Встреча с любовью - [7]

Шрифт
Интервал

Но вместо этого надо было согреть кастрюлю воды и принести ее в палатку. Райли заснул, уткнувшись в подушку. Он не в ее вкусе, с необъяснимой злостью вдруг подумала Морган. Ей нравятся мужчины ухоженные, воспитанные, приятные, как ее отец. А Райли Ханрахан для нее слишком груб и резок.

«Что с тобой? — прошептал чей-то тоненький голосок. — Ты же здесь не для того, чтобы охотиться за мужчинами. Так что, какое тебе дело до внешности Райли Ханрахана? Завтра ты отвезешь его в Сорел, там ему окажут помощь, и вы с ним больше никогда не встретитесь».

Но завтра — это еще так не скоро.

В раздражении от собственных глупых мыслей, Морган открыла аптечку и взглянула на Райли. Разрезать джинсы нельзя: на нем что-то должно быть надето, когда они будут уезжать отсюда. Несмотря на внутренний протест, девушка протянула руку к поясу джинсов.

Едва металлическая пуговица выскользнула из петли, Райли открыл глаза.

— Я должна снять с тебя джинсы, — решительно заявила Морган.

— Проклятье!

Тем не менее, он расстегнул молнию и выгнулся, помогая ей стащить джинсы с бедер. Ткань вокруг раны стала ржаво-бурой. Избегая смотреть на покрытые темными волосами икры Райли, Морган стала снимать повязку и обнаружила, что та присохла к ране. Девушке пришлось размочить ее в воде и лишь после этого осторожно оторвать. Моля Бога, чтобы не опозориться, девушка заставила себя взглянуть на рану.

Все внутри у нее перевернулось, кровь отхлынула от лица. «Ну же, Морган, — отчаянно взмолилась она, — здесь, кроме тебя, никого нет. Ты должна сделать это!»

— Что с тобой? — встрепенулся Райли.

— Должна тебе кое в чем признаться. Я разнимаю драчунов на переменах, отбираю ножи у одурманенных наркотиками подростков, могу усмирить самого отъявленного хулигана в школе. Но при виде крови сразу слабею.

— Я так и знал, что ты учительница, — пробормотал он. — Протри рану перекисью водорода и наложи повязку — только и всего.

— Это все равно, что сказать человеку, страдающему боязнью высоты: «Взберись на Эверест — только и всего», — капризно огрызнулась Морган.

— Смелее, Морган. Рана здорово болит, а если я не смогу выспаться, то за последствия не отвечаю.

Свернув полотенце жгутом, девушка подсунула его ему под колено.

— Руки я вымыла, — едва слышно пробормотала она, намочив ватный тампон.

Морган едва коснулась раны, но Райли вздрогнул. Стиснув зубы и пытаясь думать о чем угодно, только не о том, что делает, она, как могла, промыла рану, а потом обработала ее антисептиком. К счастью, кость не была задета, иначе все могло бы быть гораздо хуже.

Райли за это время не издал ни звука, но Морган краем глаза видела выступившие у него на лбу бисеринки пота и стиснутые в кулаки руки. Наложив на рану свежий тампон, она перебинтовала ногу.

— Все, — с трудом выдавила она.

Райли медленно разжал руки.

— Иди ко мне.

— Я…

— Морган, делай, что тебе говорят! Ложись рядом со мной.

Морган терпеть не могла, когда ей приказывают, и это не раз доставляло ей неприятности, но что-то в голосе Райли подавило в зародыше все ее возражения. Она послушно привалилась к его здоровому боку. Обняв ее, Райли нежно смахнул с ее лба волосы, и Морган поняла, что пала ее последняя линия обороны. Уткнувшись в широкое мужское плечо, она заплакала.

Выплеснув в слезах свой страх, слабость, ужас, Морган, всхлипывая, выдавила из себя:

— Это так г-глупо, реветь не из-за чего, ведь я даже не…

— Замолчи, — решительно оборвал ее Райли. — Ты перехитрила двух вооруженных громил, подверглась нападению в темном ущелье, протащила меня по скалам и преодолела боязнь крови. Можешь плакать, сколько тебе заблагорассудится. Ты это заслужила.

Чип всегда смеялся над тем, что она так боится крови. Морган всхлипнула напоследок.

— Н-наверное, ты прав.

— Разумеется. А ты всегда так строга к самой себе?

Это было больным местом. Морган тотчас же села.

— Тебя это не касается. Спи!

— У нас только один спальный мешок. Придется потесниться.

Морган вытерла слезы рукавом.

— Я пойду в каньон за своим рюкзаком. Там есть еще один мешок.

— Тебе нельзя туда возвращаться! — словно стальным наручником стиснул ее запястье Райли.

— Я должна! Именно там Говард и Дэз будут искать тебя, и они могут найти мой рюкзак. К тому же сейчас слишком холодно, чтобы спать без мешка, да и все запасы воды там.

— Проклятье! — свирепо воскликнул Райли. — От меня пользы как от новорожденного котенка. Я не хочу, чтобы ты туда ходила. Морган, ведь эти ублюдки совершенно хладнокровно подстрелили меня.

— Почему? — вырвалось у нее.

Но она тотчас пожалела о своих словах и напряглась в ожидании ответа. Неужели в глубине души она еще допускала возможность того, что Райли — беглый преступник?

— Ты полагаешь, я могу тебе ответить? — огрызнулся он. — Вся беда в том, что я не имею об этом ни малейшего понятия.

— Говард и Дэз хотели представить все как несчастный случай на охоте. Зачем им это нужно?

— Я бродил по скалам. Тип с ружьем прицелился в меня и выстрелил. Сознательно. Только в этом я и не сомневаюсь, — невесело усмехнулся Райли. — Черт побери, возможно, он просто купил новое ружье и решил его испробовать, а тут как раз подвернулся я.


Еще от автора Сандра Филд
Когда закончится ночь

Тесс Ритчи одиноко и тихо живет на маленьком острове, думая, что у нее нет родных. Поэтому появление Кейда Лоримера и его заявление, что она наследница целого состояния, становится для девушки шоком. Скромная Тесс неуверенно входит в мир блеска и богатства...


Послушная дочь

Отец Силии Скотт, смертельно больной, попросил дочь о последнем одолжении: чтобы она вышла замуж, пока он еще жив...


Ужин вчетвером

Неожиданная встреча с женщиной, любовь к которой некогда причинила Кейду много неприятностей, пробуждает дремавшую в нем ненависть. Или это совсем другое чувство?


Три дара любимому

Дейвон — деловая, самостоятельная женщина, довольная своей работой и, в отличие от матери, не собирающаяся выходить замуж. Именно на очередной, пятой по счету, свадьбе матери она познакомилась с Джаредом — сыном будущего отчима. И сразу же с ним разругалась...


Заслужить доверие

Прошло тринадцать лет, как у Марни отняли дочь и без ее согласия отдали в богатую семью на воспитание. Узнав, где живет девочка, Марни приезжает в город, чтобы только взглянуть на нее…


Доверься любви

Как долго тени прошлого могут мешать влюбленным снова стать счастливыми? Трудный путь друг к другу предстояло проделать героям романа Карин и Рэйфу.


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…