Встречи на «Красном смещении» - [11]
Эмил Франктон, бизнесмен, понял наконец мой намек и поднялся из-за стола, дав знак своему помощнику Хуану Эбсому следовать за ним:
— Мы, пожалуй, все-таки заглянем в комнату отдыха. — Неуклюже потоптавшись, он спросил: — Может быть, кто-нибудь присоединится к нам?
Было заметно, что он испытывает неловкость, но мне было трудно судить, что является ее причиной — неприятный разговор, сложности с адаптацией к суточному циклу корабля или, возможно, специфическая «ц-болезнь», которая иногда поражала новичков на кораблях нашего типа.
На приглашение Эмила никто не отозвался. Во всяком случае, он попытался разрядить обстановку и со словами: «Ну, так приходите попозже!», удалился в сопровождении помощника.
— Рассказать еще что-нибудь об устройстве корабля? — с надеждой воззвал я к оставшимся пассажирам.
Однако Уэйд Мидсел, видимо, решил обращать на мои призывы не больше внимания, чем Аманда. Он почувствовал, что своим молчанием Дженни неявно подтвердила, что Аманда попала в точку. Повернувшись к Дженни, он спросил:
— Слушайте, вы разожгли наше любопытство. Выходит, Аманда права?
В первое мгновение я был буквально ошеломлен столь грубой бесцеремонностью, но тут же почувствовал, что вопрос был задан тем же-самым тоном, каким я вчера разговаривал с Дженни. А в этом тоне звучало: «Ты хочешь лишить себя жизни? Но почему? Что заставляет тебя стремиться совершить самый нелепый, с моей точки зрения, поступок на свете?»
Я уже открыл рот, чтобы вмешаться, но тут Дженни вдруг совершенно спокойно заговорила. Наверно, ей было просто необходимо излить душу, пусть даже в компании посторонних людей. Кто знает, может быть, ей было легче от того, что все присутствующие практически незнакомы между собой…
— У вас когда-нибудь бывают такие моменты — озарения, что ли, — когда вдруг становится до боли ясно, что дальше все это продолжать незачем? Что жизнь просто запуталась сверх всякой меры? — говоря это, она смотрела только на меня, как будто мы были с ней вдвоем за столом. — Иногда это проходит, потом начинается снова. А я живу с этим чувством уже так долго, что для меня оно стало нормой. — Она наконец отвела взгляд от меня и посмотрела на Уэйда, как бы давая понять, что отвечала именно ему.
Я мысленно попытался поставить себя на ее место. О чем бы я предпочел говорить в такой ситуации — переживаниях, которые довели меня до попытки самоубийства, или о том, что делать, дальше? Решив, что лучше все-таки смотреть в будущее, я спросил:
— Но разве смерть — это выход?
Мгновение она озадаченно глядела на меня, потом ответила:
— Дело не в том, что смерть — это выход. Дело в том, что жизнь потеряла всякий смысл. Я не хочу смерти, просто порою мне не хочется жить.
Стремление отговорить ее от самоубийства превратилось у меня во что-то вроде навязчивой идеи. Понимая, что в основе всего лежат душевные переживания, я все же попытался прибегнуть к логике.
— А что, если умереть — еще хуже? — спросил я. — Вас, наверно, воспитали в духе одной из религий, которые обещают награду в загробной жизни?
Она кивнула.
— И вам никогда не казалось, что все это придумано специально для того, чтобы люди меньше боялись смерти? Или для того, чтобы они боялись причинить страдание другим, так как за это их ждет наказание в другой жизни? А может быть, другая жизнь еще хуже этой? Вполне возможно, это что-то вроде вечного ожидания в приемной врача, где вам непрерывно будут показывать старые видеофильмы о профилактике болезней.
Глаза Дженни затуманились:
— Вы ничего не поняли.
— Да, не понял. Но я хочу понять. Допустим, вам не нравится жизнь, вы не хотите ничего делать, не хотите ничего чувствовать — в таком случае, почему бы вам просто не взять и не отправиться на Занагаллу?
