Все-все-все и Мураками - [8]
Я:
— К такому удаленному наблюдателю, как я, они точно не выйдут.
Он юмора в своем теперешнем состоянии вообще, похоже, не воспринимает. Спрашивает:
— Почему?
Я ему:
— Неужели ты сам сообразить не можешь? Как они к удаленному наблюдателю пойдут?
Кто его знает, наблюдателя этого, что там может быть? Даже представить себе трудно.
Он, на полном серьезе:
— Да, представить себе это трудно, но у меня уже кое-что вырисовывается. Если взять ядра галактик с массой от десяти в шестой степени до десяти в десятой массы солнца, то возможная частота события — до пятидесяти в год.
Я:
— Ну, это ты что-то махнул — до пятидесяти!
Он:
— Это если как дыры это рассматривать, а это совсем по-другому.
Я:
— Слава богу, что ты это и в другом свете видишь, а то до пятидесяти в год я не готова пока как-то. Я сегодня у тети Дези была, заказ ей приносила. Кстати, она тебе про Пера Гюнта рассказывала?
Витька совершенно не ожидал моего вопроса — типа не по делу. Спрашивает:
— Про какого Пера Гюнта? Кто рассказывал?
— Дези.
— Она мне в последнее время ничего не рассказывала, а что?
— Да так, там, в пьесе, есть один персонаж, который для меня пока загадка.
— Какой еще персонаж?
— Пуговичник.
Витька на меня уставился, и взгляд… такой…
— Так я тебе об этом уже полчаса талдычу.
Я ему:
— Ты — мне? Про Пера Гюнта?
— Про какого, блин, Пера Гюнта?
— Ну, в смысле — про Пуговичника?
— Я сам скоро буду великий пуговичник!
— Брось, страшно мне, что ты такое говоришь?
— То и говорю… надо просто еще выкладки кое-какие сделать.
— Какие еще выкладки?
— Просчитать до конца кое-что, и все такое.
— Ты поаккуратнее с этим, Витя!
— Да чего там аккуратничать?
— Ну, а как распределять людей-то?
— Они сами распределятся как по маслу… если все правильно будет…
— А как ты правильность будешь определять?
— Рассчитывать буду.
— А если ошибка где-нибудь закрадется?
— Пересчитаю.
— Ладно, тогда ты уж, когда все рассчитывать будешь, про меня не забудь: столько лет, можно сказать, дружим.
— Да ладно, всем хватит.
— Я не о том.
— А о чем?
— Не хотелось бы мне оказаться в переплавке, сам понимаешь. В ад, конечно, не попаду, есть люди и подостойнее, в рай не дотягиваю, а вот серединки как раз и боюсь.
— В ад, в рай, все-то ты знаешь… сейчас не об этом надо думать, дело надо делать.
— Так я и делаю… по мере моих слабых женских сил.
— Правильно, я вот тут плотности еще хочу просмотреть.
— Смотри, Витя, на плотности и не ошибись, надо сначала семь раз отмерить, а потом уже…
Глава 5 Те же и Мартын с балалайкой (уже где-то было, ну да ладно…)
Раздался резкий звонок в дверь. Я обрадовалась и поуспокоилась: наконец-то Анжелка! Как мы хорошо сейчас устроимся, Витька к себе отвалит, мы стол тряпочкой освежим, чашки сполоснем, нормального кофе сварим, покурим, все обсудим на покое… Обдумывая на ходу все это, я радостно вспорхнула дверь открывать, расхозяйничалась типа. Потом, Витьке ведь все равно, ему даже лучше: будь его воля, он бы и дверь не открывал, и к телефону бы не подходил, и прекрасно себя при этом чувствовал бы…
У меня едва челюсть не отвалилась, когда, открыв дверь, вместо Анжелки я увидела Дани— ила Полюшко. У меня язык буквально завернулся внутрь рта. Я смогла только «мым-м» произнести. Явление Христа медведю какое-то. Прямо как у Михаила Юрьевича: «Сквозь дым летучий французы ринулись, как тучи…»
Даниил Полюшко — не француз, он — питерский поэт, их дальний родственник по матери. Приезжает к ним, как бог на душу положит: может то по два раза в месяц, а может и по полгода носа не казать. Причудливый такой человек, очень специфический, на любителя. Лучший Витькин друг считается (если у таких людей в принципе возможны простые человеческие отношения).
Они оба немного типа с Марса или с другой какой планеты — мало у них простого. Я думаю, это как раз для гениев характерно. Отсутствие человеческого. Вот он, стоит на пороге — во всем черном, в черном пиджаке, черной застиранной майке, черных брюках не от пиджака, черных носках и в черных резиновых сланцах, с клетчатым чемоданчиком и цветастой авоськой (наверное, для акцента).
Он даже не удивился, увидев меня вместо хозяев. Просто закатил глаза и пафосно произнес:
Вот вам и Полюшко! Это же кусок из цикла Шуберта «Зимний путь».
Никогда бы не подумала, что он слушает Шуберта. Мало того, знает стихи наизусть. Видимо, эта домашняя заготовка предназначалась для Виктора. Так сказать, чтобы сразу того поэзией подавить.
Я давно уже заметила, что у них с Виктором что-то вроде соревнования: кто кого гениальней типа. Но это так, не впрямую. Это на каких-то таких тонких планах, что сразу не ловится. Но сто пудов, это есть! Они в простоте не общаются, они общаются на особом, не понятном людям уровне. Один на одном языке, другой — абсолютно на другом, причем одновременно совершенно о разных вещах. Иногда, правда, эти языки соприкасаются друг с другом, но редко. Мне кажется, что Витька — единственный человек на свете, которого Полюшко воспринимает с элементом некоего уважения.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.