Вся эта красивая ложь - [14]
— Нет, черт возьми!
— Да, черт подери! — сопротивлялась я также настойчиво.
— Не в этом смысла, и ты знаешь это.
— Тогда в чем смысл? — огрызнулась я, разозлившись за секунду.
— Смысл в том, что…
Я прервала его:
— Нет никакого смысла, Стивен. Я не живу больше так. Я самостоятельный человек. Я принимаю свои собственные решения, и никто не несет ответственности за них, кроме меня. А сейчас — отвали! Я пришла сюда в надежде, что вы поймете и что, может быть, просто вы все перестанете обращаться со мной, как с ребенком. Видимо, я ошиблась.
Я начала уходить, но Стивен схватил меня рукой и повернул обратно лицом к нему.
— Просто куда, как ты думаешь, ты сейчас собираешься?
— Домой, — сказала я, пытаясь выдернуть свою руку, но я не могла вырваться из его крепкой хватки.
— Как это? За рулем? Я думаю, нет. — Он начал уходить, толкая меня сквозь толпу впереди себя.
— Отвали от меня! — Я боролась с его хваткой, но это было бесполезно. Он был просто слишком сильный.
— Нет. Ты идешь со мной. Прямо. Сейчас.
— Стивен…
— Я предлагаю тебе убрать свои руки от нее. Прямо. Сейчас, — сказал знакомый голос за нами. Мой живот сделал небольшое счастливое сальто, и я обернулась, чтобы увидеть Хейми, стоящего в нескольких футах от нас, его руки, скрещенные на груди, и злой взгляд, искажающий его великолепное лицо.
— Не вмешивайся, засранец, — ответил неукротимый Стивен.
— Я не буду просить тебя снова, — сказал Хейми.
Стивен мгновенно остановился. Он был уже рассержен, и он был братом с самым ужасным характером. Как только он повернулся, его пальцы впились в мою руку.
— Черт, Стивен! Больно же, — сказала я.
— Как насчет этого? — начал мой брат; его голос спокойный, но жесткий. — Как насчет того, чтобы ты убрал и не совал свой нос в мои дела, прежде чем я почувствую, что мне нужно сделать это за тебя?
Хейми сделал шаг в сторону Стивена. Очевидно, он не испугался угрозы.
— Делай, что должен, приятель. Я не собираюсь никуда уходить до тех пор, пока ты не уберешь от нее свои руки.
— Ты, на самом деле, не хочешь делать этого, — предупредил Стивен.
— О, я думаю, что хочу, — сказал Хейми, и в уголках его рта заиграла улыбка.
Дерьмо! Где Зиг, когда он мне нужен?
Я встала перед Стивеном, встретившись с ним взглядом.
— Стивен, я в порядке. Я не сяду за руль. Просто вернись к тому, чем занимался. Не создавай неприятностей.
Копы не создают неприятности в барах для копов. Другие люди создают неприятности в барах для копов. И это точка зрения, которой будет придерживаться каждый коп в этом месте. Просто так установлено. Если Хейми ввяжется в это, то есть только один способ, как это закончится. Хейми на заднем сиденье полицейской машины.
Стивен даже не посмотрел на меня, когда я говорила с ним. Он был сфокусирован на Хейми и только на Хейми. Намеренно, как будто он делает заявление, Стивен положил свои руки на мои плечи и переместил меня себе за спину.
— Ты можешь рассчитывать только на один бесплатный выход. Ты не получишь второго шанса. — Чтобы сконцентрировать его внимание, Стивен схватил меня за руку и снова толкал вперед.
Я услышала, как Хейми произнес «Парень, я просил тебя по-хорошему…», а затем начался ад.
Я почувствовала, как пальцы Стивена исчезли и я развернулась. Я увидела, как он развернулся на каблуках и наносил удар кулаком прямо в лицо Хейми. Я не могла дышать. Стивен был огромным и тренировался обезвреживать преступников. Одна только мысль о том, что мог сделать его кулак с красивым лицом Хейми….
Мои мысли остановились, когда Хейми с легкостью уклонился от кулака Стивена. Он сделал это с легкой грацией и поднялся с улыбкой.
— Это мне уже больше нравится, здоровяк. Что ты еще можешь?
Боже мой, он насмехается над моим братом!
Твою ж мать, это не закончится ни чем хорошим.
Стивен поднял кулак и нацелился на живот Хейми. Тот сделал несколько шагов в сторону и скользнул взглядом по толпе. Он воспользовался моментом и толкнул Стивена в толпу.
Стивен спотыкался несколько футов, прежде чем смог остановиться и развернуться. Я увидела гнев на его лице, когда он пошел обратно к Хейми. Вот, когда начинает появляться истинная природа человека.
Я выпила. В первый раз. В баре. Со своими братьями. И вспыхнула драка. Из-за меня.
Это навсегда останется моим первым впечатлением о них, как взрослого человека.
Инстинктивно я крикнула и остановилась напротив Хейми.
— Стоп!
Я не была уверена в том, что мое присутствие между ними или мой голос остановит их, но что-то Стивен не хотел сдаваться. И прежде, чем он продолжит, я быстро затараторила.
— Стивен, хватит выпускать свой гнев на совершенно незнакомого человека. Я развернусь прямо сейчас и поеду домой. Зиг будет за рулем. Ты переступил черту и ты можешь ожидать, что такое дерьмо будет каждую ночь, оставшуюся жизнь, если ты не перестанешь обращаться со мной, как с ребенком. Если вы так играете со мной, отлично. Но я буду делать то, что я хочу, нравится вам это или нет.
После того, как я закончила разглагольствовать, я развернулась лицом к Хейми, игнорируя тот факт, что мое сердце замерло, когда наши взгляды встретились.
— А ты… это не твое дело. Как я помню, у тебя нет времени на девушек? — Хейми поднял темную бровь. Кроме того, он даже не шевельнулся. Не сказал ни слова. Просто смотрел на меня. — Я ценю тот факт, что ты пытался защитить меня, но я не нуждаюсь в защите. Даже в защите своей задницы от брата.
Захватывающая история: одна девушка, два брата… Любовный треугольник? Да, но совершенно необыкновенный!Оливия поклялась, что не станет второй женщиной, которая бросит ее отца. Не станет – даже если придется ради этого отказаться от личной жизни. Для нее все было просто и понятно, как черное и белое, – но лишь до тех пор, пока она не познакомилась с Кэшем и Нэшем, братьями-близнецами.Кэш – воплощенное желание: опасный, сексуальный «плохой парень», который хочет любой ценой заполучить ее для постельных утех.
У Кэша дурная репутация, и она вполне заслуженная. Но ради единственной женщины, которая согласна принять его таким, как есть, он круто меняет свою жизнь.Вот только темное прошлое не желает мириться с этой переменой.Оливия всегда понимала: влюбиться в плохого парня – все равно что добровольно взойти на костер. И роковая опасность не заставила себя ждать. Перед Кэшем встал чудовищный выбор: вызволить из тюрьмы отца или спасти жизнь Оливии.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.