Все тайны ночи - [108]
— Какой он бледный! — жалостливо вздохнула Вики.
Лисианна промолчала. Все уже знали, что Грег был ранен. Едва они забрались в микроавтобус, как Маргарита велела дочери закрыть глаза, после чего скормила ей несколько пакетов донорской крови. А потом, пока они ждали, когда к ним присоединятся мужчины, Лисианна в двух словах рассказала остальным о том, что с ними случилось, начиная с того момента, когда они с Грегом вышли из приюта.
— А вот и мама! — воскликнула Элспет, заметив Мартину, которая как раз в этот момент вышла из-за угла дома.
— Ну и замечательно; значит, можно ехать, — обрадовалась Маргарита. Покосившись на заднее сиденье, она окликнула Мирабо: — Дорогая, посмотри в кулере, там, случайно, не осталось лишнего пакета? Похоже, Грегу еще один не помешает, — вглядываясь в его побледневшее лицо, заметила она.
— Штуки две еще точно есть, — ответила та. — Отдать их ему?
— Да, — кивнула Маргарита и тут же, спохватившись, скомандовала: — Лисианна, живо закрой глаза!
Вздохнув, та покорно зажмурилась. Через минуту она услышала негромкий скрежет и догадалась, что кто-то из мужчин отодвинул боковую дверцу микроавтобуса.
— Боюсь, будет тесновато, Грег, — услышала она голос матери. — Ничего, потерпите — до дома недалеко.
— Я могу посадить Лисианну на колени, — тут же предложил Грег. Голос его звучал значительно тверже, но все-таки чувствовалось, что он разговаривает через силу, с тревогой подумала Лисианна.
— Можешь открыть глаза, — разрешила ее мать. — Я убрала пакеты.
Сидевшая между матерью и Жанной Луизой Лисианна с облегчением открыла глаза, после чего забралась на колени к Грегу, освободив место для тетушки Мартины. Мирабо, Элспет и двойняшки, смеясь, кое-как разместились сзади.
— Кстати, Грег, мы привезли для тебя еще немного крови, — объявила Маргарита. И, спохватившись, скомандовала: — Лисианна, быстро закрой глаза!
Приняв из рук Маргариты тяжелый прохладный пакет с кровью, Грег с ловкостью опытного профи проткнул его клыком и принялся неторопливо пить. Так, шесть пакетов он выпил еще в доме, подсчитывал он про себя, этот седьмой. Чувствовал он себя уже значительно лучше, но считал, что еще один пакет не помешает.
Он украдкой покосился на Томаса, который как раз в этот момент забрался в кабину и начал возиться с ремнем безопасности. Кузен Лисианны, разглядывая их в зеркальце заднего вида, понимающе ухмылялся.
— Ну и возни же с вами, ребята! — Он насмешливо покачал головой. — Ни на минуту нельзя оставить одних — тут же вляпаетесь в очередную историю! — Кстати, Лисианна. — Лицо Томаса сразу стало серьезным. — Надеюсь, ты понимаешь, что теперь тебе уже нельзя показываться на работе?
— Да, конечно, — негромко пробормотала Лисианна, а про себя подумала: что ж, может, оно и к лучшему. Слова отца Джозефа, что она обирает самых обездоленных, разом что-то изменили в ее душе. Лисианна знала, что всякий раз, когда ей вздумается запустить клыки в шею кого-то из обитателей приюта, эта фраза тут же снова всплывет в ее памяти. — Наверное, придется искать другую работу, — вздохнула она. — Лучше всего такую, чтобы побольше бывать с Грегом.
Грег свободной рукой ласково сжал ее плечо.
— Ну и когда свадьба? — не утерпела Маргарита.
Естественно, Грег удивился, однако благоразумно промолчал. Зато Лисианна опешила до такой степени, что вытаращила глаза, напрочь забыв о том, что мать велела зажмуриться. Само собой, первое, что попалось ей на глаза, был пакет с кровью, который Грег держал в руках. Он еще успел заметить, как глаза у Лисианны закатились.
Тяжело вздохнув, Грег заставил себя оторваться от лакомства и обхватил Лисианну покрепче, чтобы не свалилась на пол.
— Нет, в самом деле, с этим пора что-то делать, — хмыкнула Маргарита, разглядывая дочь. — Неужели тебе так трудно избавить Лисианну от этой дурацкой фобии?!
— Да уж, — задумчиво протянул Грег. — Прямо сейчас этим и займусь. То есть завтра с утра. Или… эээ… я хотел сказать, вечером, как проснемся, — поправился он и добавил: — А что до свадьбы, то, думаю, мы поженимся как можно скорее — как только я улажу все формальности.
— Хороший мальчик! — Перегнувшись через спинку сиденья, Маргарита одобрительно потрепала его по щеке, а потом негромко, так что услышали лишь Грег и Томас, добавила: — Я же говорила, что моя дочь сразу тебя полюбит! Ты действительно самый лучший подарок на день рождения!
При этих словах челюсть у Грега отвалилась… он вдруг вспомнил тот день, когда его похитили в первый раз. Тогда, привязав к кровати, Маргарита тем же жестом потрепала его по щеке.
«Моя дочь непременно тебя полюбит. Ты самое лучшее из всего, что я дарила ей на день рождения!» — сказала тогда Маргарита. Господи, спаси и помилуй, неужели она все спланировала заранее?!
Взгляд Грега метнулся к лежавшей в его объятиях Лисианне, потом прошелся по лицам остальных Аржено. Его новая семья, внезапно подумал он. Слегка сбитый с толку, Грег повернулся к Томасу.
— Добро пожаловать в семью, Грег, — ухмыльнулся вампир.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…