Всё равно тебе водить - [16]
Ага, въеду в рай на собственном…
Однажды после обеда она позвонила мне в СОБАК.
— Давай сходим потанцуем?
Беатриче целыми днями погибала от скуки. За две недели мы обошли больше клубов, чем я почти за пять предыдущих лет. Но до сего момента мне удавалось избегать дискотек.
— Ты же знаешь, я не люблю танцевать.
— Это потому, что не умеешь.
— Это уж точно.
— Ну не упрямься, хоть один раз.
— Сходи лучше со своими друзьями-миллионерами.
— Ах, ты же знаешь, как они мне надоели. Говорят всегда одно и то же.
Только о яхтах, деньгах и лошадях. Ты другой.
— Конечно, у меня нет ни яхт, ни денег, ни лошадей.
— Короче, пошли танцевать.
— Ладно.
— Сегодня вечером?
— Сегодня вечером.
В Space-Lab'e были все те же педрилы. Стеной наваливалась хаус-музыка.
— ВЫПЬЕШЬ ЧЕГО-НИБУДЬ? — прокричала мне Беатриче, едва мы вошли.
— СПАСИБО, ПИВА.
Мы подошли к бару.
— ЧАО, БЕА, — прокричал ей бармен, — КАК ОБЫЧНО?
— ДА, ОДИН "ДЖЕЙ-ЭНД-БИ ОН ЗЭ РОКС" И ОДНО ПИВО.
Она знала здесь всех, вплоть до этих уродов-вышибал.
— НУ ЧТО, ВЗДРОГНУЛИ? — бросила она мне, хлопнув виски без всякого труда.
— ДУРДОМ…
Мы ринулись танцевать. Народ на танцполе корчился в полной отключке. Как обычно, музыка пробивала до кишок. Я никогда не был хорошим танцором. Пытался попасть в ритм, подражая другим. Горе в том, что подражая другим, я постоянно запаздывал.
Все же вокруг изображали из себя профессионалов танцпола. Танцевали с серьезным видом, обмениваясь многозначительными взглядами, словно говоря:
посмотрите, как мы изящно двигаемся, да, мы из тех самых.
Беатриче прижималась ко мне всем телом, без передышки. Прогремело пять или шесть композиций подряд, или одна, длинная как пять или шесть нормальных: я никак не мог понять, чем одна отличается от другой. Потом её язык приблизился к моему уху:
— Я СТРАШНО ВОЗБУДИЛАСЬ. ПОЕХАЛИ КО МНЕ, ПОЖАЛУЙСТА.
Сам не знаю как, я оказался совершенно голый, вместе с Беатриче в её кровати. Мы целовались взасос, и она начала трогать меня за конец. Он тут же встал. На нас обоих ничего не было, но мне было ужасно жарко. Потом я коснулся её между ног.
— Трахни меня, ну пожалуйста! — сказала она.
Я попытался в неё войти. Я не знал точно, куда надо его направлять. Пока я возился там внизу, мне пришла в голову Карлотта. Мертвая. Голубоватая кожа.
Ввалившиеся щеки. Навсегда закрывшиеся глаза.
— Давай, чего ждешь?
Я весь взмок. Но потел я впустую. Только Карлотта билась у меня в голове.
Однажды это случится и со мной. Я не мог трахаться. У меня не получалось.
Не было никакого желанья.
Я был один, совершенно один. Каждая секунда уходила невозвратно, и рано или поздно я тоже уйду навсегда, в пустоту, как если бы никогда и не жил, никогда не дышал.
— Ну ты надумал или нет?
Эрекция исчезла. Я снова рухнул на матрас.
— Твою мать, да что случилось, ты можешь сказать?
Беатриче резко села в кровати.
— Не знаю.
Она взяла с прикроватной тумбочки телепульт и нажала на него. Раздался щелчок.
На книжном стеллаже перед кроватью стояла видеокамера, которую я сначала не заметил.
— Что это за щелчок?
— Видео больше не записывает.
Она закурила.
— Не понял? — сказал я.
— У меня самые сильные оргазмы, когда я смотрю, как занимаюсь любовью с теми, кого привела в дом. Но на импотента мне еще не случалось нарваться. Ты первый, кто так облажался. Если хочешь, могу тебе помочь. Кокаин делает чудеса.
— Нет, спасибо. — сказал я, натягивая одежду. — Ничего не поделаешь, я в самом деле импотент.
(Главы четвертая и пятая в файле culicch2.txt)
1. Голодная тьма существования Кто будет томиться в этой дыре?
