Всем сердцем - [3]
Грейс положила руку на спину Джейка и он дернулся.
- Ты должен ей ответить.
- Да, - пробормотал он сквозь зубы.
Грейс хотелось плакать. Ранчо для мальчиков? Его забирают от нее?
- Очень хорошо. Джейк будет посещать ранчо ежедневно в течение двух месяцев и вечером возвращаться домой с вами, мисс Холлингс. А потом, он будет ходить в школу, а из школы возвращаться прямо домой в течение шести месяцев. После чего он может посещать школу и делать то, что ему и вам будет угодно.
Грейс тоже закрыла лицо руками и вздохнула с облегчением. Суд был закончен. Он мог идти домой. Они сделали это. Все было кончено. Этот случай волновал ее намного сильнее любого другого, с которым она когда-либо сталкивалась. Джейк будет в порядке. Она встала и собрала вещи. И как только Джейк поднялся, она его обняла. Его не отправили за решетку.
- Все кончено, - сказала она. - Мы можем идти.
- Нет, - сказал он, с холодным и отстраненным взглядом. - Я должен ехать на какое-то ранчо.
Он перестал дрожать, цвет лица стал нормальным. По крайней мере, он не собирался обвинять ее или убегать. Она коснулась его лица, пытаясь заставить его сосредоточиться, но его холодные карие глаза избегали ее. Она вывела его из зала суда. Джейк, как обычно, не был счастлив. Она заметила это через неделю после его приезда. Ничто не вызвало у него улыбку. Даже когда он выигрывал в видео-игре. Он просто кричал: “Да!” Он не улыбался и и ничего не говорил. Он избегал прикосновений. Но она продолжала пытаться, зная, что он нуждается в любви и заботе.
- Мисс Холлингс?
Грейс повернулась в главном вестибюле и увидела, как пристав идет в их направлении.
- Мисс Элли Мерфи просила вас подойти.
- О!
- Я пригляжу за ним.
Он кивнул Джейку на соседний стул. Вокруг них другие малолетние правонарушители и их родные дожидались своих слушаний. Она сочувствовала им, зная, что они переживают. Ей также было интересно, чего хочет Элли. Грейс последовала указаниям пристава и прошла по коридору в пустую комнату заседаний. Она постучала и вошла.
- Грейс Холлингс, - сказала прокурор, вставая из-за круглого стола. Ее улыбка была широкой и яркой, она была красива как никогда. С загорелой кожей, темными глазами, и длинными темными волосами. Лавандовая блузка ласкала ее кожу. Грейс почувствовала ее аромат, когда Элли подошла. Она подарила Грейс долгий чувственный поцелуй в щеку и шепнула на ухо медленно отстраняясь.
- Прекрасна, как всегда!
- Как и ты, - сказала Грейс.
- Так почему же мы не продолжаем видеться?
Грейс в удивлении подняла бровь. В глазах заиграли чертята.
- Я не знаю. Я думаю, мы просто слишком сильно...
-…похожи?
Грейс улыбнулась.
- Что-то вроде этого.
- Но я наслаждалась временем проведенным вместе.
- Я тоже.
- Мы должны это как-нибудь повторить.
Грейс кивнула. Но она сомневалась, что это получится. Она должна беспокоиться о Джейке. Но несмотря на это, она не отвернулась, когда Элли наклонилась и нежно поцеловала ее в губы. От смешения мягкости и тепла, на секунду она захотела большего.
- Я должна идти, - наконец прошептала она и отстранилась.
- Я знаю, - Элли моргнула, ее губы были влажными от поцелуя. - Я просто хотела, поздороваться и пожелать тебе удачи с племянником.
- Спасибо. Думаю, что я в ней нуждаюсь.
Элли тихо рассмеялась.
- Ты справишься. Место, которое он должен посещать, пойдет ему на пользу. Это поможет.
- Я надеюсь на это.
- Позвони мне как-нибудь, пообедаем.
Грейс кивнула.
- Или позвони мне, если будут какие-то проблемы. Я знаю некоторых действительно хороших людей, которые могут помочь с Джейком.
- Хорошо.
- Или позвони... - Она снова поцеловала ее. Поцелуй был долгим и нежным отчего колени Грейс ослабели, - если тебе что-нибудь понадобится, - Грейс изо всех сил пыталась восстановить дыхание, чтобы ответить, - ..я помогу.
- Спасибо.
Она отстранилась и сжала ее руки.
- До встречи, Грейс.
Грейс с благодарностью улыбнулась и открыла дверь.
- До встречи.
Она быстро прошла по коридору, касаясь губ и сжимая их вместе, чтобы стереть следы от блеска Элли. На губах остался ее вкус, и она обнаружила, что он ей вполне нравится. Она давно не целовалась. И задумалась о том, что еще будет долго ждать повторения. Грейс спрятала улыбку и попыталась сосредоточиться на Джейке. Когда она повернула за угол, то увидела Джейка, сидевшего на стуле. Рядом стоял судебный пристав. Она осторожно прикоснулась к плечу Джейка. Он вскочил и быстро последовал за ней в машину, будто не мог дождаться момента, чтобы покинуть это место как можно скорее.
- Что это было? Она собирается снова следить за мной? - сказал он.
Солнце было очень ярким, и Грейс полезла в сумку за очками. Она надела их и открыла дверь своего черного мерседеса-седана.
- Нет, она просто хотела убедиться, что я знаю, что могу попросить ее о помощи в случае необходимости.
- Как это? - он захлопнул дверь, вставил в наушник в ухо и включил свой плеер.
- Для тебя и меня.
- Мне не нужна больше ничья чертова помощь, - сказал Джейк.
Он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Грейс услышала музыку, которая играла в его наушниках.
Когда расследование требует работы под прикрытием — опасность сопровождает тебя повсюду…Продолжение полюбившегося романа «In too deep» by Ronica Black.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…