Всего лишь поцелуй - [45]

Шрифт
Интервал

Сердце подсказывало Хэрриет одно, разум совершенно другое. Она решила тянуть время.

— Как тебе удалось разыскать этот чудной корабль?

— Долгая история, но если коротко, то дело было так. Обычно участники карнавального шествия весь год готовятся, собирают деньги, чтобы заплатить за костюмы, музыку и прочее. Один мой коллега слышал от своей младшей сестры, что у одних участников карнавала слинял организатор, прихватив всю сумму, которую они копили целый год. Я разыскал их и предложил им сделку. Они получают от меня деньги и делают с ними все, что хотят, но должны повесить мой транспарант.

Снова наступило долгое молчание. Финн стоял и смотрел на Хэрриет. Та старательно отводила взгляд, нервно сжимая и разжимая руки, сложенные на коленях.

— Итак, Хэрриет? — наконец нарушил он молчание. — Ты выйдешь за меня? Хэрриет не ответила.

— Если мне не изменяет память, во время свадебной церемонии произносят следующее: «…забыв прочих, храня ей верность до скончания дней ваших». Я всегда считал, что в супружеской жизни так и должно быть. Потому никогда ни одной женщине не предлагал своей руки и сердца, зная, что не готов хранить ей верность.

— Ох, Финн… — Хэрриет почувствовала комок в горле.

— Любимая моя, — с нежностью произнес Финн. — С тех пор, как мы поцеловались у меня на кухне, я даже не взглянул ни на одну женщину. И клянусь тебе — мне ни с кем не было так хорошо, как было с тобой. Поверь мне, любовь моя, на всю жизнь, до конца дней моих ты будешь для меня единственной.

В голосе его звучала неподдельная искренность. Но не настоящее тревожило ее, а будущее.

— Знаешь… у меня нет той выдержки, я не так искушенна, чтобы состязаться с твоими подружками. Я не смогу примириться с твоими развлечениями на стороне, — призналась Хэрриет. — Я не хочу стать ревнивой женой, мучительно гадающей, изменяешь ты мне или нет. Ты… ты разобьешь мне сердце!

— Глупости! — решительно возразил он. — Ладно, давай с самого начала. Правильно ли я понял, что ты любишь меня, Хэрриет? — призвал он ее к ответу.

— Погоди! — возмутилась она. — Мы, знаешь ли, не в суде. И не допрашивай меня, точно свидетеля! Финн засмеялся.

— Вот это моя Хэрриет! Я знал, что бледное, нервное подобие Хэрриет долго не продержится.

— Послушай, ты хочешь знать ответ?

— Да, да, очень… Прошу тебя, Хэрриет, — притворно опустил он глаза, в которых плясали искорки смеха.

— Несносный. Да… да, я люблю тебя, сильно-сильно, ужасный ты человек!

— Ну, вот это начало, — Финн заметно повеселел. — Я люблю тебя, ты любишь меня. Остается единственное препятствие — твои сомнения насчет свадьбы. Так?

Хэрриет согласно кивнула.

— Я люблю тебя, Финн, всем сердцем, — тихо призналась она. — Но…

— Надо бы это «но» запретить, — возразил он. Затем подошел к Хэрриет и взял ее на руки. — Я хочу жениться на тебе, Хэрриет. Я хочу быть с тобой всегда, всю жизнь, — он нежно поцеловал ее в лоб.

— Нет… — Хэрриет спрятала лицо у него на плече. — Я не вынесу, если наша совместная жизнь превратится в череду мелочных дрязг из-за ревности. Пойми, Финн, мы станем чужими друг другу. Ничего у нас не выйдет.

— Выйдет! Непременно выйдет! Хэрриет печально качнула головой.

— Как хочется сказать «да». Но я знаю, что должна сказать «нет».

