Встревоженный зной джунглей - [15]

Шрифт
Интервал

— Вы даже не представляете, насколько. Если я правильно поняла, вам наплевать, даже если я буду спать с вашим боем.

— Нет, возразил он серьезно, — боюсь, такое поведение может повредить плантации. Я не хотел бы думать… В общем, мисс Пауэлл, наверное, лучше для нас обоих пожелать друг другу спокойной ночи. Прошу меня извинить! — он нарочито зевнул и стал расстегивать рубашку.

Все ясно: он попросту хочет выставить меня из комнаты. Но мне-то не хотелось уходить, я еще не все высказала.

Я пришла к нему к намерением расставить все по местам и не собиралась сдаваться и уходить, не добившись своего. Каким образом я заставлю Керка изменить его мнение обо мне, я не представляла, но решила сделать это во что бы то ни стало.

В возбуждении я снова стала ходить по комнате и ляпнула первое, что взбрело мне в голову:

— Я не привыкла, чтобы моей нравственностью или безнравственностью интересовались посторонние. Готова поспорить в любое время, что по этой части я вам не уступлю.

Керк в ответ стянул с себя сорочку.

Никакого белья, даже майки под ней не было, и я увидела мускулистую, коричневую, как мореный дуб, грудь.

Я знала, что лучше бы остановиться, что я выгляжу в этой сцене отвратительно, и тем не менее запальчиво продолжала:

— Я не слепая. Видела вашу экономку Сити. Экономка! Соблазнительная штучка, ничего не скажешь.

Керк сделал шаг вперед:

— Пожалуйста, не стойте у окна.

— Я буду стоять там, где мне нравится. Я…

Тугой поток воздуха чуть не оторвал мне голову. Резкий звук выстрела донесся, как мне показалось, спустя несколько мгновений. А может быть, мое сознание слишком поздно восприняло то, что произошло. На миг я застыла у окна от удивления, не в силах пошевелить даже пальцем.

Вероятно, я продолжала бы стоять у окна, по крайней мере, до второго выстрела, если бы не Керк.

Если я была само оцепенение, то он был само действие. Он рванулся ко мне и бросил меня на пол с таким грохотом, что задрожали стены. Это был наш первый физический контакт, не считая рукопожатия.

Несмотря на смешанные чувства, пронесшиеся во мне, я ощутила всю силу и ярость обнаженной груди, прижавшей меня к ковру. Инстинктивно я прильнула к Керку.

Наши тела соприкоснулись буквально на мгновение.

— Вы, глупышка! Оставайтесь на месте! Не двигайтесь!

И разорвав мое безумное объятие он, низко пригибаясь, пошел к выключателю. На этот раз я с охотой повиновалась ему.

Взглянув вверх я обнаружила место, куда вошла пуля: из рваной дыры в потолке тоненькой струйкой сыпалась штукатурка. Я обратила внимание на то, что это отверстие было там далеко не единственным.

Это было все, что я успела рассмотреть. В следующий момент свет в комнате погас. До того, как мои глаза привыкли к темноте, Керк был снова рядом со мной.

В руках у него был «стен». Уперев его на подоконник, он выпустил огненную очередь по окружающим деревьям и стрелял до тех пор, пока в магазине не осталось ни одного патрона. Потом вдруг, одним рывком, восстановилась тишина. Я прошептала, обращаясь к его силуэту:

— Вы попали в него?

— Не думаю. Скорее, только отпугнул. Утром посмотрим. — Его голова повернулась ко мне, но выражения лица рассмотреть было нельзя. И, честно говоря, я была рада этому.

— Вам очень повезло, мисс Пауэлл. Теперь вы будете более осмотрительной.

— Конечно, — согласилась я покорно.

Упрек Керка, разумеется, относился ко всем моим поступкам в тот вечер. Я так и не сумела ничего сделать, чтобы как-то восстановить свою репутацию в его глазах. Наоборот, казалось, что бы я ни делала, давало обратный эффект.

— Мне уже можно подняться?

— Конечно.

Он не помог мне — отошел в другую часть спальни, и я слышала, как он перезаряжает пулемет.

Создав между нами расстояние, он как бы подчеркивал, что сожалеет о нашем яростном сближении и не желает возобновлять его даже в виде протянутой руки помощи.

Я была глубоко унижена.

Мне хотелось сказать ему что-то такое, что позволило бы ослабить это чувство, но в голову не приходило ничего подходящего.

Керк чувствовал мое замешательство:

— Думаю, что этой ночью мне больше не о чем беспокоиться. Он упустил свой шанс и не будет здесь околачиваться. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — вяло попрощалась я и наощупь нашла дверь.

Но мои унижения, как оказалось, в эту ночь на этом не кончились.

Джи Ди и Нордж, разбуженные выстрелами, стояли в дверях своей комнаты.

У них глаза полезли на лоб при виде меня, выходившей в холл. Мне вдруг явственно представилось, насколько я сейчас двусмысленно выгляжу: растрепанная, в халате, появившаяся из темной спальни мужчины.

Я поспешно спросила:

— Вы слышали выстрелы? — Это был мой идиотский вопрос номер один.

— Да-а, мы слышали, — ответил Джи Ди, и медленная улыбка расплылась на его лице. — Он стрелял в тебя или ты в него, Рокси?

— Ничего подобного! — Видимо, эта ночь должна была стать ночью моих бесплодных объяснений. — Я разговаривала с мистером Керком о… о делах, и кто-то выстрелил в меня через окно. Но не волнуйтесь, этой ночью ничего такого больше не будет. Так сказал мистер Керк.

— Конечно, — согласился Джи Ди и заговорщически подмигнул Норджу, — как говорится, одного раза за ночь достаточно.


Еще от автора Дейл Уилмер
Выбор Роксаны Пауэлл

Роксана Пауэлл, голливудская «звездочка», мечтающая стать большой «звездой», соглашается поехать на кинопробы в джунгли охваченной гражданской войной Малайи. Встреча с Луэлином Керком, потерявшим всех близких владельцем каучуконосной плантации, заставляет ее пересмотреть привычные взгляды на жизнь.Автору удалось ярко и образно показать, как женщина решает одну из главных задач представительниц прекрасной половины человечества — выбор надежного спутника жизни.Каким был выбор Роксаны Пауэлл? Почему она сделала его? Не ошиблась ли в своем решении? Ответы на эти вопросы — на страницах предлагаемого читателям романа.


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Любовница коменданта

Психологическая драма, в центре повествования которой взаимоотношения коменданта фашистского концлагеря и его узницы, молодой еврейки. Тема «палач и жертва» повернута к читателю неожиданными, порой парадоксальными гранями и в сочетании с эстетическим стилем прозы производит потрясающий эффект. «Любовница коменданта» — первый роман американской писательницы Шерри Семан, преподавательницы университета в Огайо.