Всегда в строю (Записки израильского офицера) - [56]
Наши встречи и беседы резко контрастировали с атмосферой, в которой они проходили. То не были встречи врагов, стороны которых предыдущей ночью не раз вступали в перестрелку. Это были встречи двух людей, ненавидевших войну и мечтавших о лучшем будущем своих народов. Гамаль говорил, что мы уже преодолели многие трудности, а перед ними еще длинный и тяжелый путь. Они должны были сначала выставить англичан из своей страны, затем добиться социальной справедливости, и лишь тогда можно будет создать современное общество.
Мне было ясно, что Гамаль и десятки египетских офицеров, с которыми мне приходилось встречаться, не отдавали себе отчета в том, что они находились в состоянии войны с Израилем. То, что они знали о нас, все, что узнали за короткий срок, даже их ненависть к нам, ненависть врагов, не успели пустить глубокие корни. Хотя Гамаль Абдель Насер был участником боев за Яд-Мордехай, Ниццаним, Негбу и Ирак ал-Маншие, он не проникся слепой ненавистью к израильтянам. Казалось, что он рассматривает эту войну как некое неизбежное спортивное соревнование и старался вести себя как спортсмен.
Египетские офицеры старались объяснить свои военные неудачи плохим состоянием здоровья и умственной отсталостью солдат. Они утверждали также, что народ Египта в сущности далек от этой войны. В тылу египтяне развлекались в кино и кабаре, а образованная молодежь не шла на фронт.
Офицеры с горечью говорили о своих союзниках арабах и не понимали, почему те не спешили им на помощь. Гамаль не мог ответить на мой вопрос, почему их союзник Иордания, силы которой были дислоцированы на юге Хевронских гор, напротив котла Фалуджа, не атакует их общего израильского врага, когда египтянам грозит уничтожение. Египтяне, попавшие в окружение, на глазах которых гибли их товарищи, считали своих союзников трусами и предателями.
Свое отношение к арабам Эрец-Исраэль они объясняли очень просто. До этой войны они их вообще никогда не встречали. А встретив, не понимали их языка, так как их диалект очень отличался от египетского. Тем не менее некоторые египтяне рассматривали войну в Палестине как долг по отношению к своим братьям-арабам и удивлялись, почему эти братья не хотят вместе с ними расправиться с общим врагом. Но египтяне не знали, что пришлось пережить арабам Палестины. Они обвиняли их в трусости и лени. Попытки кооперации между местными жителями и регулярной египетской армией лишь усугубили обоюдное непонимание. Поток беженцев, увеличивавшийся по мере расширения фронта военных действий, порождал экономические и организационные проблемы, которые отягощали египетскую армию. В Иерусалимском муфтии Хадж Амине ал-Хусейни египтяне видели марионетку в руках политических деятелей и крупных государств.
Однако Гамаль впадал в крайность, пренебрегая арабами Палестины. В действительности они воевали сначала по-настоящему, но из-за плохого руководства и пренебрежительного отношения к ним со стороны командования регулярных армий арабских стран, утратили боеспособность.
Абдель Насеру было ясно, что именно англичане втянули его страну в чуждую войну, что Англия прибегла к обманному маневру и направила волну политических волнений в Египте против Израиля, чтобы отодвинуть на второй план проблемы освобождения Суэцкого канала и Судана. По словам моего собеседника Египет стал жертвой обмана.
Командование в Фалудже, чтобы повысить воинственный дух египетских солдат, стало распространять слух, что израильтяне не берут пленных. Подобный прием противника свидетельствовал о падении морального духа египетских солдат. Со слов египетских офицеров и солдат, захваченных нами в плен, мы знали, что лишь немногие из них понимали цель войны с Израилем, некоторые утверждали, что никогда ничего не слыхали о Палестине и о евреях.
По поручению штаба я должен был передать бригадиру Ас-Сейид Таха Бею наш протест против распространения таких слухов и опровергнуть их. Тогда же мы захватили в плен египетского офицера, сопровождавшего транспортную колонну, направлявшуюся в осажденную Фалуджу с боеприпасами и продовольствием. Об этом офицере — Маруфе ал-Хадре нам приходилось слышать и ранее. Он участвовал в разработке плана египетского штаба, цель которого была отвести египетские силы из котла Фалуджа к горе Хеврон. Я сразу узнал его. Передо мной стоял худощавый невысокого роста молодой человек, с приветливым и одновременно лукавым и умным лицом. Сначала он отказывался отвечать на мои вопросы и даже игнорировал меня. Он был подавлен тем, что не справился с возложенной на него задачей. Я предложил ему сигарету и спросил между прочим, не хочет ли он передать что-нибудь Абдель Насеру, которого я должен был увидеть через два дня. Маруф ал-Хадр подскочил как ужаленный: «Что и Абдель у вас в руках?» Я успокоил его и сказал, что Абдель Насер еще не в наших руках, но мы иногда встречаемся с ним в Фалудже. По-видимому, Маруф слышал обо мне и о моих контактах с Абдель Насером. У нас завязалась беседа. При расставании он просил передать записку Абдель Насеру, с которым вместе учился в офицерской школе.
