Встревоженный зной джунглей - [63]

Шрифт
Интервал

Джи Ди, сидя уже в грузовике, нетерпеливо жал газ.

— Хорошо, я пришлю его назад, — пробормотала я.

Беря «стен», на мгновение я прикоснулась к его руке. Она была холоднее моей. Я не смогла больше на него взглянуть. Крепко сжав его пальцы, я побежала вниз по ступенькам к джипу. Ничего не видя, я приняла прощальную фразу Че Муда и забралась на сиденье рядом с Дэном.

— Поехали отсюда! — выдавила я.

— Мы уже в пути, бэби. — Мотор взревел и мы тронулись с места. Грязь уныло чавкала, как будто не хотела расставаться с колесами. — Следующая остановка — Голливуд!

Я боролась с желанием оглянуться назад, но сил победить в этой борьбе не хватило. В последний момент я оглянулась. Керк стоял на том месте, где я оставила его, и смотрел нам вслед. Затем он махнул рукой — то ли на прощание, то ли в знак покорности судьбе. Этого разобрать мне не удалось.

Автомобиль свернул на первом повороте, и больше я не могла его видеть.

Даже если бы вся освободительная армия народов Малайзии атаковала нас, я бы не заметила этого. Я смотрела на ряды каучуковых деревьев и не видела их. Серое небо, серые стволы… Казалось весь мир потерял свои краски, и я чувствовала, что сама стала серой.

Мы доехали до проволочного ограждения, и через несколько секунд Гурроч-Вейл остался позади.

После нашего отъезда Дэн не проронил не слова, но теперь, когда мы наконец выехали на главную дорогу, он вздохнул:

— Итак, с солнцем, пустившимся в свой путь, мы говорим «до свидания» живописному Гурроч-Вейл. — Он посмотрел на меня сбоку и потрепал по колену. — Выше нос, малышка. Жизнь прекрасна.

— Со мной всё в порядке.

— Конечно. — Он помолчал немного. И затем с сочувствием сказал: — Если хочешь выплакаться, валяй, это останется между нами, девочками. Мне не в чем тебя упрекнуть, Рокси. Он парень что надо.

— Кто? — уточнила я, не желая ничьей жалости. — Ты имеешь в виду Керка?

— Давай не будем дурачить друг друга. Помни, что именно дядя Дэн знает тебя от и до.

Он произнес эти слова легко, как всегда, но мне показалось, что выглядит он старше, как будто за несколько часов он навсегда оставил свою молодость. Даже Том Сойер должен когда-то повзрослеть. Дэн посмотрел на меня почти робко:

— Я бы сказал, отличный парень. Ты знаешь, Рокси, Керк — первый человек, которому я проигрывал без сожаления, так как знал, что он сильнее меня.

Я нежно погладила «стен» на коленях, но ничего не ответила.

— У меня все время крутится в мозгу, как здорово сыграл бы Керк в кино, — продолжил Дэн через некоторое время. — Будь он немного повыше, покрасивее да пофотогоничнее, с его властным взглядом он смотрелся в кадре не хуже… Да, много талантов пропадает. Но согласись, что это огромная потеря для Голливуда.

— Может быть, однако он наверняка думает иначе.

— Безусловно, нет. Но я-то смотрю на это с нашей точки зрения, через объектив. — Дэн тоже чувствовал пропасть между двумя мирами. Он усмехнулся. — Представь себе, что к Керку домой прикатили люди из Голливуда, загнали его в угол и тыкают в него своими короткими ножами. Он счел бы бандитов паиньками по сравнению с нашими ребятами.

— И тем не менее, мы возвращаемся к ним. Почему?

— Потому что это у нас в крови. Кстати, мы ничем не лучше других. Вся наша бражка одним миром мазана. А ты можешь себе представить, что мы будем счастливы где-нибудь на другом месте?

— Наверное, ты прав.

— Я знаю, что я прав. И еще я знаю, что мы забили место в ракете, которая запросто доставить всех нас прямо на вершину. С популярностью, которую мы получим, у студии не будет выбора. Они вынуждены будут сделать картину, чтобы получить доход. — Его голос звенел от возбуждения. — Ты только представь! Тебя чуть не убили бандиты, похитили, держали в джунглях как пленницу… Такое редко случается в реальной жизни, а с тобою всё это — подлинные факты. Клянусь, расскажи мне это кто-нибудь, я бы не поверил! А ты — истинная героиня, и можешь положиться на меня — я обеспечу тебе такую рекламу, какая тебе и не снилась.

— В твоей затее есть один маленький просчет, Дэн. Никакой рекламы не будет.

— Ты с ума сошла, — воскликнул он. — Это же тот случай, о котором можно только мечтать. Принц сам приезжает за Золушкой, и хрустальный башмачок оказывается ей впору.

Все, что сказал Дэн, было правдой. Это был шанс, который выпадает раз в жизни, выигравший лотерейный билет — идите в кассу и получайте свои деньги. Я шла к этому всю свою жизнь, строя тайные планы и борясь за него. Но почему же теперь, когда оставалось лишь протянуть руку, я не испытывала торжества?

— Я не хочу твоей рекламы, — сказала я, — она слишком дорого стоит.

— Ты изменишь свое мнение, если хорошо подумаешь.

— Нет. Я — не героиня, Дэн, и даже мировая известность не заставит меня стать ею. Всю свою жизнь я лезла вон из кожи, чтобы меня принимали за того, кем я не была, потому что я не знала ничего лучшего. Теперь я знаю лучшее, и мне противно жить с мыслью, что я продала себя.

— О’кей, — сказал примиряюще Дэн, — мы не будем больше спорить об этом сейчас, но если бы я был на твоем месте, я бы очень хорошо подумал о будущем, Рокси. Невозможно стоять без движения, как ты знаешь, нужно либо подниматься вверх, либо катиться вниз. А вокруг тебя множество людей, только и ждущих, когда ты споткнешься, чтобы занять твое место.


Еще от автора Дейл Уилмер
Выбор Роксаны Пауэлл

Роксана Пауэлл, голливудская «звездочка», мечтающая стать большой «звездой», соглашается поехать на кинопробы в джунгли охваченной гражданской войной Малайи. Встреча с Луэлином Керком, потерявшим всех близких владельцем каучуконосной плантации, заставляет ее пересмотреть привычные взгляды на жизнь.Автору удалось ярко и образно показать, как женщина решает одну из главных задач представительниц прекрасной половины человечества — выбор надежного спутника жизни.Каким был выбор Роксаны Пауэлл? Почему она сделала его? Не ошиблась ли в своем решении? Ответы на эти вопросы — на страницах предлагаемого читателям романа.


Рекомендуем почитать
Поезд до станции детство

Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.


Что за чертовщина

Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.


Вероника Стейнбридж покидает зону безопасности

В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.


Поколение влюбленных

Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…


Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?


Любовница коменданта

Психологическая драма, в центре повествования которой взаимоотношения коменданта фашистского концлагеря и его узницы, молодой еврейки. Тема «палач и жертва» повернута к читателю неожиданными, порой парадоксальными гранями и в сочетании с эстетическим стилем прозы производит потрясающий эффект. «Любовница коменданта» — первый роман американской писательницы Шерри Семан, преподавательницы университета в Огайо.