Встречи и прощания - [2]

Шрифт
Интервал

— Завтра наша первая годовщина, и я приготовила тебе небольшой сюрприз, — сказала Эмбер.

— Какое совпадение! У меня тоже есть для тебя сюрприз. — На мгновение ее насторожили саркастические нотки, прозвучавшие в его голосе. — Но придется подождать до субботы.

Это был далеко не тот ответ, которого она ожидала. Вообще, последние звонки Лукаса были какими-то странными, они приносили Эмбер больше огорчения, чем радости. Она убеждала себя, что все это глупости и Лукас любит ее по-прежнему, однако сердцем чувствовала, что это не так. Пожалуй, Эмбер могла бы точно сказать, когда началось охлаждение. С того случая, когда он прилетел в Лондон на день раньше и сразу же позвонил ей в контору. Она не смогла вырваться до окончания рабочего дня, чем очень его разозлила. Ночью, в постели, Лукас вновь предложил ей оставить службу, говоря, что он достаточно богат, чтобы содержать свою женщину. Эмбер попробовала отшутиться, заявив, что бросит работу, только если выйдет замуж и забеременеет. Она надеялась, что Лукас поймет намек и сделает ей предложение. Но этого не произошло. Более того, когда в понедельник утром она собиралась на работу, он почти официальным тоном известил ее, что улетает в Нью-Йорк по делам и пробудет там несколько дней. Как потом выяснилось, несколько дней растянулись на два месяца. Эмбер с нетерпением ждала его возвращения. Она даже освободила пятницу специально для того, чтобы подготовиться к его приезду. Теперь речь шла уже о субботе, и от огорчения Эмбер едва не разрыдалась в трубку. Но это только раздражило бы Лукаса, поэтому, взяв себя в руки, она ответила как можно более весело:

— Я, конечно, подожду до субботы, но вам это будет дорого стоить, мистер Карадинес. Помните, что все выходные вы только мой.

— Я мечтаю провести с тобой наедине несколько дней, дорогая, но, если сейчас мы не закончим разговор, нашу встречу придется отложить. Мне пора возвращаться к делам.

Подобной устрашающей перспективы было достаточно, чтобы Эмбер в ту же секунду положила трубку, надеясь хоть таким образом приблизить день их встречи. В конце концов, она прождала больше двух месяцев. По сравнению с этим один лишний день вообще не срок!

Однако, когда она покидала выстроенное в классическом английском стиле здание, в котором располагалась престижная брокерская фирма Брентфорда, прежние сомнения вернулись. Появление в ее жизни Лукаса, стремительное как ураган, повлекло за собой столь же стремительные перемены в самой Эмбер. Из скромной и серьезной двадцатидвухлетней девушки, думающей только о карьере, она превратилась в искушенную молодую женщину, чьи элегантные туалеты производили настоящий фурор. Происшедшая метаморфоза была столь резкой, что порой, глядя в зеркало, Эмбер сама не узнавала себя…

Покрепче ухватив красиво упакованный сверток правой рукой, Эмбер левой, в которой держала изящный дамский кейс, махнула подъезжавшему такси. Проходящие мимо мужчины, словно по команде, оборачивались, провожая ее взглядами. И не удивительно. Под метр восемьдесят, с тонкой, но при этом женственной фигурой, затянутой в строгий костюм, жакет которого выгодно подчеркивал стройную талию и мягкие контуры груди, а узкая юбка заканчивалась чуть выше колен, Эмбер неизменно поражала мужское воображение. Ее гладкие светлые волосы, расчесанные на прямой пробор и собранные в «хвост» красивой перламутровой заколкой, спускались почти до талии. Овальной формы лицо с высокими скулами, прямым, классической формы носом и чуть припухлыми губами оживляли большие карие глаза, обрамленные длинными густыми ресницами.

— Куда вас отвезти, мисс? — Остановить такси в Лондоне было не просто, но у Эмбер никогда не возникало с этим проблем. Улыбнувшись водителю, она скользнула на заднее сиденье и назвала адрес своих друзей Тима и Спиро.