— Я слышал твой ответ, любовь моя. Но если ты думаешь, что я отступлюсь, — он крепко сжал в объятиях ее ладную фигурку, — ты заблуждаешься, сильно заблуждаешься!

ЭПИЛОГ

— Хэрриет великолепна, — восхищенно воскликнула Триш, любуясь подругой, стоящей под арочными сводами у входа в церковь Святого Джона в Лэдброк-Эстейт.

На Хэрриет было длинное, прямое, из белого шелка платье; роскошные огненно-рыжие волосы венчала тиара из бриллиантовых звезд, из-под которой тянулась тончайшая вуаль, пышно ниспадавшая на спину. Хэрриет крепко держал за руку ее новоиспеченный муж. Оба улыбались в камеру фотографа.

— Да! — с легкой завистью согласилась Софи. Она все еще не встретила своего Принца. Но когда это произойдет… о, она закатит такую свадьбу… с каретой, колокольчиками и свистом, как у ее подруги Хэрриет.

— Как все же Финн уломал ее? — полюбопытствовала Триш. — Последний раз я слышала от нее твердое «нет»!

Софи рассмеялась.


Надо отдать ему должное. По части хитрости Финну сам черт не брат!

— Что же он предпринял?

— Финн повез ее в Венецию. «Восточным экспрессом», разумеется. И заказал на несколько дней шикарные апартаменты в самом дорогом отеле. Затем «ужасный тип», как обозвала его Хэрриет, два дня и две ночи занимался с ней страстной любовью; под конец у нее в голове уже все перепуталось! И тогда она «вдруг», как выразилась сама Хэрриет, оказывается в британском консульстве! Смысл происходящего доходит до нее только тогда, когда священник объявляет их мужем и женой!

— Но это значит… Софи усмехнулась.

— Да. Финн обо всем позаботился и даже получил специальное разрешение на брак за границей. На самом деле они вот уже несколько недель как женаты.

— Подумать только! — подивилась Триш. — Так, значит, это просто дружеская вечеринка?

— Ничуть. Свадьба самая что ни на есть настоящая, — заверила ее Софи. — Финн сказал, что хочет быть абсолютно уверенным в Хэрриет, и потому попросил меня подготовить венчание в церкви, но тайком… А сам повез Хэрриет в Венецию. Признаться, мне было весело заниматься всеми этими приготовлениями, — она шаловливо усмехнулась.


Еще от автора Мэри Лайонс
Этот волшебник – Новый год!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Саманта выбирает любовь

Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..


Всеми цветами радуги

Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?


Давай поженимся!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Муж не в счет

 Флора Джонсон, фотомодель, подписывает первый попавшийся и... рискованный контракт: новую косметическую продукцию должна рекламировать девушка, которая чиста, как первый снег, и обладает безупречной репутацией. К тому же она должна быть незамужней... А Флора вот уже шесть лет собирается оформить развод с оставившим ее мужем...


На крыльях любви

Когда мы влюблены, мы словно бы парим в воздухе… Такова уж магическая сила любви — она приподнимает нас над земными проблемами, бытовыми неурядицами. Да здравствует любовь и День Святого Валентина, праздник всех влюбленных, которому и посвящен этот сборник!


Рекомендуем почитать
Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Романтика любви

Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…


Временное пристанище

Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…


Счастье в награду

Кто спасет женщину, которая может стать жертвой безумного серийного убийцы?Кто поможет той, кому отказывают в помощи ВСЕ — включая служителей закона?Только сильный и бесстрашный мужчина, с которым случайно свела ее судьба. Мужчина, защищавший многих женщин, но дерзнувший полюбить ЛИШЬ ОДНУ…


Я против тебя

Если у вас впереди защита дипломной работы, и вы хотите на время избавиться от надоедливых поклонников, то самый лучший выход "завести" себе парня. И не какого-нибудь, а самого что ни на есть настоящего ботаника! Но вдруг окажется, что этот ботаник не так прост, как кажется...


Пасодобль — танец парный

Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..