Все равно люблю - [30]
Рыдания Стефани постепенно становились глуше, из них уходило отчаяние. Вскоре она уже только всхлипывала и шмыгала мокрым носом. Марко дотянулся до коробки с салфетками, взял несколько штук и начал осторожно вытирать промокшее от слез лицо молодой женщины. Стефани поразило, сколько нежности в его длинных, сильных пальцах.
– Ну вот, теперь все в порядке, – мягко сказал Марко, выбрасывая использованные салфетки в мусорную корзину. – Ты уже можешь говорить? Почему ты плакала? Тебе надо радоваться, а не грустить. Я же сказал, что ты можешь возвращаться домой…
– Но в этом-то и дело!
– Ты не хочешь возвращаться домой?
– Хочу, но… – Стефани в отчаянии затрясла головой. – Я не могу говорить об этом. Это не моя проблема.
– А чья, в таком случае?
Глаза Марко превратились в острые буравчики, которые впивались в нее как иголки. Стефани поняла, что он уже догадался, каким будет ответ.
– Тебя расстроил телефонный звонок. Значит, это имеет какое-то отношение к Филипу.
Стефани понимала, что Марко не оставит ее в покое, пока не получит какой-нибудь ответ. Опасаясь, что он прочтет по ее глазам то, о чем она не хотела говорить, Стефани, глядя в пол, молча кивнула, соглашаясь с его предположением.
Филип действительно играл в этой истории большую роль. Не могла же Стефани сказать Марко, в какую страшную ситуацию попал ее отец, причем по собственной вине. Стефани не знала, что известно Марко. Филип обещал ей ничего не говорить итальянцу о том, что ее отец, подделав бухгалтерские книги, украл у фирмы Маринелли деньги.
Если ее бывший жених сдержал слово, то есть еще шанс, что отец Стефани сможет как-то выбраться из долговой ямы. Шанс, конечно, крошечный, но Стефани готова была ухватиться за любую соломинку, лишь бы спасти своего грешного родителя. Упустить эту возможность – значит поставить под удар всю семью. Особенно больную мать, от которой надо скрывать жестокую правду любой ценой.
– Да, это имеет отношение к Филипу, – печально прошептала Стефани.
Она все-таки сказала ничтожную долю того, что сильно мучило ее, но она и этого не собиралась говорить Марко. Помимо всего прочего было еще немало того, в чем Стефани не могла признаться даже себе. И как она смогла бы объяснить Марко то, что плохо понимала сама? Стефани не могла воспринимать его объективно, потому что он был частью этого слишком запутанного клубка.
– Так расскажи мне, в чем там дело. Марко мягко подтолкнул Стефани к столу и усадил на стул. С отвращением посмотрев на остывший кофе, он выплеснул содержимое обеих чашек в раковину – Марко старался занять себя хоть чем-то, механическая работа отвлекает от ненужных мыслей.
А Стефани ждала, когда Марко посмотрит на нее. Трудно было разговаривать с прямой, напряженной спиной. Если бы она могла видеть хотя бы его лицо…
Но, когда Марко наконец повернулся к ней, Стефани вздрогнула. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. У Стефани появилось ощущение, что презрительный взгляд Марко прожигает ее кожу в тех местах, куда он направлял его. Его красивые чувственные губы растянулись в жесткую прямую линию.
– Твое нежелание возвращаться домой связано с Филипом? – спросил Марко.
– Ему… ему нужна была жена. – Стефани приходилось выдавливать из себя слова. – И он… он попросил меня помочь ему.
– Почему тебя?
– Дед Филипа не одобрял его образа жизни. Он хотел, чтобы внук остепенился и завел семью. Если Филип в этом году найдет себе невесту, которая устроит старика, тот не вычеркнет Филипа из завещания. Тогда он получит деньги, фамильный дом и многое другое.
Лицо Марко окаменело. С какой легкостью Стефани была готова продать себя! Ему не нравилось, какой оборот принимает эта история.
– Я соответствовала требованиям, которые предъявлял к невесте дед Филипа, Возраст, происхождение… – Стефани горько усмехнулась. – Он, очевидно, считал, что у меня подходящая родословная.
Филип без всякого стеснения поведал Стефани обо всех плюсах, которые принесет ему их брак. Она, Стефани, была именно той кандидаткой на роль жены, которую дед Филипа одобрит с первого раза. И в то же время она отличалась как небо от земли от той женщины, которую Филип действительно любил, – от необузданной, экзотичной, даже немного скандальной Сильваны О’Брайен.
– А что ты получила бы от этого брака? – спросил Марко.
Стефани проглотила ком в горле. Она предвидела этот вопрос, но все равно не знала, как ответить. Что сказать, чтобы звучало убедительно и соответствовало действительности? Но не всей правде.
– Деньги.
Она вытолкнула из себя это слово, у нее вызвало отвращение даже само его звучание. Это было правдой, хотя и не всей. В остальное Стефани не рискнула посвятить Марко. Подумав о последствиях, которые неизбежно повлек бы за собой рассказ об афере ее отца, она содрогнулась от ужаса.
– Деньги, – повторил Марко, и в его устах это слово прозвучало как ругательство. – Насколько я понимаю, тебе нужно много денег.
– Тысячи.
В памяти Стефани возникло пепельное лицо отца, когда он признался ей в содеянном. У него дрожал голос, когда он умолял Стефани ничего не говорить матери. “Это убьет ее!” – причитал он, нервно ломая пальцы рук.
В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…
Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…
Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.
Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.
Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.
Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…