Всего один взгляд - [19]

Шрифт
Интервал

Лайза не шелохнулась. Дензил в два шага приблизился к ней и встал так, что его внушительная фигура заслонила Лайзу от палящих лучей. Раздражение Керка от этого только усилилось.

— Надеюсь, Дензил, у тебя есть веские причины торчать здесь, — мрачно бросил он.

Дензил пожал плечами, ничуть не обескураженный резкостью Керка.

— Я хотел поговорить о Честере.

Керк отошел от перил и направился к накрытому для завтрака столу.

— Этот вопрос можно обсудить и после завтрака. — Он повернулся к Лайзе. — Если ты уйдешь отсюда раньше Дензила, я тебе не завидую.

— Угрожаешь?

Не ответив ей, Керк бросил Дензилу:

— Я тебя не задерживаю.

Дензил замялся, не зная, как поступить. Он бы предпочел остаться при Лайзе до тех пор, пока она не надумает уйти в тень, но слова Керка прозвучали как приказ. Повисла напряженная тишина, напряжение нарастало с каждой секундой. Лайза, конечно, знала, что Керк может быть очень трудным в общении, но такого она от него не ожидала. Он испытывал человека, который уже не раз и не два доказал ему свою безоговорочную преданность.

Только для того, чтобы прийти на помощь Дензилу, она встала под тент. Дензил поклонился и ушел. Керк одарил Лайзу быстрой улыбкой.

— Спасибо.

— Зря ты заставил его выбирать, — упрекнула она. — Ты пользуешься своей властью.

— Возможно, но в данном случае цель оправдывает средства.

— Вот как? И какова же твоя цель? Указать Дензилу его место?

Лицо Керка посуровело.

— Нет, указать тебе — твое. Лайза, мы оба наделены властью, только у каждого она своя. Ты, например, сейчас продемонстрировала свою власть тем, что позволила Дензилу уйти, не поступившись гордостью.

Керк был прав, но как же Лайзе не хотелось признавать его правоту! Она вздохнула.

— Ты иногда бываешь очень жестоким. К ее удивлению, Керк рассмеялся.

— Ты обвиняешь меня в жестокости после того, как пригрозила Дензилу найти ему жену? — Керк подошел ближе и остановился рядом с Лайзой. — У него уже есть женщина. Черноволосая испанка с огненными глазами. — Он расстегнул единственную пуговицу, на которую был застегнут ее пиджак, и стал снимать его с Лайзы. — Она танцовщица, славится своим зажигательным фламенко. Мужчины сходят по ней с ума. — Керк коснулся губами ее обнажившегося плеча. — Но Дензил уверяет, что ее танцы на сцене не идут ни в какое сравнение с теми, которые она исполняет только для него.

— Ты видел ее танец?

Лайза спохватилась, что Керк может расценить ее вопрос как проявление ревности, но поздно. Выразительно изогнув темную бровь, Керк насмешливо заметил:

— Ты любишь повторять, что хочешь меня освободить, а сама ведешь себя, как собственница. Фактически я чувствую, что цепи не ослабевают, а, наоборот, держат меня еще крепче.

Лайза попыталась обуздать зеленоглазое чудовище ревности.

— А ты и доволен.

— Потому что мне нравятся цепи?

Это несправедливо, подумала Лайза, Керк по-прежнему способен в считанные секунды привести меня в замешательство. Если так и дальше пойдет, я совсем потеряю себя, растворюсь в его силе. Она попыталась освободиться от невидимых пут. Для начала сменила тему на более безопасную:

— Я бы лучше выпила чаю, а не кофе. Керк тихо рассмеялся. Со стороны Лайзы было бы наивно рассчитывать, что он не разгадает ее маневр. Внезапно его смех оборвался.

— Да у тебя синяк! — воскликнул Керк почти с ужасом, глядя на ее правое плечо.

Лайза отмахнулась.

— Ерунда!

Но Керк уже поворачивал ее кругом, внимательно осматривая каждый дюйм кожи.

— Это из-за падения или из-за меня? — хрипло спросил он.