Встретившись с Гамалем, я сначала поднял вопрос о слухах, которые египтяне распространяли относительно пленных, что не имело никаких оснований. Я передал протест командующего фронтом и его настоятельное требование опровергнуть эти слухи. Абдель Насер выслушал, но ограничился тем, что обещал довести все это до сведения своего командования. И тогда я произнес: «Да, почти забыл, вам привет от Маруфа ал-Хадра». Гамаль воскликнул «Что с ним случилось?» Я ответил спокойно: «Ничего, мы вчера вечером пили кофе, — и добавил, — ах, да, он просил еще передать эту записку». На следующей встрече Абдель сообщил, что нашу просьбу приняли во внимание. Из разведывательных источников нам стало ясно, что это правда, вообще египетские офицеры обычно держали данное слово.
Антон Иванович Деникин — одна из важнейших и колоритных фигур отечественной истории. Отмеченный ярким полководческим талантом, он прожил нелегкую, полную драматизма жизнь, в которой отразилась сложная и противоречивая действительность России конца XIX и первой половины XX века. Его военная карьера повенчана с такими глобальными событиями, как Русско-японская, Первая мировая и Гражданская войны. Он изведал громкую славу побед и горечь поражений, тяготы эмиграции, скитаний за рубежом. В годы Второй мировой войны гитлеровцы склоняли генерала к сотрудничеству, но он ответил решительным отказом, ибо всю жизнь служил только России.Издание второе, дополненное и переработанное.Издательство и автор благодарят Государственный архив Российской Федерации за предоставленные к изданию фотоматериалы.Составитель фотоиллюстративного ряда Лидия Ивановна Петрушева.
Супруга самого молодого миллиардера в мире Марка Цукерберга – Присцилла Чан – наверняка может считаться одной из самых удачливых девушек в мире. Глядя на совместные фото пары, многие задаются вопросом: что же такого нашел Марк в своей институтской подруге? Но их союз еще раз доказывает, что доброта, участливость, внимание к окружающим и, главное, безоговорочная вера в своего мужчину куда ценнее растиражированной ненатуральной красоты. Чем же так привлекательна Присцилла Чан и почему все, кто знакомится с этой удивительной девушкой, непременно немного влюбляются в нее?
В этой книге историю своей исключительной жизни рассказывает легендарный Томи Лапид – популярнейший израильский журналист, драматург, телеведущий, руководитель крупнейшей газеты и Гостелерадио, министр юстиции, вице-премьер, лидер политической партии… Муж, отец и друг… В этой книге – его голос, его характер и его дух. Но написал ее сын Томи – Яир, сам известный журналист и телеведущий.Это очень личная история человека, спасшегося от Холокоста, обретшего новую родину и прожившего выдающуюся жизнь, и одновременно история становления Государства Израиль, свидетелем и самым активным участником которой был Томи Лапид.
Президентские выборы в Соединенных Штатах Америки всегда вызывают интерес. Но никогда результат не был столь ошеломительным. И весь мир пытается понять, что за человек сорок пятый президент Дональд Трамп?Трамп – символ перемен к лучшему для множества американцев, впавших в тоску и утративших надежду. А для всего мира его избрание – симптом кардинальных перемен в политической жизни Запада. Но чего от него ожидать? В новой книге Леонида Млечина – описание жизни и политический портрет нового хозяина Белого дома на фоне всей истории американского президентства.У Трампа руки развязаны.
Новую книгу «Рига известная и неизвестная» я писал вместе с читателями – рижанами, москвичами, англичанами. Вера Войцеховская, живущая ныне в Англии, рассказала о своем прапрадедушке, крупном царском чиновнике Николае Качалове, благодаря которому Александр Второй выделил Риге миллионы на развитие порта, дочь священника Лариса Шенрок – о храме в Дзинтари, настоятелем которого был ее отец, а московский архитектор Марина подарила уникальные открытки, позволяющие по-новому увидеть известные здания.Узнаете вы о рано ушедшем архитекторе Тизенгаузене – построившем в Межапарке около 50 зданий, о том, чем был знаменит давным-давно Рижский зоосад, которому в 2012-м исполняется сто лет.Никогда прежде я не писал о немецкой оккупации.
В книге известного публициста и журналиста В. Чередниченко рассказывается о повседневной деятельности лидера Партии регионов Виктора Януковича, который прошел путь от председателя Донецкой облгосадминистрации до главы государства. Автор показывает, как Виктор Федорович вместе с соратниками решает вопросы, во многом определяющие развитие экономики страны, будущее ее граждан; освещает проблемы, которые обсуждаются во время встреч Президента Украины с лидерами ведущих стран мира – России, США, Германии, Китая.