Всегда ты - [18]
Клэй застегнул браслет, а затем отодвинулся от меня так резко, словно я обожгла его.
– Я пойду, приготовлю тебе завтрак, – заявил он, поднимаясь с кровати, не глядя на меня.
– Почему бы нам не позавтракать где-нибудь еще? Я настроена на пончик с шоколадом. – Я улыбнулась, когда он поморщился в отвращении.
– Пончик с желе! – возразил он, ухмыляясь. Это был древний спор, в котором никто никогда не побеждал, так что я просто рассмеялась. – И раз это твой день рождения, я плачу, – добавил он, когда я встала, чтобы принять душ.
***
После долгого и трудного учебного дня я, наконец, выбралась из школы, замечая большую группу девушек, сплетничающих у дверей.
– Не могу поверить! Он тако-о-ой горячий!
– Мне кажется, я умерла и попала в рай.
– М-м-м, он вкусняшка.
Я закатила глаза и постаралась не издавать никаких издевательских звуков. Очевидно, они болтали о парне. Все они смотрели в одном направлении. Из любопытства я тоже бросила взгляд в ту сторону. Я решила, что там стоит Клэй или кто-то из его друзей, потому что именно они обычно вызывали такую реакцию у здешних школьниц. Но вместо Клэя или одного из его друзей я увидела Блейка, прислонившегося к своей машине. На нем была белая футболка, черная кожаная куртка, джинсы с заниженной талией и те же самые ботинки. Я почувствовала себя одной из тех девчонок, которые сходили по нему с ума секунду назад. Он выглядел так горячо, что у меня практически потекли слюни.
Я покачала головой и, придя в себя, отправилась на поиски Клэя. У него сегодня была длинная футбольная тренировка, поэтому я должна была подождать его еще час.
Когда я пересекала стоянку, направляясь к полю, Блейк меня окликнул.
– Привет, Малолетка, – подбегая ко мне, поздоровался он.
Я обернулась, улыбаясь.
– Привет, что ты тут делаешь? – вежливо спросила я, пытаясь незаметно оглядеть его еще разок. Я могла видеть мышцы на его груди и животе сквозь футболку. Ветер донес до меня его пряный мужской аромат, от чего в животе появились странные ощущения. Ветер также развевал волосы Блейка, по которым он провел рукой, приводя их в еще более стильный беспорядок.
– Я хотел поздравить тебя с днем рождения, – просто сказал он, посылая мне свою сексуальную улыбку.
– Ты что? Как ты узнал, что сегодня мой день рождения? Мы встречались только дважды. – Я быстро огляделась, не услышал ли кто, что я сегодня именинница. Никого достаточно близко не было, и я вздохнула с облегчением.
– Ты сама сказала мне в нашу последнюю встречу, – пояснил он. Он сунул руку в карман джинсов и вытащил небольшой красный с черными завитками мешочек из ткани.
– И ты это запомнил? Месяц назад? – спросила я, распахнув рот от удивления.
Блейк рассмеялся.
– Знаешь, я вообще-то способен запоминать разнее вещи. Я не только красивое личико, – ответил он с сарказмом, подмигивая мне.
– Кто сказал, что у тебя красивое личико? – спросила я, сузив глаза и пытаясь спрятать улыбку.
Блейк снова рассмеялся.
– Вот, держи. Я принес тебе это. – Он протянул мне мешочек.
Я задохнулась оттого, каким внимательным он был.
– Ты принес мне подарок? – спросила я, подходя ближе к нему, чтобы забрать то, что он мне протягивал. Блейк кивнул, внимательно наблюдая за мной, пока я открывала мешочек. Я подставила руку, и из материала мне на ладонь выпала маленькая металлическая красная роза. Она была действительно милая. На одном конце у нее был шнурок, я перевернула ее, чтобы рассмотреть.
– Это подвеска на твой телефон. Я понимаю, что это немного странно, но девушки любят такие вещи, верно? И я знал, что у тебя не было подвески, поэтому… – Он замолк, неловко переступив с ноги на ногу.
Я благодарно улыбнулась. Я не могла не думать о том, что этот милый поступок был полной противоположностью слухам, которые ходили о нем в школе.
– Это здорово. Спасибо, Блейк.
– Вот, дай мне свой сотовый, – велел он, протягивая руку. Я дала ему свой телефон, и он продел шнурок подвески в специальную ячейку на нем. Он отдал мне сотовый, и я улыбнулась, глядя на то, как хорошо эта подвеска смотрелась на моем красном телефоне. Вписывалась она идеально. – Возможно, теперь, когда ты будешь пользоваться своим телефоном, она будет напоминать тебе обо мне. И, может быть, ты все-таки позвонишь мне, – предложил он, кивнув головой в сторону моего сотового.
Я снова улыбнулась и приблизилась, чтобы обнять его. Объятия были немного неловкими, но Блейк ответил.
– Спасибо, – прошептала я.
Я почувствовала, как он задрожал рядом со мной.
– Полегче, Малолетка, – пошутил он, отстраняясь и выглядя немного неловко. Я засмеялась и шутливо закатила глаза. – Так что ты делаешь вечером в день своего рождения? – спросил он, глядя себе под ноги.
– Да ничего особенного, на самом деле. Клэй придет, и, думаю, мама и отчим подготовили для меня торт. – Я поморщила нос в отвращении.
– Ты не хочешь, чтобы Клэй приходил, или ненавидишь торты? – спросил он, смеясь.
– Ой, да ладно, кто не любит торты? – ответила я, улыбаясь.
– Значит, все дело в Клэе, – сделал Блейк вывод, приподняв брови.
Я хлопнула его по руке.
– Заткнись! Я просто не люблю все, что связано с днями рождения: торты, песни и прочую фигню.
У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара. Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки? Перевод группы: https://vk.com/books_romancenovel.
Карсон Мэтьюз, жаркий водитель, который попадает в схему MotoGP, он ведет беззаботный образ жизни знаменитости. Основной повод для волнения это то, что он должен поддерживать себя в верхней части лидеров на табло, и его любимые выходные проходили в компании с блондинкой в Angels Gentlemen’s Club. Эмма Бэнкрофт, часть времени проводит танцуя на коленях, таким образом, пытаясь свести концы с концами. Ее обязанности лежат в основном на ней, также как и секрет, который она хранила от лишних глаз в течении двух с половиной лет.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.