Все равно люблю - [32]
– Можете не беспокоиться, мистер Маринелли. Поберегите свои драгоценные деньги. Я не дотронулась бы до них, даже если бы оказалась в безвыходном положении.
– Но ты уже в таком положении, – напомнил Марко.
– Я не прикоснулась бы к твоим деньгам даже ради спасения своей жизни! – закричала Стефани. – Мне вообще ничего не надо от тебя! Ровным счетом ни-че-го!
– Неправда, – с убийственной мягкостью возразил Марко. – Ты хочешь этого ничуть не меньше меня.
– Нет! Не хочу!
Если я буду часто повторять это, подумала Стефани, то, возможно, сумею заставить Марко поверить мне. Себя убеждать бесполезно, это Стефани поняла уже давно. Сколько раз она ни говорила бы, что не хочет Марко, ее бедное, слабое, глупое сердце никогда не соглашалось с ней.
– Я не хочу ни тебя, ни твоих денег. Ничего не хочу от тебя!
– Но ты была готова взять то, что предлагал тебе Янг, – парировал Марко. – Ты согласилась на его расчетливое предложение сразу, не раздумывая. Ухватилась обеими руками. То, что я могу тебе дать, не идет ни в какое сравнение с…
Он искренне верит, что я соглашусь на его условие, с удивлением подумала Стефани. Не сомневается, что я могу поменять одного богатого мужчину на другого – как перчатки. К горлу подкатил тошнотворный ком, голова закружилась, и Стефани ухватилась за спинку стула, чтобы не упасть.
– Возможно, – сказала она. – В материальном отношении. И только.
Стефани казалось, что она борется за свою жизнь. Как будто ее загнали в угол и плотно прижали к стене, лишив возможности сделать лишний вдох.
– Филип в отличие от тебя давал мне больше.
– Ну разумеется! – с ехидной иронией подхватил Марко. – И в чем заключается это отличие, хотел бы я знать?
– Он предлагал мне замужество! Вот в чем! Он предлагал мне не постель, не роль любовницы, не секс-игрушки! Он давал мне свое имя и обручальное кольцо. Насколько я понимаю, в твоей сделке это не предусмотрено?
Стефани поняла, какой услышит ответ, по выражению лица Марко.
– Это исключено! – резко ответил Марко. – У меня есть гордость…
– У меня тоже! – Стефани сумела сказать это, глядя Марко в глаза. – У меня хватит гордости, чтобы отказаться от твоего второсортного предложения. Слишком высока цена. Если бы ты предложил мне все деньги, которые у тебя есть, и я еще должна была бы взять тебя в придачу, это все равно было бы очень дорого! Я предпочитаю снова работать дни и ночи, чтобы расплатиться с долгами своего о… своими долгами. Даже если мне придется выплачивать их до конца моей жизни!
Скорее всего так и будет, мрачно подумала Стефани. Когда я вернусь домой, мне придется сказать отцу, что я не смогла спасти его. Я должна буду находиться рядом со своей матерью, когда она узнает о долгах своего мужа. Но пусть уж лучше так, чем стать сексуальной рабыней этого жестокого человека.
– Прекрасно! – ледяным тоном бросил Марко. – Больше я предлагать не стану.
– У тебя не будет такой возможности! – горячо заверила Стефани. – Потому что если я тебя больше не увижу, то буду считать, что мне в жизни крупно повезло. А теперь я буду тебе признательна, если ты отпустишь меня, как обещал.
Она заметила, что Марко колеблется. Собирается отказаться от данного слова?! Стефани почувствовала, что еще секунда, и она сорвется.
– Я могу ехать домой? – спросила она дрожащим голосом.
Марко кивнул в знак согласия, и Стефани облегченно вздохнула.
– Разумеется. Я подгоню машину, и мы сразу отправимся.
Стефани покоробило, что Марко даже не счел нужным попытаться уговорить ее остаться хотя бы ненадолго. Она еще не успела уехать, а он уже выбросил из головы даже мысли о ней.
Небрежная жестокость Марко доставляла Стефани страдания. Она вдруг осознала, что для нее эта короткая связь не может оборваться так просто, как для него. Она никогда не сможет отказаться от Марко Маринелли так же легко, как это сделал он по отношению к ней.
Стефани вообще сомневалась, что сможет когда-нибудь забыть его. И с этим сомнением пришло предостережение, что душевная боль, которую она испытывала в данный момент, – только начало ее страданий.
10
Стефани откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. За последние тридцать шесть часов она впервые почувствовала настоящее облегчение.
Машина уже ехала по улице, на которой жила Стефани. Кошмар, в котором она пребывала почти двое суток, близился к концу. Еще пара минут, и Марко остановится у большого старинного дома, на втором этаже которого находилась крошечная квартирка Стефани. Она выйдет из машины и направится к подъезду.
Стефани поклялась себе, что даже не оглянется, чего бы ей это ни стоило. Она ни за что не покажет Марко, какую глубокую сердечную рану он нанес ей своей холодной черствостью. Она попрощается с ним небрежным тоном, возможно, даже помашет ему рукой. А затем войдет в свой подъезд и плотно закроет за собой дверь.
Что с ней будет потом, когда она скроется за крепкой дубовой дверью, Стефани не знала, но сейчас не хотела даже думать об этом. Такие мысли могли ослабить ее, а ей надо продержаться еще минуты три. А уж там…
– Что такое?! – воскликнул Марко и нажал на тормоза.
Его резкий голос вывел Стефани из задумчивости. Она открыла глаза и удивленно уставилась на своего спутника.
В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…
Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…
Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.
Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.
Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.
Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…