Всего лишь полностью раздавлен - [53]
– Ой, подождите, мне надо поставить вазу обратно. Я убрала ее, чтобы протереть пыль, где она теперь?
– Никто не будет смотреть на вазу, Кэти, – сказала тетя Линда с дивана, кутаясь в плед из искусственной норки. – Не с этими двумя сексуальными молодыми людьми, стоящими в центре.
Лара взялась за свою пудрово-розовую юбку и сделала реверанс для тети Линды, позируя для снимка, который никто не делал.
Линда подняла вверх большой палец и вытащила собственный телефон.
– Нужна фоновая музыка, если у нас – серьезная фотосессия.
Спустя несколько секунд заиграли вступительные аккорды «Не могу бороться с лунным светом»[24].
– Немного винтажно, вам не кажется? – спросил я.
– Полегче, я танцевала под эту песню на выпускном, – заметила тетя Линда.
– Я и говорю. Винтажно.
– Я проигнорирую твои слова.
Мама вернулась в комнату с вазой, полной свежих цветов, которые она украла с лужайки соседей, постепенно вторгшейся на нашу территорию.
– Идеально. Теперь просто встаньте здесь.
Мама поставила нас куда следует, как реквизит, пока тетя Линда весело подпевала Лиэнн Раймс на заднем фоне. У нее сегодня было по-особенному хорошее настроение.
У Линды, имею в виду. Мама была сгустком стресса.
Она сделала еще дюжину снимков (со вспышкой и без), при этом велела мне улыбаться. «Естественнее, Олли, нет, естественнее, ты прямо заложник, которого снимают на видео».
Лара никакую критику не получала. Похоже, она создана для камеры.
– Более красивой спутницы у Олли быть не могло, Лара, – промолвила тетя Линда, когда мы наконец освободились.
– По-моему, она имеет в виду то, что ты действительно красивая, а не то, что я настолько ужасен, что со мной могла пойти только ты, – добавил я.
– А разве она не имела в виду, что сегодня ты, будем надеяться, в первый и последний раз ведешь девушку на танцы? – невинно осведомилась Лара.
– Отчасти, – ответила за меня тетя Линда.
Она изо всех сил попыталась сесть прямее на диване и, тяжело дыша, хлопнула в ладоши.
– И еще: Олли, ты хочешь однажды выйти замуж?
– Э-э-э… да, теоретически, но посмотрим. А что?
Тетя выключила песню Лиэнн. Она явно была настроена серьезно.
– Просто однажды ты будешь весь такой нарядный фотографироваться с человеком, которого полюбишь больше всего на свете. И я хочу, чтобы ты знал: я всегда буду рядом. Может, физически, а может, и нет, но я в любом случае буду рядом. Поэтому, когда день настанет, ты в какой-то момент почувствуешь, что я крепко тебя обнимаю. Будь начеку, не пропусти его.
– Я его точно почувствую, потому что ты обязательно будешь там физически, тетя Линда.
– В любом случае тебе этого не избежать, – пробормотала она напряженным голосом.
Ее глаза остекленели.
От вида плачущей тети Линды я едва не разревелся.
– Я в порядке, в порядке, – повторила она, помахав руками и вытерев глаза. – Ох. Простите. Просто ты такой красивый. Я рада, что смогла это увидеть.
А слезы теперь были готовы покатиться у меня по щекам.
– Я тоже.
Даже у Лары начала подрагивать нижняя губа. Ха. Значит, у нее все-таки есть сердце. Она хлопнула меня по руке.
– Олли, выше нос. Ты ведь не хочешь, чтобы твое лицо на фотках было в красных пятнах?
Ух. А вот это уже больше похоже на нее.
Мы с Ларой смогли приехать по-светски поздно.
Школьный спортзал был переполнен учениками, и помещение превратилось в красочное море нарядов. Что интересно, цвет был в основном желтым. Я имею в виду платья и галстуки, не украшения. Вероятно, таков здешний оттенок сезона. Не то чтобы мне, с моим кобальтово-синим галстуком, об этом сообщили.
Свет приглушили, диско-шары имитировали эффект падающего снега. На стенах прикрепили блестящие композиции из белых цветов, а дальний конец спортзала заполняли около двадцати круглых столиков. Половина мест уже была занята стратегически расположенными на стульях и скатертях клатчами и сумочками.
Неподалеку от нас стояла Рене с компанией своих друзей. На ней было облегающее платье медового оттенка, а каштановые волосы она завила и наполовину собрала в конский хвост.
– Сколько народа! – сказал я Ларе, которая была слишком занята созерцанием Рене, чтобы ответить.
