Всего один взгляд - [104]
Сандра вновь откинулась на спинку стула.
— Шейла Ламберт тоже испугалась. Она сочла за лучшее сменить имя и исчезнуть. Вы все договорились разойтись и молчать. Джери Дункан осталась учиться в университете, и все шло нормально, но вскоре она поняла, что беременна.
Сандра закрыла глаза.
— Согласившись стать Джоном Лоусоном, Шейн, мой Джек, был вынужден оборвать все связи и уехать за границу. Джери Дункан не смогла его найти, а месяц спустя обнаружила, что беременна. Она начала искать отца ребенка и пришла к вам. Может, хотела очистить совесть — рассказать правду, родить и начать жизнь с чистого листа. Вы знали моего мужа: такой человек ни за что не бросил бы Джери, оставь она ребенка, и тоже захотел бы начать новую жизнь. Но что случилось бы с вами при таком раскладе, Сандра?
Грейс посмотрела на свои руки — они все еще дрожали.
— Вам пришлось заставить Джери замолчать. Вы — адвокат по уголовным делам. Вы общались с преступниками. И один из них вывел вас на наемного убийцу по имени Монте Скенлон.
— Вам никогда этого не доказать! — вырвалось у Сандры.
— Прошло несколько лет, — продолжала Грейс, — Джек Лоусон стал моим мужем. — Грейс замолчала. Карл Веспа сказал, Джек Лоусон ее разыскивал? Что-то здесь по-прежнему не стыкуется! — У нас родились дети. Я заявила Джеку, что хочу вернуться в Штаты. Он не согласился, но я настояла: у нас дети, я хочу жить в Америке. Это все моя вина, наверное. Жаль, он тогда не сказал мне всей правды…
— А как бы вы отреагировали, Грейс?
Грейс подумала.
— Не знаю.
Сандра Ковал улыбнулась:
— Вот и он не знал.
Справедливое замечание. Но времени на рефлексию не было.
— В конце концов мы переехали в Нью-Йорк, а вот дальше я не знаю, отсюда вы, Сандра, мне расскажете. Мне кажется, в связи с годовщиной Бостонской давки или освобождением Уэйда Ларю Шейла Ламберт или, может, даже сам Джек решили, что пора рассказать правду. Джек, кстати, всегда плохо спал. Полагаю, им обоим нужно было облегчить душу. Вы, разумеется, не могли этого допустить. Может, их и простили бы, но вас? Ведь это вы заказали убийство Джери Дункан.
— Простите, я повторю: вам этого не доказать.
— До этого мы еще дойдем, — заверила ее Грейс. — Вы лгали мне с самого начала, но кое о чем сказали правду.
— О Боже, — процедила Сандра, — опять что-то новое!
— Когда Джек в кухне увидел фотографию, он кинулся искать информацию о Джери Дункан в Интернете и узнал, что она погибла при пожаре. Он заподозрил неладное и позвонил вам. Вы говорили девять минут. Испугавшись, что он не выдержит и все расскажет, вы без промедления нанесли удар. Вы пообещали Джеку, что все объясните, но это не телефонный разговор, и назначили встречу недалеко от Нью-Йоркского шоссе, после чего позвонили Ларю и сказали — вот прекрасная возможность осуществить месть. Вы думали, Ларю прикажет Ву сразу убить Джека, а не держать до его освобождения. В конце концов вам пришлось убить и Ларю, чтобы заставить его молчать.
— Я не собираюсь это выслушивать…
Но Грейс говорила и говорила:
— Моей большой ошибкой стало то, что при первой встрече я показала вам фотографию. Джек не знал, что я ее отсканировала. Вы увидели снимок вашего погибшего брата рядом с парнем, который жил теперь под его именем. Вам нужно было заставить меня замолчать, поэтому вы послали того человека с контейнером для школьных завтраков, как у моей дочери, чтобы меня запугать. Я не подчинилась, и вы использовали Ву, велев ему выяснить, что мне известно, а затем убить.
— С меня достаточно. — Ковал встала. — Убирайтесь отсюда!
— Больше ничего не скажете?
— Я так и не дождалась ваших доказательств!
— У меня их нет, — не особенно огорчаясь, призналась Грейс. — Но отчего-то мне кажется, что вы напишете чистосердечное признание.
Сандра расхохоталась:
— Что? По-вашему, я не догадалась, что на вас «жучок»? Я не сказала и не сделала ничего, что мне можно инкриминировать.
— Посмотрите в окно.
— Что?
— Я говорю, в окно посмотрите. На улицу. Ладно, идите сюда, я вам покажу.
Прихрамывая, Грейс подошла к окну и указала рукой вниз. Сандра приблизилась к ней с опаской, словно боясь, что Грейс вытолкнет ее через стекло, но ее ждала опасность совсем иного рода.
Сандра Ковал взглянула вниз и судорожно вздохнула. На тротуаре внизу, меряя пространство шагами, подобно двум львам в клетке, ждали Крам и Карл Веспа. Грейс отвернулась и неровной походкой двинулась к двери.