Такси остановилось в Пимлико, напротив одноэтажного дома, с большой террасой. Расплатившись с водителем, Эмбер направилась к входу. Пять лет назад она по приглашению Тима, друга детства, с которым вместе приехала в Лондон из небольшой деревушки Троптон на севере Англии, поселилась в этом доме. Тим был рядом, когда умерла ее мать — Эмбер тогда только-только исполнилось семнадцать, — стараясь поддержать и приободрить ее. Вслед за ним она перебралась в столицу, где он учился на первом курсе Школы искусств, и поступила в Лондонскую высшую школу экономики. Именно Тим предложил ей занять свободную комнату в доме своего друга, Спиро Карадинеса, совершенствовавшего английский язык в лингвистической школе перед тем, как занять должность менеджера в одном из самых фешенебельных лондонских отелей, принадлежавшем его семье. Несмотря на огромное состояние, унаследованное от покойного отца, Спиро постоянно нуждался в деньгах и сдавал свободные комнаты, чтобы оплатить аренду. Распоряжаться своим наследством самостоятельно молодой человек мог только по достижении двадцатипятилетнего возраста или после вступления в брак, до тех же пор все его состояние находилось под неусыпным контролем дяди, Лукаса Карадинеса, бывшего, по словам Спиро, скупцом из скупцов.

Эмбер понимала, что Лукас вряд ли придет в восторг, когда узнает о ее визите к его племяннику, но Спиро был ей настоящим другом, и она не могла не поздравить его с двадцать третьим днем рождения. Год назад именно здесь, на дне рождения Спиро, она познакомилась с Лукасом. Он появился в самый разгар вечеринки, к неудовольствию племянника, и был мрачнее тучи. Выдав Спиро вместо поздравлений хорошую порцию нравоучений, он все-таки успокоился и даже выпил за здоровье именинника.


Еще от автора Жаклин Бэрд
Щедрый любовник

Увидев эту девушку в офисе своей компании, Зак Делюкка понял: она непременно должна стать его любовницей. Однако он не учел характера Сэлли и ее отвращения к плейбоям вроде него…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Портрет невинности

Люси Стедмен не станет пресмыкаться перед итальянцем Лоренцо Занелли. Пусть в его руках судьба ее семьи — она не даст спровоцировать себя. Одаренная художница, Люси видит правду за красивым фасадом: Лоренцо дьявольски привлекателен, но его душу разъела жажда мести. Если она поддастся его обаянию, подарит ему один-единственный поцелуй, она навсегда потеряет голову… и сердце.


Порочная страсть

Сюжет книги драматичен и полон романтики. Это история любви, где испепеляющая страсть, несмотря на зигзаги судьбы, влечет юную англичанку к итальянскому миллионеру с внешностью древнеримского бога.Желая спасти дочь от пагубной страсти, отец выдает сокровенную тайну этого мужчины, завоевавшего мысли, чувства, и тело девушки. Но тот, используя все дозволенные и недозволенные средства нашего грешного мира, заманивает героиню на роскошную виллу. Здесь и происходит финал борьбы между любовью и ненавистью.


Цена ее невинности

Данте Каннаваро на барбекю у брата знакомится с Бет Лэзенби. Он чувствует, что она ненавидит его. Почему? Данте выясняет, что восемь лет назад ее звали Джейн Мейсон и он принимал участие в суде над ней. Неужели авантюристка и торговка наркотиками взялась за старое? Но как же она красива!


На всех парусах

Сара Бичем ведет тихую, ничем не примечательную жизнь, пару раз, в год, позволяя себе короткий средиземноморский отдых на яхте друзей. Однажды рядом с их судном швартуется парусник итальянского магната Гвидо Барбери, и тот узнает в пассажирке соседней яхты свою жену, с которой он расстался десять лет назад…


Рекомендуем почитать
Расчетам вопреки

Благородные мотивы и честные намерения иногда приводят ко лжи и обману. Флоримел Спенсер узнала это на своем горьком опыте. Заботясь о ребенке, у которого никого, кроме нее, не осталось, она решила на время подыскать себе фиктивного, «поддельного» мужа. Но чувства подделать нельзя…


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…