Вспомнить всё - [13]
Выбрав три черных платья для коктейля, она разложила их на кровати и придирчиво осмотрела каждое. Ни одно из них ей почему-то не нравилось. Алиса снова перерыла весь шкаф и на этот раз извлекла оттуда нечто, завернутое в пакет с этикеткой. Алиса достала платье и внимательно оглядела его. Кажется, это была импульсивная покупка, и Алиса уже тогда сомневалась, не стоит ли вернуть ее в магазин. Это было облегающее платье до колен, классического белого цвета. Пикантность ему придавали два горизонтальных разреза на уровне груди, открывавшие постороннему взору немного обнаженной кожи и соблазнительную ложбинку. Алиса решила, что, надев это платье, посеет раздор среди приглашенных на прием мужчин. Конечно, это был совсем неподходящий наряд для маленькой девочки.
Окинув взглядом разбросанные по комнате вещи, Алиса в который раз задалась вопросом: почему при выборе одежды она думает исключительно о Дилане? Разумная женщина остановилась бы на черном. Но Алиса взяла в руки белое платье и послала благоразумие к черту.
Глава четвертая
Все это глупая затея, думал Дилан, стоя в холле в ожидании Алисы. Девушка, наверное, ждет от встречи с его псевдо семьей чего-то сказочно-романтического, а потому ее неизбежно постигнет жестокое разочарование. Он ни за что не согласился бы пойти, если бы это ее «я трижды настаиваю» не задело его за живое.
Дилан покачал головой. Долго они там все равно не пробудут. На лестнице послышались шаги.
— Мы проведем на приеме не более пятнадцати минут, слышишь? — мрачно предупредил он, оборачиваясь на звук. — Так что не жди…
Дилан не закончил, потому что увидел ее… Волосы молодой женщины были собраны в небрежный пучок, так что несколько прядей обрамляли лицо. Косметики была самая малость, ровно столько, чтобы он не мог отвести взгляд от ее глаз и губ. В ушах покачивались длинные жемчужные серьги, а то, что было скрыто под откровенным платьем, заставило его сердце забиться сильнее.
Золотистое сияние кожи, открытой смелым разрезом, грозило ослепить всех участников вечера. Дилан никогда не отличался застенчивостью в отношениях с женщинами, но сейчас он был близок к этому.
Алиса смело встретила его взгляд.
— Не жди чего? — уточнила она.
— Не жди, что там будет очень весело. — Дилан поправил галстук.
Девушка выдержала паузу.
— Уверена, скучать мне не придется.
Смешанное выражение вызова и откровенной насмешки в ее глазах подействовало на Дилана как интимное прикосновение. Алиса направилась к двери, а Дилан молча, последовал за ней, мучаясь от одолевавших его сексуальных фантазий. Он с трудом сдерживал проклятия. Да уж, эта ночка будет гораздо длиннее, чем он думал.
Дилан и Алиса вошли в музей изящных искусств Сент-Олбанса и поднялись в лифте на третий этаж, где должен был состояться прием. Алиса спокойно смотрела по сторонам и, казалось, совсем не замечала того, что шедший рядом с ней мужчина буквально пожирает ее глазами.
Миновав еще одни двери, они наткнулись на Кирстен Ремингтон, сводную сестру. При виде Дилана у нее отвисла челюсть.
— Дилан Бэрроуз, — высокомерно произнесла она, — тебя здесь не ждали.
— Сюрприз. — Он сухо улыбнулся. — Кирстен Ремингтон, Алиса Дженнингс.
Алиса протянула руку.
— Очень рада познакомиться, — приветливо сказала она. — Простите мою неосведомленность, но в делах фармацевтики я ничего не понимаю. Ваша фамилия Ремингтон. Вы не родственница Арчибалда Ремингтона?
Кирстен вздернула подбородок.
— Арчибалд Ремингтон был моим отцом.
— А-а-а, значит, вы сводная сестра Дилана, — улыбнулась Алиса.
Кирстен побледнела, как будто ей стало нечем дышать.
— Простите, мне машет рукой мой жених.
Она быстро удалилась.
— Первый камень в наш огород, — пробормотал Дилан.
— Почему это? По-моему, она вела себя очень вежливо.
— Ха-ха, — с горькой иронией ответил Дилан, — я уже начал подумывать, где бы достать для нее нюхательные соли.
— Все было не так уж плохо, — настаивала девушка.
— Им не нравится, когда им напоминают о родстве со мной.
— Ты такой упрямец! — Алиса явно не хотела сдаваться. — Ладно, познакомь меня с коллегами по работе, я хочу поразвлечься.
Дилан провел ее по залу, представив поочередно всем членам совета директоров. Хотя каждый из них ясно дал понять, что Дилан здесь нежеланный гость, Алису их холодность каким-то образом миновала. Наконец они подошли к Гранту, который скользнул по Бэрроузу таким взглядом, словно тот был пустым местом. Странно, но сегодня Дилана это совсем не задело.
— Как поживаешь, Грант?
В глазах мужчины промелькнуло удивление.
— Хорошо, а ты? Странно, что ты сегодня здесь. Кажется, тебе не по душе подобные мероприятия.
— Иногда неплохо изменить своим привычкам, — сказал Дилан.
— Да, немного новшеств не повредит.
— Грант Ремингтон, хочу представить тебе Алису Дженнингс.
Тот кивнул и пробормотал какой-то комплимент.
— Еще один Ремингтон, — с улыбкой отозвалась Алиса. — Вы сводные братья?
Грант окаменел. По тому, как затрепетали его ноздри, было ясно, что такое заключение ему не понравилось.
— Никогда об этом не думал.
— Неужели? — с сияющим видом спросила Алиса. — Я вам завидую, вы все такие счастливчики!
Изысканная, своенравная и соблазнительная Калиста Френч понравилась миллионеру Леонардо Гранту с первого взгляда. Именно такая жена ему и нужна! Есть, правда, одно маленькое «но»…
Ну и сюрприз преподнесла Дженне судьба: на тренировке по баскетболу она серьезно повредила лодыжку.Но еще больший сюрприз ждал девушку на операционном столе: хирургом оказался тот самый Стен Майклз, который попортил ей немало крови, когда они учились в одной школе.Дженна не могла поверить своим глазам: неужели этот высокий, широкоплечий, интересный мужчина — тот самый мальчишка, который когда-то довел ее до того, что она прокусила ему руку?..
Действие романа современной американской писательницы разворачивается в наши дни. Главный герой тридцатипятилетний богатый фермер Дэниел Пендлтон страстно влюбляется в таинственную красавицу с бурным прошлым Сару Кингстон. Под маской деловой, сильной женщины прячется чувственная, склонная к соблазнам и неуверенности в себе натура. Считая, что она приносит несчастье любящим ее мужчинам, Сара пытается сопротивляться охватившему ее влечению, но восхищение силой и широтой души Дэниела, скрывающимися за внешностью примерного гражданина и главы респектабельного семейства из шести братьев и Сестры, заставляет ее уступить искушению и неожиданно обнаружить, что сбылась ее сокровенная мечта о сказочном принце…
Узнав, что Лили Маккол ждет ребенка от его покойного брата, Макс де Лука предлагает ей материальную поддержку и крышу над головой. Вот только он не ожидал, что простое сочувствие перерастет во взаимную страсть…
Связать себя узами брака — весьма ответственный поступок. Мужчины порой боятся терять независимость. Но куда страшнее одиночество.Когда же рядом любимая, верная жена, приходит чувство умиротворения.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…