Медленное распространение сигналов на борту «Красного смещения» обычно только усложняло жизнь, но на этот раз оно сослужило мне хорошую службу. Я уже кончил говорить и ждал ответа Дженни, когда заметил, как двое из сидевших за столом одновременно и неожиданно посмотрели на меня, но тут же, словно спохватившись, подчеркнуто небрежно обернулись обратно к Дженни. Эти двое были Уэйд и Тэйра.
— А что такое Занагалла? — спросила Джении. Тэйра уже открывала рот, чтобы ответить, но ее опередил Карл Велмот:
— Я думал, что нет такого человека, который бы не слышал о Занагалле. — Он обвел взглядом всех нас, потом повернулся к Дженни. — Занагалла — это место, куда религиозные люди удаляются от мира. Я не знаю, где оно находится, но кое-какая информация время от времени до меня доходит. Насколько мне известно, для того, чтобы попасть туда, надо либо внести огромный благотворительный взнос, либо долго работать на благо общины. Считается, что это нечто вроде рая для тех, кто заслужил пребывание там добрыми делами. Они живут в полном комфорте, посвящая свое время размышлениям о тайнах Вселенной и общению с Богом. — Он взмахнул руками, словно показывая, как именно осуществляется это общение.
— Я не понимаю, — взглянула на меня Дженни, — при чем тут сравнение с самоубийством?
— Я имел в виду, что есть группа людей, которые вычеркнули себя из списков живущих во Вселенной, — ответил я. — Они уже сделали все, что намеревались, ради блага человечества, прогресса и т. д., и т. п., и после этого приняли, в сущности, то же решение, которое приняли вы, — с той лишь разницей, что у них всегда есть возможность передумать. Это те же самоубийцы, только у них не хватило духу убить, себя раз и навсегда.
Около 2150 года эпидемия неизвестной болезни уничтожила почти всё земное население. Выжили только те, кто жил на Луне и орбитальных поселениях Дедал и Икар.Из памяти Кэла, главного герой романа, исчезли двенадцать последних лет жизни. Вслед за этим его обвинили в убийстве своего друга Габриэля Доминго, а затем несколько раз покушались на него самого. Кэл решил разузнать о своих прежних занятиях и выяснил, что он и Доминго сотрудничали с полицией.
В результате космической катастрофы женщина-пилот Элис Нассем получает настолько тяжелые травмы, что врачи вынуждены заменить ей почти все органы на искусственные. Невольный виновник трагедии лейтенант Карл Стэнтон волею случая попадает служить на корабль под командованием Элис. В это время в Солнечную систему вторгается неизвестный объект размером с небольшую планету. Пытаясь выяснить происхождение загадочного «гостя» из космоса, герои попадают в кошмарный, полный опасностей мир, где главная задача — выжить…
Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.Перевод с английского: И.
Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?
Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Планета Фенрилль навеки прославила свое имя в бескрайних просторах космоса, ибо ее гордые обитатели вопреки силе могущественных тиранов Земли и проискам искушенных в коварстве предателей начали отчаянную борьбу за независимость — и с честью ее завершили. Мир воцарился на Фенрилле — казалось бы, навсегда. Но... «навсегда» продлилось недолго — и очень скоро планета оказалась перед лицом двойной угрозы. Блудный отпрыск неукратимого клана Фандан, возжелав власти, ввергает Фенрилль в пучину кровавого мятежа, ав то же время из космоса атакует гигантский боевой «Черный Корабль», посланный землянами.
Эта книга – первая публикация на русском языке современного американского писателя Джека Макдевита. Вниманию читателей предлагается его роман «Военный талант».История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя... The acclaimed classic novel and fan favorite—the far-future story of one man’s quest to discover the truth behind a galactic war hero.
Планета Ракхат системы Альфа Центавра.Мир загадочной древней цивилизации.Мир, на который отправляется первая экспедиция землян, спонсируемая… Ватиканом.На борту звездолета — астроном, инженер, врач, специалист по компьютерам и четыре миссионера-иезуита.Так начинается один из самых оригинальных и увлекательных фантастических романов нашего времени, который критики сравнивают с произведениями Артура Кларка, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери.
Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.