— Куда вы? — окликнула ее Сандра.
— Чуть не забыла! — Грейс написала что-то на обложке одного из блокнотов. — Это телефон капитана Перлмуттера. У вас есть выбор: можете позвонить и дождаться его или попробуйте самостоятельно покинуть здание.
Положив блокнот на край конференц-стола, Грейс не оглядываясь вышла.
Эпилог
Сандра Ковал все же позвонила капитану Стюарту Перлмуттеру. Родная фирма сразу взяла ее под крылышко: защитой Ковал занимается легендарная Эстер Кримстейн собственной персоной. Случай обещает быть сложным, но в свете ряда событий окружной прокурор считает, что обвинение выиграет дело.
Одним из событий стало возвращение рыжеволосой участницы «Аллоу», Шейлы Ламберт. Когда она прочла об аресте Сандры Ковал и узнала, что полиция обращается к ней через средства массовой информации с просьбой о помощи в этом деле, Шейла объявилась. Человек, застреливший ее мужа, походил по описанию на того типа, что угрожал Грейс в супермаркете. Звали его Мартин Брейбой. Его задержали, и он согласился стать свидетелем обвинения.
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
В небольшом городке, где все друг друга знают, при невыясненных обстоятельствах погибают парень с девчонкой, ученики выпускного класса. Прошло пятнадцать лет, однако та трагедия все не дает покоя детективу Напу Дюма. Он не может принять ни одну из версий следствия, у него вообще не складывается целостная картина тех дней, когда его жизнь столь роковым образом переломилась. Ведь тогда он потерял не только своего бра-та-близнеца – ровно в тот же день неожиданно пропала его любимая девушка, и попытки найти ее ни к чему не привели.
Когда-то трагическая случайность привела Мэтта Хантера за решетку.Однако тюремный срок давно позади, и Мэтт изо всех сил старается забыть о прошлом.Но у полицейских – долгая память…И теперь, когда жена Мэтта стала жертвой изощренного шантажа, а преступников-шантажистов убирают одного за другим, именно он становится главным подозреваемым.В его невиновность не верит никто.И единственный способ снять с себя подозрения – самому найти убийцу…
Ваша дочь связалась с плохим парнем. Она уходит из дому и ясно дает вам понять, что искать ее не нужно. Однажды вы случайно встречаете ее в парке. Но перед вами уже не та взбалмошная девчонка, какой вы ее помните, а женщина, которая сильно напугана и явно находится в беде. Вы умоляете ее вернуться домой, но она убегает от вас. И вы делаете единственное, что могут сделать родители в подобной ситуации: следуете за ней в темный и опасный мир, о существовании которого никогда не подозревали. Прежде чем вы это осознаете, и ваша семья, и ваша жизнь будут поставлены на кон.
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на… но она не Натали.
Кэти Калвер, невеста восходящей футбольной звезды Кристиана Стила, бесследно исчезла. Полиция уверена — девушку убил из ревности сам футболист. Однако известный спортивный агент, талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, ведущий собственное расследование, убежден: Кэти жива. Более того, он считает, что она имеет самое непосредственное отношение к двум загадочным убийствам…
Матрос рассчитался с корабля в Александрии. Ожидать новое место он решил в «Гостинице Вечерних Огней». Это решение едва не погубило его…
Необыкновенное оружие – инструмент по управлению человеческим сознанием «Интел-реврайтер» попадает в руки разных людей. Наконец каждый из них может осуществить свою заветную мечту, но не у каждого чисты помыслы и стремления. Успешный бизнесмен Феликс Саенко и его друзья находят способ помешать им и спасти сотни миллионов жизней. Вместе с тем, герои романа привлекают читателя своим видением обустройства мира, принципами управления государством, в котором главная задача общества – не допускать к власти разного рода бездарей, проходимцев и казнокрадов.
Очень странным образом погибают невинные жертвы. Убийцу вычислить не удается. За событиями внимательно следят люди, не желающие помогать следствию, но каждый из них знает достаточно, чтобы остановить маньяка. Миллионерша с Урала, ее сестра, врач-психиатр, бывший контрразведчик, популярный писатель, скандальный репортер, больная пенсионерка. Они сделали свои ставки. Этих уважаемых людей тоже можно подозревать в преступлениях. Но кому такое придет в голову?
Нечто чудовищное обитает в заброшенной шахте, манипулируя людьми, заставляя их совершать жестокие убийства. Семилетний Иван чудом спасся, когда двое неизвестных застрелили его родителей. Мальчишку увезли в другой город, приняли в новую семью, но странные преследователи разыскали его. Теперь, через много лет, он отправляется на поиски этих людей и готов отдать жизнь за то, чтобы разгадать страшную тайну шахты. На своем пути он встречает женщину, с которой в детстве произошли точно такие же события. Связанные общей целью, они движутся навстречу неведомому и, одновременно, — навстречу любви, которая может стать вечной в самом прямом смысле этого слова.
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…
При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…