Вспышка молнии - [11]

Шрифт
Интервал

— Не волнуйтесь, госпожа Йоханссон, — обратился к ней полицейский. — По первым впечатлениям, виноват иностранный водитель. Превысил скорость, не справился с управлением машиной, не учел дорожную обстановку и погодные условия. Вы действовали совершенно правильно. Поезжайте с мужем в больницу. Вашу машину придется пока здесь оставить. Мы во всем разберемся и свяжемся с вами. Вот наш телефон, когда будет время — позвоните. Кстати, ваша машина не слишком пострадала, так что ремонт будет несложным. Она у вас застрахована, как я полагаю. А вам, — повернулся он к виновнику, — необходимо будет пройти тест на наличие алкоголя в крови.

— Какой еще тест? Какой алкоголь? Вы тут все сговорились! Это все потому, что я иностранец! Я буду жаловаться властям! Я требую, чтобы меня связали с нашим посольством! Это произвол и дискриминация!

Лина не стала слушать продолжения. Нужно было спешить вместе с Карлом в больницу. Мельком она заметила номер на черном лимузине. Угадала. Действительно, датский. Да, жаль, что этот любитель пива не остался дома на всю зиму. Идиот. Понесло же его столь не вовремя в другую страну в такую погоду. Надо было ему раньше посетить эту страну. В сентябре, когда в Швеции проводится фестиваль пива.

Санитар помог ей донести дорожные сумки и забраться в машину «скорой помощи», где она устроилась на откидном сиденье сбоку, чтобы не мешать медикам. Почти сразу же машина рванула с места, компенсируя потерянное время. По дороге врач продолжил предоперационное обследование пациента, чтобы максимально выиграть время.

— Давление в норме, — через некоторое время заметил он. — Сердце, похоже, тоже. Госпожа Йоханссон, у вашего мужа были серьезные проблемы со здоровьем? Есть какие-то противопоказания для операции? Непереносимость каких-то лекарств?

— Нет, насколько я знаю, нет, — ответила Лина, с болью вглядываясь в бледное, как-то сразу посеревшее лицо Карла, на котором все сильнее проступала щетина. На скуле выделялась ссадина, еще более усугублявшая впечатление. — Он всегда был в хорошей спортивной форме. Увлекается бегом трусцой. Это в теплое время года. А зимой бегает на лыжах. Насколько я знаю, со здоровьем у него серьезных проблем никогда не было. Так что о возможной реакции на лекарства ничего не могу сказать. Никогда не видела, чтобы он их принимал.

— Хорошо, я понял, — кивнул руководитель бригады. — Надо будет провести тестирование, в первую очередь на анестезию. Ну вот, мы уже и приехали.

4

«Скорая помощь» въехала на эстакаду и остановилась перед входом в приемное отделение.

Почти сразу же из дверей появилась группа медиков с каталкой. Пациента тут же забрали и повезли вовнутрь здания, в хирургическое отделение. Один из врачей предложил ей пройти в комнату, где можно было подождать результатов операции. Он мягко сказал Лине:

— Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Постарайтесь не думать о плохом.

Она попыталась поблагодарить, но не смогла ничего вымолвить. Видимо, начинало сказываться нервное напряжение. В голове звучали слова врача и свой мысленный ответ на них. Легко сказать — не думайте…

Заметив ее состояние, мужчина в белом халате взял Лину под руку и сам отвел ее в маленькую комнату ожидания, где стояла деревянная кушетка с красным виниловым покрытием, несколько белых пластиковых стульев и небольшой деревянный стол, окрашенный белой краской.

— Присаживайтесь, где вам будет удобнее. Я сейчас принесу кофе.

Лина нервно кивнула и покорно присела на ближайший стул. Она опустила голову, сжала руки в кулаки и уставилась на них невидящим взглядом. Через некоторое время она заметила, что какие-то капли ритмично падают на побелевшие костяшки пальцев и стекают на пол. Равнодушно подумала, что это ее слезы, но даже не попыталась как-то остановить их или вытереть глаза. Перед ее взором было лицо Карла, бледное, в крови. Сейчас он уже лежит на операционном столе, и над ним колдуют врачи…

— Госпожа Йоханссон… — Она почувствовала руку на своем плече. — Госпожа Йоханссон. Вы меня слышите?

Она очнулась от своеобразной летаргии, в которой пребывала неизвестно сколько.

— Да, конечно. Извините. Вы что-то спросили?

— Да. Я доктор Персен. Хирург. Я только что осматривал вашего мужа. Мы проводим предварительное обследование. Уже сделали электрокардиограмму. Как только закончим — я примусь за работу.

— За работу? — машинально переспросила Лина.

— Начну оперировать, — пояснил врач. — У него внутреннее кровотечение. Его надо остановить. Очень хорошо, что вы оказались рядом. По закону, нужно официальное разрешение на операцию от ближайшего родственника. Подпишите, пожалуйста, необходимые документы, если вы не возражаете против хирургического вмешательства. Повторяю, что оно крайне необходимо.

Лина почувствовала, как ее начинает трясти. Господи, неужели все гораздо хуже, чем ей представлялось? Боже, мысленно взмолилась она, соверши чудо. Не дай случиться самому страшному. Спаси и сохрани человека, который засел, как заноза, в моем кровоточащем сердце. Моя радость и моя печаль…

Никаких угрызений совести из-за своего мнимого родства она не чувствовала. Потом признается, после операции, и покается, если понадобится. Сейчас нужно выиграть время. Это главное. Тем более что никаких личных выгод от своего вынужденного обмана она не получает. Если не считать, конечно, спасения любимого человека. Но с признанием не стоит спешить. Страшно даже подумать, что может произойти, когда об этом узнает Морган. Особенно если у Карла будет поражен мозг. Она вспомнила злобное лицо этого «претендента на трон» во время последней встречи и угрозы разрушить ее будущее. Чем позднее эта информация просочится к настоящим родственникам — тем лучше.


Рекомендуем почитать
Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.