Все женщины немного Афродиты - [39]
АДА. Холодно.
БОРИС. Кандинский. Малевич.
АДА. Теплее.
БОРИС. Пикассо.
АДА. Горячо.
БОРИС. Неужто Дали?
АДА. Дали.
БОРИС. Ужас-то какой!
АДА. Перед смертью муж мне сказал: дождись времени, когда картину можно вывезти и продать.
БОРИС. Как к нему попал Дали?
АДА. После войны он работал в комиссии по возвращению ценностей, захваченных немцами. И нашел картину Дали. В отличие от других членов комиссии, он понял, какую она представляет ценность.
БОРИС. И он закрасил картину?
АДА. Да. Ему принадлежали две картины Сарта: «Афина свирепая с мечом» и «Голая Афродита и нимфы». И он сделал копию каждой картины. Только копию «Афины» он сделал на чистом холсте, а копию «Афродиты» – на картине Дали. Подлинники он тогда на время передал музею, а копии оставил себе. Перед смертью он завещал подлинники и копию «Афины», ту, которая на холсте, – музею, а копию «Афродиты», ту, под которой Дали, оставил мне.
БОРИС. Кому принадлежала картина Дали?
АДА. Ее вывез из Польши какой-то немецкий офицер. Немцы не ценили Дали, и офицер, наверное, рассматривал ее как курьез. Так что хозяин неизвестен.
БОРИС. Кто еще знал, что под «Афродитой» спрятан Дали? Дина? Министерша?
АДА. Никто! Все их интересы ограничивались продажей за границу картин Сарта. Они искали художника, который должен был за солидное вознаграждение дать заключение, что копии – это подлинники, а подлинники – это копии. Копии они передали бы в музей, а подлинники продали бы за границей. Но я решительно отказывалась передать принадлежащую мне картину. И расписку о том, что мой супруг завещал ее мне, надежно спрятала. Ты ее искал, но не нашел. Ведь это ты подкладывал фальшивку в секретер с документами?
БОРИС. Я. По просьбе Дины. Два раза.
АДА. Я это сразу поняла.
БОРИС. А зачем меня заставили измерять расстояние между грудями?
АДА (хохочет). Я им рассказала, что моему супругу очень нравился мой бюст, что, впрочем, правда, и он всегда рисовал мои груди, даже когда делал копии. И…
БОРИС. И когда я измерил груди вашей Афродиты и обнаружил, что расстояние у нее между грудями такое же, как у вас, Дина решила, что у вас копия…
АДА. И потеряла интерес к ней.
БОРИС. Очень мудро.
АДА. Очень удобно, когда тебя считают дурочкой.
БОРИС. У вас это получалось.
АДА. Было очень весело.
БОРИС. Было бы еще веселей, если бы не было двух трупов.
АДА. Ты прав, Борис. Два трупа – это ужасно. Хотя никакого отношения к картинам они не имеют. Посуди сам. Какое отношение может иметь убийство несчастной Лимоны к продаже картин?!
БОРИС. Убили романтично. Шпагой. У кого могла быть шпага? И кто мог ее потом спрятать? Вильма и Желтый? В чужом доме. Вряд ли! Дина? Может быть. Григорий? Может быть. Вы? Вы хозяйка виллы и всегда смогли бы найти место, где спрятать шпагу. Оба удара были нанесены профессионально, убийца должен был уметь пользоваться шпагой. Григорий нашел бы другое оружие. Из всех персонажей, вы – единственная, кого можно подозревать в умении фехтовать.
АДА. А ты? Разве ты не играл Сирано?
БОРИС. Это верно, но фехтую я плохо.
АДА. Но фехтуешь.
БОРИС. Знали ли вы, на кого была похожа Лимона?
АДА. Знала. На королеву одной страны. Знала и о том, что Елена и Дина хотели сделать десяток интимных фотографий с тобой и Лимоной, а потом обменять их на свободу брата. Они были уверены, что власти той страны пойдут на обмен.
БОРИС. Но тогда зачем я должен был спасать девчонку?
АДА. Статья о твоем подвиге и твоя фотография в солдатской форме должны были появиться в газете, выходящей на английском языке. Они хотели доказать, что фотографии, где ты и Лимона – не постановка с актерами и что на их фотографиях реальный солдат, известный по публикациям в газете. Идиотский план. Наивные люди. Бедная Лимона.
БОРИС. Но это доказывает, что ни Дина, ни Елена не были заинтересованы в смерти Лимоны.
АДА. А Желтый? Его могли послать для того, чтобы он убрал Лимону и таким образом навсегда закрыл возможность компрометации королевы.
БОРИС. Но зачем ему убивать художника? Нет. Желтый отпадает. Григорий? У него были другие возможности расправиться с обоими. Вильма? Эта занималась своим Леонардом. Остаетесь вы, Ада.
АДА. У меня не было мотива убивать Лимону. Я любила ее.
БОРИС. А разве не вы инсценировали нападение на нее? Насильников, проникающих через стены, можно придумать, но покрашенная задница – вполне материалистическая субстанция.
АДА. Да, придумала я.
БОРИС. Но зачем?
АДА. Я хотела помешать Дине использовать Лимону для освобождения этого мошенника. И решила ее как следует запугать. После истории с нападением на Лимону я отправляла Дине анонимки, где писала: следующая – ты, пройдем через стены и покрасим тебе жопу в разные цвета.
БОРИС. Испугалась?
АДА. Еще как! Спросила меня, как я смывала краску с Лимоны. «Олифой» – отвечаю. А она: «Где купить олифу?» «Зачем тебе?» – спрашиваю. А она: «Не ровен час, проснешься, а твоя Марья Ивановна вся в цветочках».
БОРИС. Представляю, сколько ушло бы краски!
АДА. Я тебя убедила, что у меня не было мотива убивать Лимону?
БОРИС. Нет. Не убедили. Лимона могла знать, что под картиной «Голая Афродита и нимфы» прячется другая картина.
Олег Агранянц — русский писатель, эмигрировавший в Америку, бывший сотрудник советского МИДа и федеральных учреждений США, известен читателям по серии ироничных детективов — трилогии «В поисках Мефистофеля». По совету Мопассана, решил не злоупотреблять терпением читателя и не писать замшелые мемуары, а поведать миру веселые и смешные истории, которыми изобилует биография автора. Про то, как читал Ахматовой ее стихи и выслушивал советы Вертинского о том, как надо обращаться с дамами. Про то, как Юрий Гагарин учил его обманывать жену, а будущий антигерой Беслана Дзасохов бегал по дамским туалетам.
Роман «Тень наркома» продолжает остросюжетную трилогию «Мефистофель возвращается».Евгений — значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной — своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он — служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.
В остросюжетную трилогию «Последний ход за белой королевой» вошли романы «Валютный извозчик», «Тень наркома» и «Так говорил Песталоцци». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.
«Так говорил Песталоцци» Олега Агранянца – это завершающая книга трилогии «Мефистофель возвращается». Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца XX века.
Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается.
Сотруднице ФБР, специализирующейся на работе с русскоязычными американцами, юной Карине Лоновой поручено расследовать убийство русской женщины в маленьком городке около Орландо во Флориде. Дело оказывается непростым. Сложные запутанные отношений между людьми ставят следствие в тупик, то и дело возникают новые обстоятельства. Следы ведут к профессору из Бостона; кажется, что дело уже раскрыто. Но тщательный анализ справки патологоанатома убеждает Карину, что она находится на ложном пути. Неожиданные находки и обманутые ожидания, извечные философские проблемы добра и зла, преступления и наказания.