Всего лишь полностью раздавлен - [69]
Но когда я взял бас-гитару, то понял, что меня не тянет играть. Мне хотелось тишины. Поэтому я сел на пол, прислонившись к стене, положил инструмент на колени и побарабанил пальцами по корпусу.
Как здорово побыть одному. Я обожал девочек, но не был с ними настолько близок, чтобы грустить в их обществе. Конечно, я мог побыть нытиком день или два, но вдруг мне понадобится больше времени? А если я буду мрачным неделями или месяцами – и больше никогда не буду веселым?
Или мне захочется сердито посмотреть, огрызнуться или потеряться в собственных мыслях? Или просто захочется поплакать?
Зато здесь я мог делать все что угодно. Мог ощущать каждое негативное, ужасное, ноющее чувство одновременно, и мне не надо было стесняться или пытаться натянуть маску, чтобы никто не чувствовал себя неловко.
Хотя теперь, когда у меня появилась возможность поплакать, я не мог себя заставить.
Кто-то наклеил новый постер на стену в дополнение к другим вдохновляющим цитатам. «МУЗЫКА ТЕЧЕТ У ВСЕХ ПО ВЕНАМ, ОТ МЕЛЬЧАЙШЕГО МУРАВЬЯ ДО КРУПНЕЙШЕГО КИТА», – гласила надпись, выполненная огромным алым шрифтом «Комик сэнс». На плакате был изображен муравей, над которым зависла нога слона. Но либо что-то не получилось с пропорциями, либо это был супергеройский муравей-мутант, потому что размером он оказался почти с ноготь слона.
Что вообще, черт возьми, означала цитата? И почему ее написали под нарисованным муравьем, который вот-вот умрет?
Вероятно, музыка, которая текла у него по венам, являлась похоронным маршем.
Я чуть не расхохотался над своей поразительной шуткой, но начал думать о музыке на похоронах тети Линды, и смех пропал.
Заметив движение краем глаза, я оглянулся и обнаружил, что Уилл вошел в класс.
Я почти не видел его с того вечера, как приехал к нему домой. Он неуверенно мне улыбнулся.
– Привет. Можно посидеть с тобой?
Я похлопал по гладкому полу.
– Давай.
Он сел пол и скрестил ноги как детсадовец.
– Как ты?
У него были, конечно, добрые намерения, но я чертовски не хотел это обсуждать. Я уже очень много сказал о смерти и о том, как все ужасно и насколько бессмысленно. Дома мне казалось, что говорить больше не о чем. Но ничего нового я придумать не мог. Повторять одно и то же совсем не помогало.
Поэтому на сей раз мне хотя бы захотелось поговорить о чем-то ничего не значащем.
– Слушай, Уилл, – произнес я. – А у муравьев есть сердце?
Он внимательно и долго смотрел на меня.
– Я… никогда об этом не задумывался.
– Просто на постере написано про вены муравьев, а по венам ведь обычно течет кровь к сердцу, да?
Он взглянул на плакат.
– Очень депрессивная картинка.
– Именно! О боже, не только мне так кажется. По-моему, здесь повесили самый демотивующий мотивационный постер, который я только видел.
– Да уж, не вдохновляет. И еще… почему муравьи? Если идти от малейших к крупнейшим, то можно взять кого-то намного меньше. Например, клеща. Или бактерию…
– Но у бактерий нет вен.
– Если честно, Олли, я сомневаюсь, что у муравьев они есть. Очень сомневаюсь.
Я не смог сдержать улыбку.
– О нет, кажется, ты прав.
– Да? Я вообще не знаю. Подожди, я загуглю.
Я, хихикнув, положил гитару на пол и наклонился, чтобы посмотреть в телефон Уилла. Он открыл статью и прокрутил вниз.
– Ответ – нет, – заявил он. – Никаких вен. Никакой крови.
– Эй, у них есть кровь.
– Бесцветная странная жидкость. Это не одно и то же.
– Ты не можешь не признавать кровь насекомых только потому, что она отличается от твоей.
– Спорим, что могу?
Я наклонил голову и стал играть цепочкой с кулоном, все еще улыбаясь. Хоть я и чувствовал себя виноватым за смех, это было приятно. Очень приятно.
– Ты пришел сюда, чтобы проверить, как я?
– И да, и нет. Я думал, что тебе, наверное, хочется побыть одному, поэтому и не стал бы сюда заглядывать, но мне нужен твой совет.
Интересно.
– Да?
– Ларе вроде всегда немного нравился Мэтт. Но потом она запала на Рене. Поэтому я хотел узнать, что у них творится.
Что ж, не совсем то, чего я ожидал. Я выпятил нижнюю губу и задумался, как лучше ответить. Лара говорила мне, что ей нравится Мэтт, по секрету, поэтому я не мог ее выдавать. Но, пожалуй, сыграть в Купидона я все-таки мог.
