Всегда с тобой - [10]
Мэриел внимательно изучала имена гостей, чтобы знать, кого придется «обрабатывать» и остановилась на букве "Б". «Беллеми Алиса — актриса, гость Томаса Сексона». Ее взгляд мгновенно перескочил на букву "С".
По словам Ширли, которая была в командировке в Нью-Йорке, Томасу Сексону не удалось освободиться от съемок и на пикнике его не будет.
Мэриел прочла краткую биографию всемирно известного артиста: «Сорок лет, разведен, родился в Детройте, баскетбольная звезда в колледже. Повреждение в коленной чашечке разрушило его спортивную карьеру. Две главные роли в кинокартинах („Неугомонный“, „Огненное лето“); телевизионный сериал: „Убийца 101“. Гость: Алиса Беллеми, двадцать шесть лет, не замужем, в прошлом мисс Виллоу Гроув, Техас».
— Что это? — она показала на маленькие звездочки рядом с именем Сексона.
— Никаких развлечений, — пробубнил Майкл. — С ним едет его подружка. Она настоящая аферистка. Я слышал, поймала его на крючок и вертит им.
Все оставшееся время Мэриел делала вид, будто изучает список, но на самом деле была поглощена собственными мыслями.
В гостинице они устроились в номере-люкс с огромной кроватью и с восхитительным видом на горы Сан-Джакинто.
Майкл быстро принял душ и облачился в строгий смокинг.
— У меня тут парочка дел, — сказал он ей. — Это займет не больше часа. Сколько тебе понадобится, чтобы привести себя в порядок?
— Это займет какое-то время, — подсчитала она, чувствуя неловкость. — Давай мы встретимся внизу. Майкл пересек комнату:
— Сначала — бизнес, потом — удовольствия, — он взял ее за руку. — Мы так долго ждали этого.
Майкл поцеловал Мэриел. Она не сопротивлялась и ответила на его ласку. Мэриел старательно пыталась пробудить в себе особые чувства к этому мужчине и к предстоящей ночи. Зажечься страстью, почувствовать к нему сексуальный интерес или, хотя бы, любопытство — все, что угодно, лишь бы убедить себя сделать этот шаг.
Мэриел не ощущала ничего, кроме настойчивых губ. Его объятия слишком затянулись. Наконец-то Мэриел удалось освободиться из крепких рук. Она попыталась загладить неловкость своей очаровательной улыбкой и проводила его до дверей. На пороге Майкл остановился, широко улыбнулся в ответ и хозяйским жестом скользнул рукой по талии и бедрам.
— М-м-м, — промурлыкал он оценивающе. — У меня есть план для нас.
Мэриел закрыла дверь.
Ты все еще витаешь в облаках. Она пыталась примирить реальность ситуации с мечтами о предстоящем вечере. Ты пытаешься убедить себя, что это почти любовь. Но правда заключалась в другом, просто пришел срок и нет пути назад.
Мэриел обругала себя за свое поведение и начала распаковывать вещи. После путешествия на платьях не было ни единой морщинки. «Это твоя вина, а не его, — решила она про себя. — Прекрати делать из него идиота и подумай о сегодняшнем вечере».
В номере было свежо и прохладно. Она разделась и направилась принимать душ. В небольшом зеркале внимательно осмотрела свой плоский живот и в очередной раз попыталась представить свое будущее — аккуратный животик и в нем малыш.
«Я нашла уже достаточно причин, чтобы пойти на это, — внушала Мэриел сама себе. — Он вошел в твой список потому, что после развода ты ни с кем не спала. И ты знаешь прекрасно, почему вошла в его список. Так каково же будет решение — да или нет?». Отражение затянуло паром и молодая женщина шагнула под струи теплой воды.
Освежившись, Мэриел одела роскошное кремовое платье из трикотажа. И, неожиданно, увидела себя в зеркале спальни. В мягком вечернем свете тон ее наряда сливался с цветом кожи. «Богачка», — любила говорить ее мать, глядя на пристрастие дочери к мотовству. Ну хорошо, она богачка, но ничего исключительного в ее платье нет. При первом взгляде невозможно было заметить, где заканчивается глубокий вырез и начинается кожа. Собственное отражение взволновало Мэриел и на щеках проступил нервный румянец.
Она отвернулась от зеркала. Ноги скользнули в кремовые атласные туфли на тонком каблуке. С высокой прической, уложенной в замысловатый шиньон, она была все шесть футов ростом. Мэриел опять повернулась к своему отражению. Длинные грозди воздушных жемчужных сережек, доставшихся ей по наследству, изумительно подчеркивали красивую шею и придавали изящество всему виду. Мэриел ощутила необычайное умиротворение. И также ясно, как она видела себя в зеркале, молодая женщина поняла, что она вправе сама распоряжаться своей жизнью. Ей нужно принять решение еще до того, как кончится эта ночь.
Прекрасная молодая леди спускалась в зал, чтобы присоединиться к шикарному обществу на вечеринке.
Изумленный Майкл потерял дар речи. Мэриел пересекла зал и подошла к нему. Ее провожали восхищенные взгляды. Стало ясно, что ей нужно сделать только одно — сказать «да». И тогда, после уикенда «Умы» станут «Мамами».
Мэриел чувствовала себя вполне уверенно, но парад таких знаменитостей несколько испугал ее. В продолжение всего вечера она пристально вглядывалась в лица присутствующих. Но информация Ширли была точной — Томаса Сексона нигде не было видно.
Майкл все время держался рядом. Предприимчивый актер представлял ее все новым и новым известным людям, включая изысканного, обаятельного Френка Синатру. Мэриел радовалась, что ей выпала уникальная возможность увидеть столько знаменитостей. Мужчины — интересны и внимательны, женщины в жемчугах и бриллиантах — красивы и обаятельны.
Когда Линна Боумонт в четырнадцать лет потеряла зрение, она дала себе обещание, что никогда не позволит слепоте ограничить ее внутренний мир, и следующие девять лет она оставалась, верна клятве. Обручившись с красавцем Куртом Байлором, она вдруг начинает в себе сомневаться. Все вокруг, включая ее лучшую подругу Джиллиан и нового знакомого Джея, советуют ей прислушаться к своему сердцу, и вскоре Линна находит любовь там, где меньше всего ожидала ее встретить.
В книге современной американской писательницы честно переплелись судьбы умудренного жизнью полицейского и прекрасной манекенщицы, попавшей в паутину опасностей. Их ждут настоящие испытания, но любовь преодолевает все преграды…
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.