Всегда быть твоей - [13]

Шрифт
Интервал

— Разве он не захочет забрать с собой драгоценности? Или хотя бы взглянуть на свое последнее приобретение?

— Он мне доверяет. — Люка фыркнул. — Он может не любить меня, но он мне доверяет.

Джен нахмурилась: она выросла в абсолютной уверенности в том, что у нее есть любящие родители. Возможно, из‑за этого ей с таким трудом удалось перенести их гибель.

— Мой отец не любил своих сыновей, — бесстрастно объяснил Люка. — Он презирал нас.

Дженнифер не стала развивать эту тему. Она чувствовала горечь и боль Люки. Он впервые открылся ей, и она начинала понимать, почему Рауль чувствовал себя брошенным.

— Ты выглядишь обеспокоенной, — сказал Люка, вскользь взглянув на нее. — Хочешь повернуть назад?

— Я не настолько сумасшедшая, чтобы позволить тебе это сделать и потерять такой шанс. Коллекция твоего отца считается единственной в своем роде.

— Да, в этом ему нет равных, — согласился он с иронией в голосе.

Быстрый взгляд Люки глубоко проник в ее сердце, и оно отозвалось бешеным стуком. Но если он думал, что отсутствие диплома с отличием или известной фамилии помешает ей справиться с трудностями, он ошибался.

— Я все еще могу отвезти тебя назад, — предложил он, замедляя скорость при виде съезда с дороги. — Мы будем ездить по кольцевой, пока ты не примешь решение.

— Я уже решила. Я еду с тобой.

— Хорошо. Мы поговорим в самолете.

Она рассчитывала на это.

Люка расслабился. Джен — нет. Да и как она могла? Лидии понравилось бы такое приключение. Ее сестра обладала искрометным характером и тут же бросилась бы навстречу неизвестности, вне зависимости от потенциальных опасностей. Дженнифер всегда была более осмотрительной.

— Кстати, а где Императорский бриллиант?

— В багажном отделении моего самолета. Я надеюсь, ты хмуришься не из‑за того, что летишь в одном самолете с проклятым камнем?

— Я не верю в проклятия, — откровенно сказала Дженнифер. — А ты?

— Я верю только реальным фактам, — заверил ее Люка.

Эта откровенная Джен нравилась ему так же, как игривая Джен в костюме кролика. Люка не мог представить, что у Рауля с ней был роман, и это успокаивало его мужскую гордость. Брату нравилось все простое и легкое, а Джен была другой. Ему хватило одного взгляда на красочный интерьер ее комнаты, чтобы понять это. Будучи тихой и скромной на работе, она раскрывала свою индивидуальность дома. Джен не следовала модным тенденциям, она сама создавала их для себя, и это выделяло ее в однообразном и пресном мире. Ее молочная кожа, золотисто‑рыжие волосы и чистые зеленые глаза были далеки от канонов классической красоты. Но Джен даже отдаленно не беспокоилась по поводу собственной внешности. И тем волновала и интриговала его.

Выехав на аэродром, Люка подъехал к самолету и остановил автомобиль возле него. Только сейчас эта смелая, осторожная и непредсказуемая девушка, которая заслужила доверие его брата, начала колебаться. Он заметил это, глядя на ее побелевшие пальцы, вцепившиеся в ручку двери.

— Вот мое мнение об Императорском бриллианте, — сказала она с легкой дрожью в голосе.

Люка догадался, что она тянет время.

— Продолжай. — Он откинулся назад.

— Я думаю, что камень считается несчастливым, потому что люди, владевшие им, имели слишком много и хотели иметь еще больше, не считаясь ни с чем.

Именно так думал он сам. Накопление все больших и больших богатств было единственной заботой дона Тебальди. Люка всегда считал, что холодность отца ускорила смерть его матери. Со временем он пришел к выводу, что отец любил ее, но не знал, как это показать. А когда мать ушла из жизни, отец погрузился в свои переживания, и горечь потери многократно возросла с годами. Джен заставила его вспомнить о вещах, о которых он давно не размышлял.

— Это интересная теория, — сказал он.

— Это факт. В Императорском бриллианте нет ничего плохого. Этот драгоценный камень красив и безупречен. Возможно, некоторые люди, вступающие с ним в контакт, добиваются подобного совершенства. Но они обязательно будут разочарованы, потому что жизнь человека гораздо сложнее, чем камень.

Люка посмотрел на нее долгим заинтересованным взглядом.

— Теперь, когда ты высказалась, ты готова идти?

Джен внутренне собралась и ответила:

— Да, готова.

— Ты действительно увлечена своей работой, — отметил он, помогая девушке выйти из машины. — Страстно увлечена.

— Это правда. Возможно, я пока не слишком квалифицированна, но все, что я делаю, я делаю хорошо. Это благодаря моей семье. Моя мать была уважаемым специалистом по геммологии, и я изучаю драгоценные камни и минералы с тех пор, как научилась читать.

Стоя на первой ступеньке трапа, она повернулась к Люке.

— Когда мы вернемся в Великобританию?

— Как только ты закончишь свою работу.

Джен посмотрела внутрь салона: там была устроена уютная гостиная. Люка позаботился о том, чтобы Джен ни в чем не нуждалась. С удивлением оглядев превосходную обстановку, она спросила:

— А как же моя одежда и реквизит для выставки?

— Что касается материалов для выставки, мой сотрудник в точности следовал инструкциям председателя, — успокоил он девушку. — Но если понадобится что‑нибудь еще, тебе достаточно только сказать. Можешь использовать телефон в подлокотнике своего кресла, там установлена прямая связь с моим персональным ассистентом. Ширли очень полезна и абсолютно невозмутима.


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Во власти чувственного дурмана

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…


Начнем все вновь

Лиззи Фэйн – шотландская аристократка, а Чико Фернандес вырос в бразильских трущобах. Волей обстоятельств в прошлом их связывала дружба, прервавшаяся так нелепо. Спустя годы они встречаются снова, но теперь уже Лиззи многому учится у Чико, а дружба уступает место пылкой страсти…


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…