждениях.
В Ялте мы договорились, что Россия должна продвинуть свою западную границу в Польшу до линии Керзона. Мы всегда признавали, что Польша в свою очередь должна получить значительную долю германской территории. Но вопрос – какую именно долю? Как далеко в пределы Германии она должна вступить? На этот счет было много разногласий. Сталин хотел продвинуть западную границу Польши до реки Одер, до того места, где в нее впадает Западная Нейсе; Рузвельт, Иден и я настаивали на том, чтобы граница остановилась у Восточной Нейсе. Все три руководителя правительств открыто обязались в Ялте проконсультироваться с польским правительством и, если они не смогут договориться, оставить этот вопрос на решение мирной конференции. Это было все, чего нам удалось достигнуть. Но в июле 1945 года мы столкнулись с новым положением. Россия продвинула свою границу до линии Керзона. Это означало, как мы с Рузвельтом понимали, что три или четыре миллиона поляков, живших к востоку от линии Керзона, должны будут переселиться на запад. Теперь мы столкнулись с еще более сложным положением. Находящееся под советским господством правительство Польши также двинулось далее на запад, не до Восточной Нейсе, а до Западной. Значительная часть этой территории была населена немцами, и хотя несколько миллионов немцев бежало, все же многие еще оставались там. Как же поступить с ними? Уже и без того плохо, что придется переселить три или четыре миллиона поляков. Неужели нам придется, кроме того, переселить еще свыше восьми миллионов немцев? Даже если бы такое переселение и было мыслимо, то в оставшейся части Германии для них не хватило бы продовольствия. Значительная доля производимого Германией зерна шла как раз с тех земель, которые захватили поляки, и если западные союзники не получат этих земель, то им останутся только разоренные промышленные районы с изголодавшимся, сильно возросшим населением.
Первое пленарное заседание конференции открылось во вторник 17 июля в 5 часов дня. Сталин предложил, чтобы председательствовал президент. Я поддержал это предложение, и Трумэн согласился. Возник ряд более мелких проблем. Трумэн предложил, чтобы Италия присоединилась к Объединенным Нациям и чтобы министры иностранных дел Великобритании, России, Китая, Франции и Соединенных Штатов разработали проект мирных договоров и урегулирования вопроса о границах в Европе. У меня были некоторые сомнения в отношении обоих этих предложений. Хотя наш флот понес тяжелые потери на Средиземном море, все же мы были благожелательно настроены к Италии. Мы предоставили России 14 из 15 кораблей итальянского флота, на который она претендовала. Я сказал напрямик, что английский народ не сможет так быстро забыть, что Италия объявила войну Британскому Содружеству в час величайшей опасности для него, когда сопротивление Франции вот-вот должно было прекратиться; он не может также забыть свою длительную борьбу против Италии в Северной Африке до вступления Америки в войну. Сталин высказал сомнения относительно приглашения Китая в состав совета министров иностранных дел. Зачем привлекать Китай к решению вопросов, являющихся в первую очередь европейскими? И для чего вообще нужен этот новый орган? У нас есть Европейская консультативная комиссия, и в Ялте мы договорились о регулярных встречах трех министров иностранных дел. Новая организация лишь усложнит все дело. Президент утверждал, что Китай, являясь членом Всемирного Совета Безопасности, должен иметь голос в решении европейских проблем. Он признал, что вновь созданная Организация Объединенных Наций не создаст особенных возможностей для встреч министров иностранных дел «большой тройки». Все это мне казалось несколько преждевременным. Я опасался крушения великого союза. Всемирная организация, открытая для всех и всепрощающая, может оказаться рыхлой и бессильной. Вопрос о свободных выборах в Польше более своевременный, и я напомнил моим коллегам, что перед нами все еще стоит эта практическая проблема. На этом мы и расстались.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Черчиль – крупнейший представитель английского империализма, военный министр послевоенной Англии, непосредственный участник Версальского «мира», активнейший вдохновитель интервенции против Советской России – выпустил несколько томов воспоминаний. Государственное военное издательство выпускает перевод последнего (пятого) тома воспоминаний Черчиля, посвященного послевоенному периоду. Этот том охватывает выработку условий мирного Версальского договора, демобилизацию английской армии, характеристику послевоенного положения в главнейших странах.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
Сэр Уинстон Черчилль, личность поистине культовая, назван соотечественниками самым выдающимся британцем в истории страны. В своей 90-летней жизни он обучался на каменщика и садового архитектора, был офицером и военным корреспондентом, писателем и художником и, наконец, политиком, оказавшим влияние на судьбы ХХ столетия. Но прежде всего он был человеком, истинным счастьем для которого, по его собственному признанию, было «сидеть солнечным утром за своим столом, имея четыре часа непрерывного покоя, ручку и массу белой бумаги».
Записки рыбинского доктора К. А. Ливанова, в чем-то напоминающие по стилю и содержанию «Окаянные дни» Бунина и «Несвоевременные мысли» Горького, являются уникальным документом эпохи – точным и нелицеприятным описанием течения повседневной жизни провинциального города в центре России в послереволюционные годы. Книга, выходящая в год столетия потрясений 1917 года, звучит как своеобразное предостережение: претворение в жизнь революционных лозунгов оборачивается катастрофическим разрушением судеб огромного количества людей, стремительной деградацией культурных, социальных и семейных ценностей, вырождением традиционных форм жизни, тотальным насилием и всеобщей разрухой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.
Автор книги «Последний Петербург. Воспоминания камергера» в предреволюционные годы принял непосредственное участие в проведении реформаторской политики С. Ю. Витте, а затем П. А. Столыпина. Иван Тхоржевский сопровождал Столыпина в его поездке по Сибири. После революции вынужден был эмигрировать. Многие годы печатался в русских газетах Парижа как публицист и как поэт-переводчик. Воспоминания Ивана Тхоржевского остались незавершенными. Они впервые собраны в отдельную книгу. В них чувствуется жгучий интерес к разрешению самых насущных российских проблем. В приложении даются, в частности, избранные переводы четверостиший Омара Хайяма, впервые с исправлениями, внесенными Иваном Тхоржевский в печатный текст парижского издания книги четверостиший. Для самого широкого круга читателей.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Эта книга рассказывает о героических днях гражданской войны, о мужественных бойцах, освобождавших Прикамье, о лихом и доблестном командире Филиппе Акулове. Слава об Акулове гремела по всему Уралу, о нем слагались песни, из уст в уста передавались рассказы о его необыкновенной, прямо-таки орлиной смелости и отваге. Ф. Е. Акулов родился в крестьянской семье на Урале. Во время службы в царской армии за храбрость был произведен в поручики, полный георгиевский кавалер. В годы гражданской войны Акулов — один из организаторов и первых командиров легендарного полка Красных орлов, комбриг славной 29-й дивизии и 3-й армии, командир кавалерийских полков и бригад на Восточном, Южном и Юго-Западном фронтах Республики. В своей работе автор книги И.