Всегда иди вперед! - [23]
— А вы уверены, что это не еще один сон? — предположил я, недоумевая все больше.
— Не уверен. — почти хором сказали Валька и Поль и со смешком посмотрели друг на друга.
— Ущипнуться, что ли? — тихо пробормотал Поль. _так не поможет…
— Но все-таки не похоже на предыдущие сны. — задумчиво сказал Валька. — Там было видно, что это сон, или мы резко. вдруг оказывались там… Где оказывались. А тут… Проснулись. понимаешь. в тех снах мы не просыпались.
Я кивнул. Логика в его словах была. Значит, не сон. Тогда что же? Неужели…
— Ребята, а может, это наша цель? Может, мы уже прошли весь наш путь на Дороге и пришли? — я радостно выпалил свою догадку и… Смущенно примолк, поняв, что сказал глупость.
— И что же — наша цель, выходит, это место? — удивленно посмотрел на меня Валька.
— Ну… Во всех мирах кто-то должен жить… — отметил Поль.
— Но мне казалось, Дорога должна была привести нас туда, где нам будет хорошо, а тут… Серый скучный строй какой-то. — стоял Валька на своем.
Я пожал плечами:
— Интересно, может ли Дорога ошибаться?
— Вот жаль-то… — протянул Поль. — Если так, то мы здесь и останемся…
— Да и кто сказал, что Дорога обязательно приведет нас туда, где нам будет просто хорошо — и все. Может, она вывела нас сюда, что бы мы сами сделали так, что бы здесь нам было хорошо, а? — предположил я.
— Тогда… Тогда пошли осматривать окрестности нашего нового места жительства. — сдался Валька. — Первым делом, Поль, надо сообразить тебе одежду посерьезнее. Здесь цивилизация, здесь ты так долго не проходишь.
— Да не в цивилизации дело… — застучал зубами Поль. — Просто холодно уж очень… Пошли скорее.
Мы вышли из подворотни. Зрелище и впрямь было неутешительное — абсолютно стандартные улицы, наполненные едким серым дымом фабричных труб. Я даже закашлялся с непривычки.
— Чего они тут такого надымили… — сочувственно посмотрел на меня Поль. — Воняет жутко. Я тоже так кашлял, как вышел оттуда, аж до слез.
И только Валька лакончино заметил:
— Ну что поделать, отходы производства.
Мы двинулись по улице, поминутно кашляя и ёжась. Вообще, хорошо, что на улице было не очень много прохожих, а то бы мы неприменно привлекли бы чье-нибудь внимание. а это было бы не очень хорошо, мало ли что могло выйти? Сначала надо было осмотреться, приспособиться… Если ж уж нам тут жить.
— Валь, а где ты собираешься раздобыть Полю штаны? — поинтересовался я.
— Не знаю. Наверное, прийдется поискать на какой-нибудь свалке.
— Свалке? — я поморщился.
— А чего ты ожидал, что мы пойдем в шикарный бутик? — осадил меня Валька. — Надо использовать все возможные шансы, инача мы. во-первых, замерзнем, во-вторых, будем привлекать слишком много внимания. — он решительно завернул за поворот.
— А откуда ты знаешь, куда идти? — удивился я.
— Наугад пытаюсь… — пробормотал он. — Где мусора больше — там и свалка.
— Так я что, зря, что ли, тут бегал? — удивленно обернулся к нему Поль. — Сейчас покажу, пошли. — он уверенно повел нас через серые прямые подворотни и уже через два-три квартала вывел нас к довольно большой свалке, подернутой туманом и огороженой решеткой, впрочем, ржавой и погнутой — видимо, от постоянно влажного воздуха и редкого ухода. Мы безо всяких проблем перелезли через нее и оказались среди гор мусора. Правда, несмотря на обилие поломанных и просто ненужных вещей, неприятного запаха тут не было. Оглядевшись, я (насколько мог видеть в этом тумане) не разглядел ни одного продуктового или скоропортящегося отхода. Видимо, они выбрасывались отдельно. Валька и Поль, один — решительно, другой — робко и с опаской. подошли к какой-то куче, при ближайшем рассмотрении оказавшейся внушительных размеров кучей вполне годной шерстяной одежды такого же серого, как и все тут, цвета.
— Ну, что я говорил? — ликующе сказал Валька, вытаскиая из кучи свитер и прикладывая его к плечам Поля — тот ему вполне подходил.