Она проводит время жизни, решая, как бежать из неё.
("Защитник Гетто", песня из альбома группы Клэш 1982 года "Боевой рок").
Здесь и далее все примечания и комментарии переводчика, кроме оговоренных особо.
2. Тысяча лир — примерно полтора доллара.
3. "Наша Италия" — экологическая организация. World Wildlife Foundation Всемирный фонд охраны природы.
4. Здесь скрыта жестокая насмешка: люди, изображающие неистовых революционеров-романтиков времен Фиделя и Че Гевары (или прекраснодушных идеалистов-хиппи), на самом деле оказываются людьми весьма осторожными и предусмотрительными.
5. Osservatore Romano ("Римский наблюдатель") — ватиканский официоз.
6. Ведущий телевикторины — вроде нашего "Поля чудес".
7. Горгонзола — мягкий пахучий сыр.
8. "Се — человек!" (лат.). Автобиография Фридриха Ницше (1888). Прим. ред.
9. Фамилия «Кастрахан» (Кастракан, Castracan) звучит по-итальянски не очень обычно. Возникает ассоциация с каракулем (astrakan — да-да, именно от Астрахани! Поэтому переводчик и заменил «-кан» на "-хан"), а также со словом castracani, что значит «кастратор» и… "кастрированный козлёнок". Но возможно, что автор намекает на хорошо известную всем итальянским школьникам новеллу Никколо Макиавелли "Жизнь Каструччо Кастракани из Лукки", в которой описан кондотьер, исполненный военных и политических доблестей. Такое издевательское сопоставление — хоть с козленком, хоть с могучим мужем — вполне в духе всего романа.
10. Бела Лугоши (1882–1956) — главный вампир, вервольф, Дракула, Франкенштейн Голливуда 20–40 годов. К концу жизни казался пародией на самого себя. Был известен также упорным нежеланием отделать внеэкранную жизнь от экранной ("His personal life had its pathetic quality," написано про него в http://saturdaymatinee.com/History-of-Actors/): помимо обычных проблем с наркотиками и скандалов с женитьбами, он давал интервью, лежа в гробу, заявлялся на голливудские премьеры с гориллой и т. д. Похоронен в плаще Дракулы.
О красоте земли родной и чудесах ее, о непростых судьбах земляков своих повествует Вячеслав Чиркин. В его «Былях» – дыхание Севера, столь любимого им.
Эта повесть, написанная почти тридцать лет назад, в силу ряда причин увидела свет только сейчас. В её основе впечатления детства, вызванные бурными событиями середины XX века, когда рушились идеалы, казавшиеся незыблемыми, и рождались новые надежды.События не выдуманы, какими бы невероятными они ни показались читателю. Автор, мастерски владея словом, соткал свой ширванский ковёр с его причудливой вязью. Читатель может по достоинству это оценить и получить истинное удовольствие от чтения.
В книгу замечательного советского прозаика и публициста Владимира Алексеевича Чивилихина (1928–1984) вошли три повести, давно полюбившиеся нашему читателю. Первые две из них удостоены в 1966 году премии Ленинского комсомола. В повести «Про Клаву Иванову» главная героиня и Петр Спирин работают в одном железнодорожном депо. Их связывают странные отношения. Клава, нежно и преданно любящая легкомысленного Петра, однажды все-таки решает с ним расстаться… Одноименный фильм был снят в 1969 году режиссером Леонидом Марягиным, в главных ролях: Наталья Рычагова, Геннадий Сайфулин, Борис Кудрявцев.
Мой рюкзак был почти собран. Беспокойно поглядывая на часы, я ждал Андрея. От него зависело мясное обеспечение в виде банок с тушенкой, часть которых принадлежала мне. Я думал о том, как встретит нас Алушта и как сумеем мы вписаться в столь изысканный ландшафт. Утопая взглядом в темно-синей ночи, я стоял на балконе, словно на капитанском мостике, и, мечтая, уносился к морским берегам, и всякий раз, когда туманные очертания в моей голове принимали какие-нибудь формы, у меня захватывало дух от предвкушения неизвестности и чего-то волнующе далекого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новиков Анатолий Иванович родился в 1943 г. в городе Норильске. Рано начал трудовой путь. Работал фрезеровщиком па заводах Саратова и Ленинграда, техником-путейцем в Вологде, радиотехником в свердловском аэропорту. Отслужил в армии, закончил университет, теперь — журналист. «Третий номер» — первая журнальная публикация.