Всему свое место. Необыкновенная история алфавитного порядка - [46]

Шрифт
Интервал

) – английском переводе латинского справочника по изготовлению растительных лекарств, составленного около 1527 г., – предлагалось подробное, но путаное пояснение о том, что «таблица разбита на xxxi [часть]» и что поиск следовало осуществлять, руководствуясь «номерами глав и расположенными [на полях] буквами, такими как ABCDE и т. д., то есть ищи это в xii главе под буквой (D), а после этого ищи то в xxvii главе под буквой (J) и в lxxxix главе под буквой (A)»[300].

К середине XVI в. почти все труды по естественным наукам, а также многие антологии и сборники имели указатели. Приходя на смену прежним длинным спискам имен собственных, они становились все более сложными, содержали пункты и подпункты и стремились к совершенному алфавитному расположению. То, что раньше считалось необязательным дополнением, включение которого оставалось делом автора либо владельца экземпляра, теперь, благодаря увеличению тиражей печатных изданий, стало рассматриваться читателями как естественная составляющая книги.

С появлением печатного станка число книг, содержавших произведения одного автора, заметно увеличилось по сравнению с рукописями, состоявшими из трудов нескольких авторов. Например, в первой половине XIV в. почти половина всех рукописей, содержавших произведения Петрарки, включала также тексты других авторов. Во второй половине столетия их доля сократилась до трети, а в следующем столетии уже почти три четверти изданий состояло только из произведений Петрарки[301]. Преобладание книг одного автора, рукописных или печатных, также заметно способствовало распространению систем упорядочения, особенно алфавитной: книги, содержащие сочинения различных авторов, проще каталогизировать или расставлять в хронологическом порядке по дате выпуска, по темам, по языку или по издателям, чем по алфавиту.

Число печатных изданий постоянно росло, так что рекламные листовки, сообщавшие об ассортименте книжных лавок, становились все более неудобными как для издателей, так и для покупателей. С 1542 г. Робер Этьенн, парижский (позднее женевский) книгоиздатель, стал выпускать буклеты с перечнем своих изданий, разделенных по языкам: книги на древнееврейском, греческом и латыни, каждая в своем разделе. Его современник Кристоф Фрошауэр (ок. 1490–1564), один из первых типографов в Цюрихе, последовал его примеру.

Однако наибольшее влияние в Европе имели не каталоги отдельных книготорговцев, а подборка сведений о всех изданиях, выпускавшаяся книготорговцами – участниками книжной ярмарки во Франкфурте. Отпечатанный впервые в 1560-е гг., этот каталог, как и буклеты Этьенна, сортировал новые публикации по языкам (латинскому и немецкому), а затем по темам. В 1592 г. ярмарка опубликовала ретроспективное издание, объединившее ярмарочные каталоги за три десятилетия; шесть лет спустя городской совет запретил ярмарке распространять каталоги отдельных книготорговцев, настаивая на использовании своего собственного двухгодичного каталога, где книги по-прежнему распределялись по языкам[302]. Базельский типограф Иоганн Опорин (1507–1568), однако, отказался соблюдать запрет, выпустив каталог на 76 страницах в алфавитном порядке по первым именам[303]. Он не был единственным исключением: английские книготорговцы также избрали собственный путь: располагали книги в своих каталогах сперва по формату, то есть по размеру книг, а затем по тематике и придерживались этого принципа вплоть до XVIII в.[304][305] По всей Европе книги продавались в основном не в магазинах, а на аукционах. Первый печатный аукционный книжный каталог вышел в Нидерландах в 1590-е гг. Почти все такие каталоги использовали формат в качестве основного критерия сортировки, а затем располагали книги по тематическим категориям[306].

Как издания книготорговцев и Франкфуртской книжной ярмаркой, так и каталоги аукционных домов, содержавшие объявления о новых и старых изданиях, в отличие от листовок, не были однодневной рекламой, но имели долговременное значение и влияние. Их хранили и к ним обращались продавцы и коллекционеры не только за сведениями о текущих продажах, но и как к справочникам – предшественникам того, что сегодня мы называем библиографиями: речь идет о списках книг, организованных по теме, дате публикации, категории или иному отличительному признаку, содержащему информацию об истории изданий, а иногда – биографии авторов, как это было в «Каталоге церковных писателей» Генри Киркстеда в XIV в. Диапазон и разнообразие каталогов, а также их повсеместное распространение по Европе обеспечили знакомство книжных торговцев и их клиентов со всеми видами систематизации. В 1494/1495 г. Иоганн Тритемий (1462–1516), аббат бенедиктинского монастыря в Шпонгейме в Рейнской области, составил «Книгу церковных писателей» (Liber de scriptoribus ecclesiasticis) и «Каталог прославленных людей Германии» (Catalogus illustrium virorum Germaniae), в которых в хронологическом порядке перечислены более 3000 авторов и названия их произведений в хронологическом порядке, к каталогам были прибавлены алфавитные указатели имен собственных


Рекомендуем почитать
Антикитерский механизм: Самое загадочное изобретение Античности

Это уникальное устройство перевернуло наши представления об античном мире. Однако история Антикитерского механизма, названного так в честь греческого острова Антикитера, у берегов которого со дна моря были подняты его обломки, полна темных пятен. Многие десятилетия он хранился в Национальном археологическом музее Греции, не привлекая к себе особого внимания.В научном мире о его существовании знали, но даже ученые не могли поверить, что это не мистификация, и поразительный механизм, использовавшийся для расчета движения небесных тел, действительно дошел до нас из глубины веков.


Возвращение к языку. Наглый самоучитель райтера, журналиста и писателя

Пособие призвано развить в школьниках, студентах и начинающих журналистах умение создавать красивые, яркие и точные образы, оставаясь в рамках существующего русского языка, не вульгаризируя его англицизмами, жаргонными словами и разговорной речью низкого уровня. Задача, поставленная автором, довольно амбициозна: не только научить правильной письменной речи, но пробудить вдохновение к созданию таких текстов и дальнейшему совершенствованию. Адресована студентам факультетов журналистики и филологических факультетов, а также тем, кто стремится грамотно и образно излагать свои мысли на бумаге.


Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык

«Постижение нового языка – чрезвычайно захватывающий процесс, бесконечный источник увлекательных задач и разнообразных развлечений. Эта книга пригодится вам на любом его этапе: и в самом начале пути, когда вы только ищете свой подход, и в разгар учебы, когда вы обдумываете, как продвигаться вперед. Вы найдете в ней свежие идеи и неожиданные перспективы, а также описания различных приемов, которые – как показала практика – позволяют овладеть иностранным языком быстрее, легче и с большим удовольствием.


Горнозаводское кольцо Прикамья

Вы знаете, благодаря какому полезному ископаемому появился город Пермь? На какой реке в течение нескольких тысяч лет добывали поваренную соль? Где стоял первый в России медеплавильный завод? В каком месте можно найти железные розы? Почему наказали первооткрывателей угля Кизеловского бассейна? Где самые высокие шансы отыскать алмаз? Какое уникальное месторождение нашего края образовалось ещё до появления Уральских гор? Если вы хотите узнать всё это и многое другое, то эта книга для вас!


Земля и люди. Каждый при своем

В монографии рассмотрены вопросы истории земелепользования, землеустройства и земельных отношений в Алтайском крае с начала освоения этой части юга Западной Сибири русскими людьми. Приведены сведения о землеустроителях разных лет, работавших в Алтайском округе и Алтайском крае, чьими трудами устраивалась жизнь на земле переселенцев из европейской части России, нарезались земли целинных совхозов, обеспечивалось земельными участками население.