Встревоженный зной джунглей - [7]
— Скажешь мне об этом сегодня ночью, — ответил он, сжимая мою руку. — А как тебе понравилась предусмотрительность Керка? Готов поспорить, что наши спальни окажутся рядышком.
— Это ты считаешь предусмотрительностью? Знаешь, я начинаю уставать от споров с тобой.
Дэн наклонился и легонько коснулся меня губами.
— Ну хорошо. Хочешь выпить, чтобы устать еще больше?
Он поднялся, чтобы налить мне виски.
— Кстати, тебе не кажется, что у Керка хороший вкус? Эта Сити — такая прелестная домашняя кошечка…
И снова, непонятно почему, я почувствовала внутреннюю потребность защитить хозяина дома или, по крайней мере, воздержаться от его осуждения. Не понравился мне и интерес Дэна к миниатюрной малайке, хотя это было уж совсем нелогично, так как Дэн проявлял здоровый интерес ко всем женщинам.
— А не думаешь ли ты, что это личное дело мистера Керка?
— Я бы сказал, славное личное дельце. Ревнуешь? Да брось ты, не стоит, она не в моем вкусе. Мне нравятся женщины… — он сделал вид, что рассматривает меня внимательно —… ростом пять-шесть футов, с золотистыми волосами, с зелеными глазами, довольно-таки полными губами и… О, я бы мог продолжать бесконечно, но опасаюсь схлопотать по физиономии.
Слушая эту лесть, я не сдержала улыбку, но большего себе позволить не могла.
— Я думаю, не стоит обвинять занятого мужчину в том, что он держит в доме симпатичную экономку.
— А кто его обвиняет? — возразил Дэн, вернувшись со стопкой виски с содовой для меня. — Между нами говоря, Рокси, у старины Керка, я думаю, действительно есть кое-какие проблемы, но я серьезно сомневаюсь в том, что дела здесь настолько плохи, как он пыта…
В этот момент я брала стакан, в тишине сумерек раздался резкий звук. От неожиданности я невольно вздрогнула, стакан упал на пол, виски пролилось… Но нам было уже не до чистоты полов.
— Рокси, ты слышала? — задал совершенно излишний вопрос Дэн.
— Да, — прошептала я. — Сто из ста, что это были ружейные выстрелы, и они донеслись со стороны ворот.
Глава 3
Стрельба прекратилась так же неожиданно, как и началась. Мгновение спустя в наружную дверь эхом раздался бешеный стук. Мы с Дэном колебались, пока не узнали голос Хуссейна, умолявшего пустить его в дом. Я совсем забыла о нем, оставшемся в «джипе».
Дэн осторожно открыл дверь, и Хуссейн юркнул внутрь. Его глаза за очками в роговой оправе были широко открыты от страха.
— Бандиты, — выдохнул он. — Нас всех убьют!
Я подошла к окну, посмотрела во двор, и, хотя ничего тревожного там не увидела, в воображении пронеслись страшные картины. Дэн ругался, возясь с «бреном»:
— Магазин должен входить куда-то сюда. Ну почему у него именно такой пулемет, какого я в глаза не видел? Ну же, черт побери, вставляйся!
— Быстрее, Дэн, — умоляла я. — Сюда кто-то идет!
Из-за угла бунгало послышался топот бегущего человека. Хуссейн застонал. К счастью, этим человеком оказался Керк. Очень быстро, с пистолетом в руке, он обогнул угол дома и, прыгая через три ступеньки, вскочил на крыльцо веранды. Я была ужасно рада видеть его. Как бы неприятен мне он ни был, исходила от всего его облика какая-то властная сила, придающая уверенности окружающим.
Не дожидаясь, пока мы откроем дверь, Керк перемахнул через подоконник и оказался в комнате.
— Отойдите от окна и лягте на пол за мебель. — Скомандовал он и бросил Дэну: — Я возьму «брен», а вы — мой пистолет.
Быстрыми привычными движениями он примкнул рожок к пулемету и перенес его к окну. Увидев, что я все еще стою, он рявкнул:
— Я же сказал — лечь!
Я повиновалась.
Потянулось ожидание. В полной тишине мы могли слышать дыхание друг друга. Без команды Дэн занял позицию у окна веранды с кольтом 45-го калибра в руке. Стрельба никогда не была тем, в чем он мог бы считаться знатоком или мастером, и меня охватила гордость за него.
Единственным оружием, которое он когда-либо держал в руках, была теннисная ракетка, но об этом вряд ли кто-нибудь догадался бы по его виду. Вероятно, он был воодушевлен уверенными действиями Керка.
Неожиданно мы услышали какой-то новый звук и поняли, что это шум мотора приближающегося автомобиля. Керк направил свой «брен» в сторону дороги, держа палец на спусковом крючке, но Дэн вдруг закричал:
— Не стреляйте! Это наш грузовик! За рулем Джи Ди, — он поднялся в проеме окна и помахал рукой. Находившиеся в машине тоже узнали его, что тут же засвидетельствовали ритмичными сигналами клаксона.
— Пригнитесь, — посоветовал Керк, — это может быть каким-то трюком, вы же слышали выстрелы.
— Все в порядке, я вам говорю. Возможно, это была ошибка. Эй, Джи Ди! Нордж! Это вы?
В ответ раздался громкий смех Джи Ди:
— А кого ты ждешь, Лэндис, может быть, Де Милле?
На всякий случай не выпуская оружия из рук, Керк с Дэном вышли на веранду, чтобы поздороваться с прибывшими.
Первым из грузовика появился Джи Ди. Он стал подбоченясь, разглядывая нас с напускной воинственностью.
— Как называется боевик, который вы здесь разыгрываете? — требовательно вопрошал он своим низким густым голосом. — Сперва те шутники хотели нас укокошить, теперь вы тут поджидаете, вооруженные до зубов.
Он заметил меня и подмигнул:
— Эй, белокурая красотка, а твой пулемет где?
Роксана Пауэлл, голливудская «звездочка», мечтающая стать большой «звездой», соглашается поехать на кинопробы в джунгли охваченной гражданской войной Малайи. Встреча с Луэлином Керком, потерявшим всех близких владельцем каучуконосной плантации, заставляет ее пересмотреть привычные взгляды на жизнь.Автору удалось ярко и образно показать, как женщина решает одну из главных задач представительниц прекрасной половины человечества — выбор надежного спутника жизни.Каким был выбор Роксаны Пауэлл? Почему она сделала его? Не ошиблась ли в своем решении? Ответы на эти вопросы — на страницах предлагаемого читателям романа.
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Психологическая драма, в центре повествования которой взаимоотношения коменданта фашистского концлагеря и его узницы, молодой еврейки. Тема «палач и жертва» повернута к читателю неожиданными, порой парадоксальными гранями и в сочетании с эстетическим стилем прозы производит потрясающий эффект. «Любовница коменданта» — первый роман американской писательницы Шерри Семан, преподавательницы университета в Огайо.