Но не успел я вымолвить ни слова, как Уилл застонал.
– Боже, какой же я дурак! Прости, ты, конечно, считаешь, что я несу какой-то абсурд. У тебя есть дела поважнее, чем личная жизнь Лары.
Ну… как бы да. Но его вопрос круто отвлекал от всех дел поважнее.
– Да ладно тебе! Она была влюблена в Рене, но я вполне уверен, что сейчас все закончилось. А почему ты спрашиваешь?
– Мэтт думает, что она лесбиянка.
Ясно.
– Нет. Она би.
– Ну разумеется, – произнес Уилл. – А Мэтт уже целую вечность неравнодушен к Ларе, но, по-моему, он теперь думает, что в этом нет никакого смысла.
– Ох, я бы сказал, что в этом – тонна смысла.
Уилл толкнул меня в плечо.
– Не хочешь объяснить все Мэтту?
– Я? Прямо сейчас?
– Ага. Тебе он поверит. Мне кажется, они не считают меня местным экспертом по идентичностям, понимаешь?
С одной стороны, мне здесь нравилось. И без Уилла, а с ним – особенно. Я бы предпочел остаться в музыкальном классе, болтая с ним о полной ерунде, а не идти в заполненный учениками, шумный кафетерий. Но было кое-что еще…. не такая уж маленькая часть меня очень хотела помочь Ларе. Похоже, я испытывал к ней искреннюю симпатию. Пусть она знает, что я сделал что-то ради нее.
Восемнадцатилетние Рубен Монтес и Зак Найт – участники бой-бэнда Saturday, одного из крупнейших в Америке. Вместе с товарищами по группе, Энджелом Фаном и Джоном Бракстоном, они разбивают сердца фанаток перед камерами и лучшие друзья за кулисами. Во время европейского тура с сумасшедшим графиком и минимальным надзором Рубену и Заку приходится полагаться друг на друга все больше, и их отношения становятся ближе. Но едва они решают признаться во всем своим поклонникам, то понимают, что никогда не получат ту поддержку, которая им по-настоящему нужна. Когда мир трещит по швам, остается только крепче держаться друг за друга.
Кто же мог знать, что Броэм застукает ее у шкафчика 89, где она ведет свой полулегальный бизнес! Теперь анонимность Дарси под угрозой. Если она хочет, чтобы Александр сохранил ее секрет, то должна стать его личным тренером по отношениям, чтобы вернуть бывшую девушку. Правда, тут есть загвоздка, ведь Дарси самой нравится Брук. И ладно это, анонимность девушки находится под угрозой. Если народ в школе узнает, что это она стоит за шкафчиком 89, Брук, скорее всего, вообще перестанет с ней разговаривать. Хорошо, нужно всего лишь помочь высокомерному, нахальному (пускай и очень горячему) парню вернуть девушку, которая уже однажды в него влюбилась.
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой.
Ханна – настоящая ведьма из Салема, Массачусетс. Ее магия – секрет, и если обычный человек застанет ее за колдовством, то она может лишиться сил. Большую часть времени девушка избегает свою бывшую – и по совместительству еще одну ведьму, – работает в «Полете у ночного котла», продавая свечи и кристаллы туристам, готам и местным викканам. И все бы ничего, но на посвященном концу учебного года костре кто-то устраивает кровавый ритуал, и Ханна начинает замечать следы темной магии по всему Салему. Для нее очевидно – это дело рук Кровавой Ведьмы, но ковен не разделяет опасений Ханны и заставляет ее объединиться с последним человеком, которого она сейчас хочет видеть… Во время попытки поймать Кровавую Ведьму на вечеринке Ханна встречает Морган – милую балерину, которая только недавно переехала в город.
Люк О’Доннелл никогда не хотел быть знаменитым. Но когда имя его отца, скандальной рок-звезды, снова появляется в газетах, Люк оказывается под прицелом камер. И всего одна фотография может все разрушить. Чтобы восстановить испорченную репутацию, Люку нужно вступить в нормальные отношения… а Оливер Блэквуд настолько нормальный, насколько это возможно. Он адвокат, веган и ни разу не был замечен в скандале. Другими словами, он и есть идеальный парень. Люк и Оливер одиноки и нуждаются в спутнике для мероприятий, но это все, что их объединяет.
После того как мать Алекса избрали президентом, парня стали воспринимать кем-то вроде небожителя. Привлекательный, умный, харизматичный, – просто находка для PR-службы Белого дома. Есть только одна проблема: отношения Алекса с Генри, принцем Великобритании, не задались с самого начала. И когда в СМИ появляется фото неприятного инцидента между Алексом и Генри, становится понятно, что пора что-то предпринять. Так появляется план: сделать вид, будто молодые люди – давние приятели. И что начинается как фальшивая дружба, красивая только на фото в социальных сетях, становится глубже и опасней и для Алекса, и для Генри.