Все тайны ночи - [66]
— Он идет за нами, — негромко пробормотал Грег, пока они с Лисианной, работая локтями, прокладывали себе дорогу сквозь плотную толпу, наводнившую тротуар.
Лисианна попыталась послать тем, кто впереди, мысленный приказ расступиться, освободив им дорогу. Нужно было сразу это сделать, спохватилась она, обругав себя за тупость, и тяжело вздохнула: усталость давала себя знать.
— Что теперь? — спросил Грег пару минут спустя, когда Лисианна, резко свернув за угол, потащила его за собой к зданию кинотеатра.
У Лисианны не было ни времени, ни сил отвечать — она была занята тем, что пыталась отвлечь билетеров. В нескольких залах одновременно начались утренние сеансы, и ей сейчас было не до Грега с его вопросами. Поочередно заглянув в каждый зал, Лисианна поспешно сканировала сознание зрителей — и бежала к следующей двери. Вдруг она резко остановилась, словно натолкнувшись на невидимую стену, — волна страха, выплеснувшись из третьего по счету зала, где уже шел какой-то фильм, накрыла ее с головой. Лисианна торопливо бросилась туда. Грег молча последовал за ней, дав волю любопытству, только когда они нашли свободные места и уселись.
— Ты собираешься смотреть кино? — растерянно прошептал он, едва дождавшись, когда оба сядут.
— Не просто кино — фильм ужасов! — поправила Лисианна, торопливо оглянувшись на дверь. — Наш собственный страх затеряется среди страха зрителей, растворится в нем. Я же говорила тебе, что волны страха передаются на расстоянии, — он мог бы легко вычислить нас. Но здесь страха столько, что он просто пройдет мимо.
— О! — Грег машинально тоже оглянулся на дверь. — А кто он?
— Валериан. Один из бессмертных.
— Тоже кузен? Или брат? Кто он тебе? — не утерпел Грег.
Лисианна с удивлением воззрилась на него.
— Никто. Боже… ты подумал, что мы все родственники, да?
— Ну… — Грег пожал плечами. — Просто решил, что все местные вампиры связаны между собой родственными узами.
Лисианна покачала головой:
— Вовсе нет. В Торонто много вампиров. Этот город явно пользуется популярностью у моих сородичей.
— Ух ты! — Грег сконфуженно заерзал на стуле. — А сколько вас вообще?
Лисианна наконец перестала оглядываться на дверь. Она уже не сомневалась, что им удалось сбить Валериана со следа.
— Сама точно не знаю.
— Ну хотя бы больше тысячи? — не отставал Грег.
Лисианна уже открыла было рот, чтобы ответить, но слова замерли у нее на губах — зрители дружно ахнули, и в зале повисла напряженная тишина. Лисианна подозрительно уставилась на экран.
— Мы попали на фильм о вампирах! — ошеломленно присвистнул Грег. — Эх, жаль, близняшек нет!
— Да уж. — Она слегка нахмурилась, заметив, что Грег поудобнее устраивается в кресле. — Не хочешь уйти?
— И куда же мы пойдем? — спросил он. — К этому твоему приятелю? Что-то не хочется.
— Нет. Мы пойдем к Дебби.
Дебби — ее напарница — была единственным человеком, к которому она могла обратиться за помощью, и Лисианне страшно не хотелось втягивать Дебби в эту историю. Правда, Грег предложил на какое-то время поселиться у его сестры, но Лисианна решительно отказалась. О родственниках Грега в таких обстоятельствах и речи быть не могло — именно там их станут искать в первую очередь, объяснила она. То же самое касалось и ее родни, а также немногочисленных друзей, во всяком случае тех, кто тоже был вампиром. Единственным вариантом оставалась Дебби — коллега по работе и приятельница. Но при этом они были не настолько близки, чтобы повсюду появляться вместе или просить друг друга о помощи, во всяком случае до сих пор. Дебби, как всегда, работала в ночную смену, а стало быть, днем отсыпается. Оставалось только надеяться, что к четырем часам она уже будет на ногах.
— Мы не можем поехать к Дебби раньше чем через два часа, — словно прочитав ее мысли, пожал плечами Грег. — Так что придется побыть здесь. Убьем хотя бы час. А ты можешь пока подремать.
И к тому же это убережет их от случайной встречи с каким-нибудь еще вампиром, промелькнуло в голове у Лисианны. Устроившись поудобнее, она закрыла глаза. Конечно, она не уснет, но иметь возможность хотя бы какое-то время посидеть в тепле уже неплохо.
Глава 15
Грег, слегка отодвинувшись, молча наблюдал за спавшей в кресле Лисианной. Внезапно глаза ее широко открылись, она оглянулась — фильм только что закончился, на экране мелькали титры, а половина кресел были уже пусты. Она повернулась к Грегу.
— Почему ты меня не разбудил? — удивилась она.
— Тебе нужно было поспать, — просто сказал он. — Как ты себя чувствуешь?
Лисианна выпрямилась, изо всех сил стараясь не смотреть на Грега.
— Не хуже, — уклончиво бросила она.
Эта фраза заставила Грега нахмуриться. Особенно ему не понравился выбор слов.
— Не хуже — значит, не лучше, верно?
Вместо ответа Лисианна молча окинула взглядом быстро пустевший зал.
— Тебе нужна кровь. — Грег наконец решился высказать то, что и так было очевидно. — Даже здесь заметно, насколько ты бледная.
— Ну да… но не стоит волноваться об этом — хотя бы до тех пор, пока я не стану совсем прозрачной, — с напускной веселостью бросила она. Увидев, что у него глаза полезли на лоб, Лисианна рассмеялась, — Шучу!
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…