— Конечно, из-за падения!

Лайза нахмурилась. Как ему только в голову пришло спросить такое?! За все время, что она прожила с Керком, он ни разу, ни в порыве страсти, ни в порыве гнева, не оставил на ее теле ни одной отметины.

— Еще где-нибудь есть?

— Только небольшой синяк на бедре.

Учитывая столь бурную реакцию Керка на какой-то синяк, про шишку на голове Лайза благоразумно решила не упоминать. Керк мгновенно опустился перед ней на колени и стал расстегивать молнию на ее брюках.

— Керк, прекрати, синяк совсем небольшой, ничего страшного!

Но он не слушал. Брюки соскользнули вниз, и Керк уже оттягивал ткань тонких трикотажных трусиков, чтобы взглянуть на синяк.

— Видишь, — пробормотал он каким-то странным голосом, — я стою перед тобой на коленях.

— Вижу. Голос Лайзы дрогнул. — Вставай скорее, я хочу одеться. Вдруг сюда кто-нибудь придет?

— Не придет, если дорожит своей головой.

Лайза с облегчением увидела, что Керк все-таки внял ее мольбе и стал подтягивать брюки. Как на грех, именно в этот момент — на редкость некстати и как всегда бесшумно — подошел Рауль. Не нужно слишком напрягать воображение, чтобы догадаться, что он должен был подумать, и густой румянец, заливший щеки Лайзы, только усилил общее впечатление.

Керк стремительно встал с колен.

— Надеюсь, причина твоего вторжения стоит того, чтобы лишиться из-за нее головы!

Лайза с невольным уважением к выдержке Рауля отметила, что тот даже не переменился в лице.

— Прошу прощения, сэр, но лорд Максвелл желает с вами поговорить. Он сейчас на связи.

Лайза почти не сомневалась, что, окажись на месте Рауля кто-нибудь другой, Керк осуществил бы свою угрозу. Но сейчас он скрипнул зубами, схватил Лайзу за руки и довольно грубо усадил на стул.


Еще от автора Айра Уайз
Бывший будущий муж

Они безмерно любили друг друга, а потом вдруг люто возненавидели. Он ее — потому, что заподозрил в измене, она его — потому, что не смогла простить оскорбительных подозрений.Так и упустили бы они свой шанс на счастье, если бы трагедия, произошедшая с близкими им обоим людьми, не свела их вместе через несколько лет. Только тогда оба поняли, что любить и быть любимым дано не каждому и с этим бесценным даром судьбы надо обходиться бесконечно бережно.


Путешествие во времени

Коварный замысел, нелепая ошибка, непомерная гордость разлучают двух любящих друг друга людей. Но жизнь снова дает им шанс, который они едва не упустили. И то, что они его все-таки не упустили, – свидетельство истинности их любви.


Объяснение в любви

Клайв Риджмонт не мыслит себе жизни без возлюбленной, ведь красота Анхелы Веласко способна свести с ума и святого. Притом она безоглядно любит своего избранника, беззаветно ему предана… Но вправе ли наследник богатой и знатной семьи жениться на женщине без роду, без племени, с запятнанной репутацией, с прошлым натурщицы? Не она ли позировала знаменитому живописцу во всей своей роскошной наготе! И только ли позировала?..


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Полет бумеранга

Брошенная у алтаря невеста в порыве отчаяния дает согласие выйти замуж за брата бывшего жениха.Первое время Эвелин не задумывается о парадоксальности ситуации, в которую попала, но постепенно у нее возникает масса вопросов. Почему Эндрю Левендер женился на ней? Что такое любовь? На чем основывается счастливый брак?


Пир страстей

Айлин очень любит своего мужа Роберто, но трагедия, случившаяся накануне их свадьбы, заставляет ее уйти из его жизни Два года спустя ей приходится обратиться к нему за помощью, однако Роберто ставит условие жена должна вернуться к нему.Сможет ли Айлин открыть ему свою страшную тайну и, преодолев последствия психологической травмы, спасти их любовь?


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…