Мне пришлось удивительно долго осматривать зал, прежде чем заметить Уилла. Он тусовался у столиков вместе с Мэттом, опираясь на стул и над чем-то смеясь. Джесс я пока не заметил. Он совместил приталенный пиджак с темно-серыми брюками и светло-серой футболкой. Хотя я сам и мечтать бы не стал о том, чтобы надеть на танцы футболку, каким-то образом он выглядел официально. Даже чертовски сексуально. Как у таких парней, как Уилл, получается игнорировать и выходить победителем? Если бы я напялил пиджак и футболку, то смотрелся бы так, словно меня сбили с толку еще на стадии выбора наряда.
Когда Уилл поднял взгляд, то посмотрел прямо на меня через весь зал. Мне показалось, что он уже давно знал, что я здесь.
Как только я уставился на него в ответ, улыбка Уилла стала немного смущенной, и он наклонил голову, все еще улыбаясь.
Я таращился на него, наверное, самым одурманенным взглядом в моей жизни, но Лара уже потащила меня за локоть к столу с закусками. Там беседовали Дарнелл и Нив, и их ладони то и дело соприкасались, что было невероятно интимно и романтично, но Лара неумолимо шагала именно к ним, чтобы все разрушить. Надо же, как мило.
Восемнадцатилетние Рубен Монтес и Зак Найт – участники бой-бэнда Saturday, одного из крупнейших в Америке. Вместе с товарищами по группе, Энджелом Фаном и Джоном Бракстоном, они разбивают сердца фанаток перед камерами и лучшие друзья за кулисами. Во время европейского тура с сумасшедшим графиком и минимальным надзором Рубену и Заку приходится полагаться друг на друга все больше, и их отношения становятся ближе. Но едва они решают признаться во всем своим поклонникам, то понимают, что никогда не получат ту поддержку, которая им по-настоящему нужна. Когда мир трещит по швам, остается только крепче держаться друг за друга.
Кто же мог знать, что Броэм застукает ее у шкафчика 89, где она ведет свой полулегальный бизнес! Теперь анонимность Дарси под угрозой. Если она хочет, чтобы Александр сохранил ее секрет, то должна стать его личным тренером по отношениям, чтобы вернуть бывшую девушку. Правда, тут есть загвоздка, ведь Дарси самой нравится Брук. И ладно это, анонимность девушки находится под угрозой. Если народ в школе узнает, что это она стоит за шкафчиком 89, Брук, скорее всего, вообще перестанет с ней разговаривать. Хорошо, нужно всего лишь помочь высокомерному, нахальному (пускай и очень горячему) парню вернуть девушку, которая уже однажды в него влюбилась.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой.
Ханна – настоящая ведьма из Салема, Массачусетс. Ее магия – секрет, и если обычный человек застанет ее за колдовством, то она может лишиться сил. Большую часть времени девушка избегает свою бывшую – и по совместительству еще одну ведьму, – работает в «Полете у ночного котла», продавая свечи и кристаллы туристам, готам и местным викканам. И все бы ничего, но на посвященном концу учебного года костре кто-то устраивает кровавый ритуал, и Ханна начинает замечать следы темной магии по всему Салему. Для нее очевидно – это дело рук Кровавой Ведьмы, но ковен не разделяет опасений Ханны и заставляет ее объединиться с последним человеком, которого она сейчас хочет видеть… Во время попытки поймать Кровавую Ведьму на вечеринке Ханна встречает Морган – милую балерину, которая только недавно переехала в город.
Люк О’Доннелл никогда не хотел быть знаменитым. Но когда имя его отца, скандальной рок-звезды, снова появляется в газетах, Люк оказывается под прицелом камер. И всего одна фотография может все разрушить. Чтобы восстановить испорченную репутацию, Люку нужно вступить в нормальные отношения… а Оливер Блэквуд настолько нормальный, насколько это возможно. Он адвокат, веган и ни разу не был замечен в скандале. Другими словами, он и есть идеальный парень. Люк и Оливер одиноки и нуждаются в спутнике для мероприятий, но это все, что их объединяет.
После того как мать Алекса избрали президентом, парня стали воспринимать кем-то вроде небожителя. Привлекательный, умный, харизматичный, – просто находка для PR-службы Белого дома. Есть только одна проблема: отношения Алекса с Генри, принцем Великобритании, не задались с самого начала. И когда в СМИ появляется фото неприятного инцидента между Алексом и Генри, становится понятно, что пора что-то предпринять. Так появляется план: сделать вид, будто молодые люди – давние приятели. И что начинается как фальшивая дружба, красивая только на фото в социальных сетях, становится глубже и опасней и для Алекса, и для Генри.