Встречи и прощания - [9]
— Вот моя визитная карточка. — Клайв протянул Эмбер визитку с золотым обрезом. — Если вы решите уйти от Брентфорда, мы сможем предложить вам более выгодные условия.
— А ваш председатель, сэр Дэвид Дженсон, одобрит такое предложение? — с улыбкой спросила Эмбер, вертя в руках глянцевую визитку. Присутствие за ее спиной Лукаса, знакомый запах его туалетной воды не давали ей возможности сосредоточиться на том, что говорил Томпсон.
— Все будет зависеть от предложения, не так ли, Клайв? — цинично заметил Лукас.
— Уверен, мы с Эмбер сможем найти общий язык, и с сэром Дэвидом, разумеется, тоже.
— А я уверена, что Эмбер уже порядком надоело обсуждать все эти утомительные вопросы. Ведь она пришла на вечеринку, — Кристина заговорщицки подмигнула Эмбер. — Давай найдем какой-нибудь укромный уголок, где можно было бы посекретничать. Мне очень нравится твое платье, и колье, и сережки. Ты непременно должна сказать, где все это купила. Говорят, в Лондоне потрясающие магазины.
— Эти украшения подарены мне на день рождения и Рождество, — ответила Эмбер, беря девушку под руку. — Пойдем, я расскажу тебе о самых лучших лондонских магазинах.
«И пусть Лукас с ума сойдет, гадая, не узнает ли его юная спутница, кто подарил мне украшения, которые ей так приглянулись», — со злостью подумала она.
— Слава богу, нам наконец-то удалось сбежать! — с облегчением воскликнула Кристина, когда за ними захлопнулась дверь туалетной комнаты. Небрежно бросив вышитую бисером сумочку на край мраморного столика, девушка принялась прихорашиваться перед зеркалом. — Еще немного, и я бы, наверное, сошла с ума: кругом один бизнес, как будто больше поговорить не о чем! Тебе повезло, что Спиро не такой зануда, как Лукас. С ним можно повеселиться. — И, не обратив внимания на то, что ее слова буквально повергли Эмбер в шок, Кристина поправила чуть сползший лиф платья. — Черт, от этого розового цвета меня уже тошнит!
— Я думала, тебе нравится этот цвет, — неуверенно произнесла Эмбер. С каждой секундой Кристина удивляла ее все больше и больше.
— Ты что, издеваешься? Да я терпеть его не могу. Впрочем, ты же не гречанка, тебе все равно не понять.
— Не понять, почему ты пришла на праздник в платье, которое терпеть не можешь? — Встав за спиной Кристины, Эмбер поймала ее взгляд в зеркале и поразилась, какой взрослой выглядела девушка в этот момент.
— Просто мой отец хочет, чтобы его дочка походила на маленькую наивную принцессу. Ведь невеста Лукаса должна быть девственницей и выглядеть соответствующе, иначе я никогда бы не притащилась в розовом. Этот цвет меня просто убивает!
— Невеста Лукаса?
— Да, разве Спиро тебе не сказал? В следующую субботу будет объявлено о нашей помолвке. По этому поводу отец собирается закатить грандиозную вечеринку у нас дома в Афинах. А еще через три недели состоится свадьба. О помолвке хотели объявить сегодня, но подписать деловое соглашение и «продать» дочь в один и тот же день — это слишком даже для греков.
Значит, Спиро сказал правду. И ради этой глупой девчонки Лукас собирается ее бросить?!
— Ты хотя бы любишь его?
— Я — нет, но вот Лукас без ума от меня, по крайней мере он так говорит. Впрочем, меня это совершенно не волнует. Главное — выйти замуж. Тогда я смогу распоряжаться деньгами, которые мне оставила мама. К тому же Лукас прекрасно разбирается в бизнесе, под его руководством наши дела быстро пойдут в гору. Не смотри на меня с таким ужасом, Эмбер. Это типичная для греков сделка.
— Но… — Эмбер с трудом подбирала слова. — Ты еще так молода!
— Я провела целый год в одном швейцарском пансионе. Там были такие инструкторы по горнолыжному спорту — закачаешься! Я не так наивна, как может показаться. Впрочем, я понимаю, о чем ты говоришь: Лукас действительно немного староват для меня. Правда, сегодня утром я узнала от Спиро одну любопытную подробность. Бедняжка хотел подготовить меня к худшему, но я только порадовалась, когда услышала, что у Лукаса есть любовница. По крайней мере он не будет слишком надоедать мне в постели, когда мы поженимся.
— Тебе все равно? — Эмбер показалось, что от удивления она не узнает собственного голоса. — Все равно, если твой муж станет изменять тебе?
— Ну, да. Ведь в моем распоряжении будет целая куча денег. — Взяв со столика сумочку, девушка раскрыла ее и достала оттуда пачку табака и папиросную бумагу. — Не хочешь затянуться?
— Спасибо, я не курю. — Эмбер наблюдала за тем, как пальцы Кристины ловко свертывают папиросу. Странно, что при таких деньгах ей приходится курить самокрутки.
— Жаль. Не могла бы ты сказать Лукасу, что я присоединюсь к нему через несколько минут? Ему незачем знать о моем маленьком прегрешении. — И, смеясь, она подтолкнула Эмбер к двери. В коридоре та наткнулась на Лукаса.
— Где Кристина? — сразу же поинтересовался он.
— Она просила подождать ее несколько минут. Она также сказала, что вы собираетесь пожениться. Здесь какая-то ошибка?
— Нет никакой ошибки. Мне жаль, что тебе пришлось узнать обо всем таким образом. Но я не мог предположить, что ты все еще общаешься со Спиро, а он потащит тебя на прием…
В который раз за этот вечер Эмбер не сразу сообразила, что сказать. Ведь Лукас только что буквально свалил всю вину на племянника.
Увидев эту девушку в офисе своей компании, Зак Делюкка понял: она непременно должна стать его любовницей. Однако он не учел характера Сэлли и ее отвращения к плейбоям вроде него…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Люси Стедмен не станет пресмыкаться перед итальянцем Лоренцо Занелли. Пусть в его руках судьба ее семьи — она не даст спровоцировать себя. Одаренная художница, Люси видит правду за красивым фасадом: Лоренцо дьявольски привлекателен, но его душу разъела жажда мести. Если она поддастся его обаянию, подарит ему один-единственный поцелуй, она навсегда потеряет голову… и сердце.
Данте Каннаваро на барбекю у брата знакомится с Бет Лэзенби. Он чувствует, что она ненавидит его. Почему? Данте выясняет, что восемь лет назад ее звали Джейн Мейсон и он принимал участие в суде над ней. Неужели авантюристка и торговка наркотиками взялась за старое? Но как же она красива!
Сюжет книги драматичен и полон романтики. Это история любви, где испепеляющая страсть, несмотря на зигзаги судьбы, влечет юную англичанку к итальянскому миллионеру с внешностью древнеримского бога.Желая спасти дочь от пагубной страсти, отец выдает сокровенную тайну этого мужчины, завоевавшего мысли, чувства, и тело девушки. Но тот, используя все дозволенные и недозволенные средства нашего грешного мира, заманивает героиню на роскошную виллу. Здесь и происходит финал борьбы между любовью и ненавистью.
Сара Бичем ведет тихую, ничем не примечательную жизнь, пару раз, в год, позволяя себе короткий средиземноморский отдых на яхте друзей. Однажды рядом с их судном швартуется парусник итальянского магната Гвидо Барбери, и тот узнает в пассажирке соседней яхты свою жену, с которой он расстался десять лет назад…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.