Вся правда о Джеки - [20]
– Что? Мы приехали? Лара, что случилось? – Он начал тереть ладонями глаза.
Я ткнула пальцем в сторону телевизора…
– О боже! – Саймон сразу же все понял.
Внезапно на экране пошла ночная съемка: спящая физиономия старушки, кадры пританцовывающего водителя в наушниках. Потом камеру плавно направили в конец салона…
И все пассажиры ахнули.
Я сидела вся пунцовая, Саймон хмыкнул и шепнул мне на ухо:
– Посмотри, как классно ты вышла! – Он пытался обратить все в шутку.
Злобные взгляды милых старушек обратились на нас. Саймон поежился и выкрикнул:
– А что вы хотели? У нас медовый месяц!
11
Саймон весь день пытался меня успокоить.
– Что ты так переживаешь? – Он обнял меня, когда мы поднимались на лифте в номер отеля. – Мы видели этих старух в первый и последний раз! Америка большая страна!
Я убрала его руку и отошла в сторону.
– А тебе не кажется, что мы далеко зашли? – спросила я Саймона и холодно взглянула ему в глаза.
– Нет, – твердо ответил он. – Возможно, мы давно друг друга искали!
Лифт остановился, и я, отвернувшись от Саймона, вышла в холл.
– Лара, постой! – Он схватил меня за руку. – Может, ты думаешь, что мне нужно от тебя только одно?
Я взглянула ему в глаза.
– Лара, ты мне очень нравишься! Это мало сказано. Я влюбился! Я очень рад, что обстоятельства нас свели, и я не хочу тебя больше отпускать! Если хочешь, после расследования я перееду в Лондон. Найду другую работу, мы будем всегда вместе! Я не шучу и говорю искренно! Я люблю тебя! – Саймон опустился на одно колено.
– Саймон, встань немедленно! – Я потянула его за руку.
На нас смотрели, перешептываясь друг с другом, обитатели отеля.
– Ты мне веришь? – не успокаивался Саймон. – Ответь мне, Лара!
– Да, верю! Встань немедленно!
Улыбаясь, он встал и отряхнул колени.
Я зашла в номер, поставила на зарядку мобильный телефон и отправилась в душ.
Горячие потоки воды начали приводить мои мысли в порядок. Я поймала себя на том, что, когда думаю о Саймоне, мое сердце замирает. Но почему я так боюсь ему открыться? Скорее всего, это травма после отношений со Стивом. И я окончательно решила, что Стив в прошлом и стоит попытаться стать счастливой с Саймоном.
В приподнятом настроении я вышла из ванной комнаты и увидела Саймона, который сидел на краешке велюрового кресла и крутил в руках мой телефон.
– Тебе только что звонили и просили передать, чтобы ты срочно перезвонила своему жениху… – Он аккуратно положил телефон на столик и направился к выходу.
– Саймон, подожди, позволь тебе все объяснить! – Я побежала за ним.
– Отрываешься перед свадьбой? Молодец! Я сниму себе другой номер! – Он захлопнул дверь.
Ноги подкосились, я села на пол и горько расплакалась.
Я лежала одна на огромной холодной постели и без конца курила. В руке я держала сотовый телефон и боялась набрать номер Саймона. Внезапно телефон запищал, я взглянула на экран и поникла. Опять звонил Стив.
– Я слушаю… – сняла я трубку.
– Почему этот мальчишка не передал тебе, что я звонил?! – закричал Стив в ярости.
– Во-первых, Саймон не мальчишка, во-вторых, не ори на меня, и в-третьих, может, я не хочу тебя слышать!
– Почему ты так со мной разговариваешь?!?
Я не стала слушать крики Стива и положила трубку.
В данный момент мне было все равно, что подумает Стив. Я опять достала сигарету из пачки. Сейчас меня волновал только Саймон. Где он, что делает? Я молила бога, чтобы он постучался в дверь и выслушал меня.
И в дверь действительно постучали. Я затушила сигарету и вскочила с кровати.
– Лара, это я, – послышалось за дверью.
Я моментально распахнула дверь.
– Прости, но свободных номеров больше нет в отеле, освободятся только к завтрашнему утру. Я переночую на диване в гостиной. Надеюсь, ты не против…
Он прошел мимо меня, вышел на балкон и сразу же закурил, нервно стряхивая пепел.
– Саймон. Давай спокойно поговорим… – Я подошла к нему сзади.
– Лара, я не хочу ни о чем говорить. Я все понял. Скоро закончим дело и разлетимся в разные стороны. Потерпи, осталось совсем немного! – Саймон прикусил губу.
– Саймон, я люблю тебя…
– Лара, зачем ты кидаешься такими словами?
– Послушай, мы со Стивом живем вместе около трех лет… – начала я.
– Замечательно! Лара, у меня нет слов… Постой, я продолжу: «И я решила завести интрижку на стороне. У меня очень хорошо получалось морочить голову сразу двум мужикам!». – Саймон выбросил окурок и, отстранив меня, прошел в гостиную.
Всю ночь я не спала. Было слышно, что Саймон тоже ворочался и не мог уснуть.
Небо за окном окрасилось в бледно-голубой цвет, и показались первые лучи солнца. Веки начали смыкаться, и я задремала. Я проснулась оттого, что входная дверь захлопнулась. Я встала с постели и заглянула в гостиную. Саймона не было, я не обнаружила также его вещей.
Ближе к вечеру, надев красивое обтягивающее платье, купленное в Атланте, я спустилась в холл.
– Вы не подскажете, в каком номере остановился Саймон Даррел? – спросила я у молодого человека, служащего отеля.
Он открыл толстую тетрадь и принялся искать фамилию Саймона.
– Увы, его нет в нашем отеле.
Я очень расстроилась.
– Мисс, возможно, я смогу вам помочь, – обратился ко мне молодой человек. – Как выглядит этот господин?
Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…
Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…
Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…
Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
Три девушки – романтичная брюнетка, добродушная рыженькая и высокомерная красавица-блондинка – дружат со школьных лет. У них все благополучно – есть одна большая дружба на троих и любимое дело – у каждой. Но ни у одной нет того Единственного, кто мог бы согреть ее прохладными весенними ночами. Возможно, что именно эта – двадцать пятая весна их жизни – одарит девушек любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…