Встревоженный зной джунглей - [11]

Шрифт
Интервал

— Конечно, я не одобряю подобные методы, — упорствовал Нордж, — но, как мне кажется, должен быть найден разумный выход.

— Мы нашли выход, — заявил Керк, и по его настораживающему спокойствию я поняла, что он вот-вот взорвется. — Мы убиваем бандитов.

Мне показалось, что от этих слов мы с Дэном вздрогнули одновременно. К моему удивлению, последним, кто подлил масла в огонь, был Джи Ди, который прорычал:

— Судя по тому, что я мог видеть, вы убиваете их не так уж умело. Готов поспорить, что две-три роты морских пехотинцев сделали бы это в два счета.

На этот раз покраснел Керк:

— Трудно уничтожить врага, который избегает прямого столкновения. К тому же Малайя — большая страна, семьдесят процентов которой покрывают джунгли. С бандитами сражаются около ста тысяч человек.

— И все же вы не можете одержать победы, — подчеркнул Джи Ди.

— Они — тоже, — резко возразил Керк. — Мы все еще здесь. Я еще здесь, и в этом году Гурроч-Вейл произведет рекордное количество каучука. — Его рука, державшая сигару, дрогнула. — Они убили моих друзей, их жен, детей, они запугивают моих рабочих, вырубают мои каучуковые деревья, и все равно я еще здесь. И буду оставаться здесь до тех пор, пока они не убьют меня, или мы не перебьем их. — Его голос поднялся на тон выше, затем неожиданно смолк и как бы устыдившись своей вспышки, он произнес: — Извините меня, боюсь, что я слишком увлекся.

Дэн воспользовался наступившей паузой. Вскочив на ноги, он выпалил:

— Все, я иду спать. Впереди новый день, и, если мы собираемся сразиться в бадминтон, нужно хорошо выспаться, мистер Керк.

— Да, — с отсутствующим видом согласился Керк. Огонь в его глазах уже угас. — Это верно. Спокойной ночи.

На этом разговор закончился, по крайней мере на тот момент, хотя по лицу Норджа было ясно, что аргументы Керка его не убедили.

Я надеялась, что Нордж не станет возобновлять этот спор. Заботы же Керка или Малайи меня мало трогали. Единственное, чего мне хотелось — это хорошо сделать дело, ради которого мы сюда приехали, и возвратиться домой. А потом пусть англичане, бандиты или эскимосы делят эту страну как им вздумается.

И все же по пути в спальню я не смогла отделаться от мысли о мрачных словах Керк относительно единственного выбора — убивать или быть убитым.

Последнее, что я услышала, закрывая дверь, был получасовой контрольный телефонный звонок и усталый голос Керка:

— Луэлин Керк слушает…

Глава 4

Когда работаешь на студии по контракту, не многое в твоей жизни принадлежит тебе самой. Именно этим объясняется, почему я, бывшая работница с фермы, что находится в местечке Вандалия, штат Иллинойс, собиралась спать в забаррикадированном бунгало на каучуковой плантации Гурроч-Вейл, находящейся в провинции Паханг, Малайя.

Актер по контракту делает то, что ему приказывают, оставляя решение вопросов о времени и месте на усмотрение предположительно более умных голов. Некто, выпив, видимо, немало коктейлей, решил, что публика созрела для героической эпопеи, происходящей в джунглях, но с небольшим отклонением от стандарта. Оно заключалось в том, что, вместо традиционной Африки, съемки пройдут в Юго-Восточной Азии, хотя только Всевышний знает, что от этого изменится в конечном счете.

Я не читала сценария, который еще был не вполне закончен, но была готова поспорить, что это будет все та же банальная слащавая сказочка. Сильный молчаливый мужчина из джунглей встречается с прекрасной утонченной девушкой из большого света и… что бы вы думали? Ни за что не догадаетесь! Между ними вспыхивает любовь!

Я попыталась представить Луэлина Керка в роли Крутого-Парня-из-Джунглей и не смогла сдержать улыбку при мысли о том, как он будет выглядеть в шкуре леопарда.

Конечно, студия не собиралась использовать Керка или подобных ему, так как располагала множеством мужчин, которые могли искусно носить шкуру леопарда. Может быть, искуснее даже самого леопарда.

Именно в этом и заключалась разница между реальной жизнью и кино, и до тех пор, пока у меня было желание получать деньги за участие в сказке, я не имела права жаловаться.

Я не могла не испытать чувства благодарности к человеку, который появился со сценарием «Под другим углом». Оказалось, что в студийной библиотеке, заваленной литературными материалами на африканскую тематику, ощущался явный дефицит сценариев, по которым действие происходило бы в джунглях Азии. И вот нас направили сюда: актрису, двух операторов и пресс-агента, он же главный администратор.

На первый взгляд непонятно, зачем в группу включена была актриса. Однако это решение имело под собой серьезные основания. Представлялось разумным придать этой экспедиции как можно более широкую огласку. Рассчитывать же на то, что пресса поднимет шум из-за двух мало кому известных операторов, не приходилось. На меня выбор пал по счастливой случайности. Фильм «Женщина-тигрица», в котором я снялась пару лет назад, имел неожиданный кассовый успех, и поэтому руководству студии пришлась по вкусу мысль о включении меня в состав группы.

Кроме того, где бы я ни находилась, в Калифорнии или в Бирме — платили мне одинаково.

Появлюсь ли я в картине после того, как она будет завершена в Голливуде, для всех нас и для меня в том числе оставалось тайной. На данном этапе моя задача состояла только в том, чтобы сняться в общих планах фильма на фоне экзотического малайского пейзажа.


Еще от автора Дейл Уилмер
Выбор Роксаны Пауэлл

Роксана Пауэлл, голливудская «звездочка», мечтающая стать большой «звездой», соглашается поехать на кинопробы в джунгли охваченной гражданской войной Малайи. Встреча с Луэлином Керком, потерявшим всех близких владельцем каучуконосной плантации, заставляет ее пересмотреть привычные взгляды на жизнь.Автору удалось ярко и образно показать, как женщина решает одну из главных задач представительниц прекрасной половины человечества — выбор надежного спутника жизни.Каким был выбор Роксаны Пауэлл? Почему она сделала его? Не ошиблась ли в своем решении? Ответы на эти вопросы — на страницах предлагаемого читателям романа.


Рекомендуем почитать
Поколение влюбленных

Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…


Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь юного повесы

Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…


Тайна переписки

Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…


Любовница коменданта

Психологическая драма, в центре повествования которой взаимоотношения коменданта фашистского концлагеря и его узницы, молодой еврейки. Тема «палач и жертва» повернута к читателю неожиданными, порой парадоксальными гранями и в сочетании с эстетическим стилем прозы производит потрясающий эффект. «Любовница коменданта» — первый роман американской писательницы Шерри Семан, преподавательницы университета в Огайо.