— Но откуда здесь столько целой, непорченной одежды? — недоверчиво удивился я. — Может, она какая-нибудь бракованная, в неподходящий момент расползется по швам или еще что…
— Радиоактивная она, радиоактивная! — отмахнулся Валька. — Ты тоже подбирай себе костюмчик.
— Мне-то зачем? — удивился я.
— Начнем с того, что на тебе — летняя куртка и спортивные штаны. Вон как дрожишь. И не отнекивайся. — твердо сказал Валька. — И потом, глянь на себя. Весь в пестрых расцветках. Ты тут как белая ворона. — он проследил, что бы Полю штаны тоже подошли по размеру, и стал переодеваться сам. Я подумал и… Последовал его примеру. Вещи оказалась теплыми и сразу согрели. Свою старую одежду я оставил тут же, в той же куче, оставив только белье, рюкзак и обувь. Под свои кроссовки я надел теплые шерстяные носки, потом подумал и протянул кроссовки Полю:
— Может, оденешь?
Тот замотал головой, хотел что-то сказать, но я сунул кроссовки ему в руки. Он постоял секунду и одел их на ноги. Они оказались ему немного велики, но вместе с толстыми носками — в самый раз.
— Ну что ж, с холодом справились — пора бы и оглядется. — вздохнул Валька. Мы согласно кивнули.
— С чего начнем? — спросил Поль.
— Ты командуй, ты тут уже лучше нас ориентируешься. — пожал Валька плечами.
Небольшая приключенческая повесть. Пираты, острова, "Летучий Голландец"... И, конечно, пара мальчишек, влипших во все это. Повесть возникла из старой недоигранной ролевой игры, которую мы играли напару с Олей К., огромное спасибо ей за одного из главных героев, такого живого, хотя и немного мертвого.
Начало приключений одного, э-э-э, очень необычного попаданца. Или даже не попаданца вовсе. Главное помните — ни один попаданец не может быть таковым, пока не переместится в параллельный мир или в иную эпоху. Прощай, Австралия, привет, прошлое!П.С.: Историки, если где буду допускать фактические ошибки — пинайте несчадно.
Вариантов названия я перебрал множество, крутясь вокруг слов «эпоха», «время», «древность», «поиск» и «меч». «Эпоха меча и магии» хотя и подходило по смыслу практически идеально, было отметено из-за не тех ассоциаций, «Поиск во времени» — банально и пафосно, а «Эпоха меча и тени» — слишком абстрактно, к тому же, у Меча и у Тени были разные эпохи. С названиями у меня всегда была беда… Ну что ж, это ещё ничего вышло.
Рассказка про затерянный в лесах хутор, таинственный остров в Тихом океане, ужасный ВКП(б), писателя-графомана Верещагина и его друзей и врагов. (c) Такими словами наградил эту повесть мой коллега и соавтор Олег Верещагин. Что ж, верно, от себя хочу добавить только одно: улыбайтесь, господа, улыбайтесь! И именно тогда вы сможете понять эту небольшую повесть правильно.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Книга видного ученого-этнографа Л. Штайна посвящена бедуинам Арабского Востока. Автор, не раз посещавший эти страны и подолгу живший среди кочевников пустыни, в яркой и увлекательной форме описывает историю, традиционные обычаи, быт и нравы этих народов. В книге говорится о переменах, происшедших в жизни бедуинов, о перспективах их дальнейшего развития.
Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.
Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.
Читатели этой книги вместе с авторами совершат поездку по очень интересной стране. Они пересекут Таиланд с юга на север — от Сиамского залива через засушливое плоскогорье Корат до высокогорных лесов Чиангмая и узнают много нового о природе Таиланда, о культуре, быте и занятиях его тридцатимиллионного населения [Адаптировано для AlReader].
Тад Фалькон-Баркер австралиец по происхождению, живет сейчас и Англии. После войны он, как и многие, увлекся подводным спортом. Впоследствии увлечение перешло в страсть, которая заставила его стать аквалангистом-профессионалом. Фалькон-Баркер участвовал и различных экспедициях, пока в середине 60-х годов не встал во главе группы аквалангистов и археологов любителей, которые на свой страх и риск снарядили экспедицию к берегам Югославии с целью отыскать таинственно исчезнувший древний город. Автор описывает множество приключений, испытанных им и его друзьями.