Всем сердцем - [26]
Она увидела его руку.
- Твоя рука сломана?
Она повернулась к Марву.
- Вы сказали, что у него нет серьезных повреждений! Тогда что за представление вы здесь устроили?
Вопрос был направлен Мэдисон, которая была зла. Конечно, Грейс можно было понять. Она была расстроена. Но обвинять сразу, не зная всей историю? Мэдисон хотела ответить тем же. Но вместо этого она сильно сжала челюсти и промолчала.
- У него нет очень серьёзных травм, - сказала женщина из скорой помощи, чтобы снять напряжение. — Мы просто хотим удостовериться, что все в полном порядке. Нужно наложить несколько швов, а также проверить его руку и голову на всякий случай.
- Несколько швов? Его рука и голова? Звучит чертовски серьезно для меня!
- Стандартная процедура при таких падениях.
- Я прощу прощения, как вас зовут?
- Вай.
- Вай?
- Вайнона.
- Ну, что ж, спасибо, Вай, но я сама заберу его отсюда.
- Вы собираетесь сами отвезти его в больницу?
- Пожалуйста, тетя Грейс, нет. Я не хочу туда.
- Да, я сама отвезу его.
Он снова задрожал.
- Тсс, тихо. Мы поговорим об этом. Хорошо?
- Нужно чтобы вы подписали кое-какие бумаги. Идемте. Пока я оформляю документы, Генри перевяжет рану.
Вай направилась обратно к машине.
- Вы действительно должны отвезти его в больницу, — тихо сказал Марв.
- Вы так считаете? — разъярённая Грейс посмотрела ему в глаза. — Большое спасибо, но я знаю, как ухаживать за своим племянником.
- Нет, тетя Грейс! Не заставляй меня идти!
- Милый, ты должен, — она сжала его неповрежденную руку. — Я буду там с тобой, обещаю.
- Ты не оставишь меня одного?
- Нет. Конечно же, нет.
- Даже на секунду?
- Даже на секунду.
- И я там не потеряюсь? И они не будут делать со мной то, что они сделали с мамой?
Грейс упала на колени.
- Нет, они не будут.
- На самом деле, если в больнице ему будут делать рентген, вы не сможете находиться с ним рядом. Вам не разрешат, — сказал Генри. Грейс посмотрела на Джейка, и он снова начал рыдать.
- Тетя Грейс!
- Она может пойти с ним, — шагнув вперед, сказала Мэдисон. — Я позвоню им и договорюсь.
У нее были связи в местной больнице. И она беспокоилась о том, чтобы как с Джейком, так и с Грейс там хорошо обращались. Это было меньшее, что она могла сделать. Джейк затих и что-то прошептал Грейс. Марв удивленно посмотрел Мэдисон, как будто услышал, что сказал Джейк.
- Ни в коем случае, — сказала Грейс.
- Тогда я не поеду!
- Джейк, прекрати. Ты поедешь. Я буду там с тобой, и не оставлю тебя ни на минуту.
- Я хочу, чтобы со мной поехала мисс Кларк.
- Но, она не может.
- Почему не могу?
- Почему ты хочешь, чтобы она тоже поехала?
- Потому что я доверяю ей.
Грейс пошатнулась, как если бы сильный ветер сбил ее с ног.
- Я не поеду без вас обеих.
Мэдисон хотела уйти. Она испытывала сейчас целую гамму чувств, где были и злость, и беспокойство. Она и раньше сталкивалась с травмами, но совершенно точно Грейс не хотела ее присутствия. Это семейное дело, а она Джейку не семья.
- Мы закончили, — сказал Генри, убирая свои вещи.
- Вам нужно подписать здесь, — Вай передала Грейс планшет с бумагами, которые Грейс быстро подписала. Вай подошла к Мэдисон и тихо заговорила.
- Если вы хотите, я могу звонить в больницу и предупредить о вашем приезде. Я знаю некоторых медсестер...
- Простите, — сказала Грейс, подходя к ним, — если вы говорите о моем племяннике, я бы предпочла, чтобы вы говорили со мной.
- Я просто предложила позвонить в больницу и предупредить. Я знаю некоторых медсестер, - повторила Вай.
- В этом нет необходимости.
- Ладно, — она пожала плечами и протянула Мэдисон визитку.
- На всякий случай, — она виновато улыбнулась, — или, если вам понадобится что-нибудь еще. Там мой номер телефона и электронная почта.
Она кивнула Грейс и пошла за Генри. Они сели в машину и уехали. Джейк встал и на удивление быстро подошел к Мэдисон.
- Пожалуйста, поехали со мной. Я буду чувствовать себя безопаснее.
- Джейк, — сказала Грейс, — Джейк, не ставь ее в такое положение.
- Пожалуйста, мисс Кларк. Я знаю, вы не позволите им сделать мне больно.
- Я не могу этого обещать, Джейк, — прошептала она.
- Вот видишь? — он повернулся к Грейс, — она не врет мне. Я доверяю ей. С вами обеими я буду чувствовать себя лучше. Пожалуйста, мисс Кларк.
Его глаза наполнились слезами. Такие знакомые карие глаза. Джейк и Грейс пристально смотрели на Мэдисон, ожидая ответа. Она вздохнула и посмотрела на Марва. Он кивнул, развернулся и пошёл к конюшне.
- Хорошо.
Грейс нервно убрала выбившиеся пряди волос за уши. Джейк старался не рыдать.
- Спасибо.
- Нам лучше идти, — сказала Мэдисон. Она снова откашлялась, стараясь не выдать чувств, потрясших ее до глубины души. Оказалось, Джейк более уязвим и чувствителен, чем она думала. И его слезы и мольбы разрывали ее сердце.
- Я поеду за вами.
Она обошла дом и подошла к своему внедорожнику. Ключи всегда лежали под козырьком. Она достала их, подбросила в воздухе и вставила в замок зажигания. К тому времени как она завела машину и выехала на дорогу, мерседес был далеко впереди нее, как обычно, поднимая клубы пыли.
- Что я делаю? — спросила она себя, качая головой. — Ну вот что я делаю?
Когда расследование требует работы под прикрытием — опасность сопровождает тебя повсюду…Продолжение полюбившегося романа «In too deep» by Ronica Black.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.