Все ради любви - [98]
В среду, в начале дня, на несколько часов приехал Фрэнк. Они только что вернулись после осмотра фермы. Привязанность братьев друг к другу была очевидна. Казалось, Фрэнк хочет дать Квентину возможность убедиться в том, что у него действительно все в порядке. Квентин с удовольствием отмстил, что брат прекрасно выглядит, и рад был узнать, что в Дотане дела у него идут превосходно.
Фрэнк обратился к ней со смешанным деревенским и южным выговором. Молодому человеку не хватало великолепной внешности и обаяния Квентина, но он понравился Рэчел, она нашла его забавным и дружелюбным. Фрэнк даже шутливо предупредил ее о необходимости опасаться настырных репортеров, но она уловила за его улыбкой серьезность, поскольку несколько газетенок досаждали ему много лет. Она надеялась, что средства массовой информации оставят их в покос, или, по крайней мере, не станут писать гадостей. Фрэнк, как и остальные Ролсы, собирался в следующем месяце приехать в Огасту на бракосочетание и прием. Рэчел была тронута, когда Фрэнк сказал Квентину, как он гордится им и как рад, что брат не получил во время аварии серьезных повреждений. Братья обнялись, и Рэчел оставила их вдвоем, отправившись помогать Инез готовить ленч, как было заведено в этом доме.
После ленча Фрэнк уехал, а они с Квентином поехали в город, чтобы купить для матери кое-что из продуктов, а для отца — семян, удобрений и кое-какие инструменты. Все встречавшиеся им были очень рады видеть Квентина, приветствовали его, хвалили за героический поступок. Они зашли в редакцию местной газеты, где Квентин дал небольшое интервью и свою фотографию для статьи, потом сфотографировались для объявления о бракосочетании. Рэчел было ясно, что горожане испытывают любовь, восхищение и уважение к своему герою, было ясно и то, что Квентин происходит из отличного южного общества, которое помогло ему стать превосходным человеком.
Остаток среды и четверг пролетели быстро и очень приятно. В пятницу утром, когда настало время уезжать, все обменялись объятиями, поцелуями и планами на будущее.
— Закажи нам номера в гостинице, сынок, мы не хотим вторгаться к новобрачным вечером в воскресенье. — Отец настаивал на этом, хотя Рэчел пригласила родителей Квентина и его сестру с семейством провести в ее доме субботу и воскресенье. — Мы ценим твое гостеприимство, Рэчел, но в это время вам лучше побыть наедине. Мы прекрасно устроимся в гостинице, не беспокойтесь за нас.
Инез тоже поблагодарила Рэчел за приглашение, но присоединилась к мужу. Она дала им на дорогу вкусных домашних пирожков.
— До свидания, Квент, Рэчел, увидимся в следующую субботу.
Снова последовали объятия и поцелуи, и пара уехала.
Добравшись до Огасты, Рэчел проводила Квентина в дом, усадила на диван, а потом выгрузила из машины вещи. Она приняла душ и подала на ужин готовые блюда, купленные по дороге домой, чтобы сэкономить время и силы после долгой поездки.
Пока она мыла посуду, Квентин смотрел телевизор в гостиной. Он переключил его на местный канал и закричал:
— Рэчел, дорогая, иди скорей сюда, послушай!
Рэчел схватила полотенце, торопливо вытерла руки и поспешила в комнату. Она была поражена, услышав сообщение о том, что Тодд Харди арестован вчера ночью за взлом офиса политического деятеля, откуда он намеревался украсть сведения, обличающие того в преступлении. Было начато расследование, а Харди сидел в тюрьме, ожидая суда.
— Ты только подумай! — воскликнула Рэчел, глядя на Квентина широко раскрытыми глазами.
— Вот-вот, после всего, что он сделал нам и другим. Вряд ли ему удастся выпутаться из этого дела безнаказанно, и это достойная плата за те пакости, которые он делал людям. Даже если его утверждения о преступлении правдивы, Тодд нарушил закон, совершив взлом: он должен был передать свои сведения властям. Надеюсь, ему придется посидеть.
— По крайней мере, он никому не напакостит, пока сидит, если только журнал не будет печатать его статьи, написанные в заключении. Но нам он больше досаждать не будет, дорогой.
— Слава Богу! Очень хотелось бы надеяться.
— Тебе что-нибудь нужно, пока я заканчиваю дела на кухне?
Он погладил ее по щеке, не сводя глаз с милого лица.
— Все, что мне нужно, это только ты и всегда ты.
Рэчел прижалась к нему и похлопала его по плечу.
— Я у тебя есть.
— А у тебя есть я. Боже, нас ждет такая счастливая жизнь!
— Конечно, — ответила она, скрепив свои слова печатью поцелуя.
Одно прикосновение губ привело к бесчисленным поцелуям и объятиям, пока в них не вспыхнуло желание, и они занялись любовью тут же на диване.
Днем в субботу Квентин отправился с Рэчел на аукцион. Ему аплодировали стоя, когда его футболка и мяч с автографом были представлены публике. Два этих предмета принесли большие деньги в фонд расширения библиотеки. Горячий прием заставил глаза Квентина увлажниться. Он сфотографировался вместе с покупателями и поблагодарил их, а потом дал Питу Старнсу короткое интервью для местной программы телевидения.
Приняв душ и отдохнув дома, Рэчел и Квентин вместе с Куперами и Бримсфордами отправились на обед в клубе, где приятно провели время за превосходным угощением.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Долгое время Оливия Седжуик была уверена, что Зак, ее первая любовь, бесследно исчез, а их новорожденная дочь не прожила и часу.Однако стоило ей вернуться в Блубери, чтобы вступить во владение наследством, как она едва ли не в первый же день сталкивается с Заком.Он жив и здоров?И с ним – ее дочь?Неужели отец Оливии, миллионер Уильям Седжуик, безжалостно солгал ей, лишь бы избавить от недостойного кандидата в мужья?..Оливия и Зак по-прежнему любят друг друга и надеются начать все сначала.Но кто-то снова пытается разрушить их счастье…
Кто следит за Дженни Холлоуэй?Кого могла заинтересовать молодая женщина, которая пытается начать новую жизнь в Санта-Фе и забыть подробности мучительною развода?Дженни не верит никто. Даже полиция скептически относится к ее подозрениям.И единственный, кто готов защитить ее от неизвестного преследовали, – страстно влюбленный в нее Хантер Калгари, у которого сложились весьма непростые отношения с законом.Устоять перед Хантером невозможно.Но – можно ли ему доверять?
Джессика Лейн отправляется в Сан-Анджело, чтобы найти там хладнокровного наемного убийцу для защиты ее семьи. Джессику пытаются жестоко и безжалостно выгнать с принадлежащего ей ранчо на окраине Техаса. Но нанятый ею метис Наварро сумел разбудить в ней желания, которые она давно уже перестала испытывать, вызвать мечты, которые она пыталась забыть. Однако другой мужчина жаждал покорить сердце Джессики — управляющий ранчо Лейнов. Мэтт Кордель. Он не оставлял ее в трудные минуты и всегда был рядом, готовый отдать ей свою любовь.Джессика, Наварро и Мэгг… Дороги, которые они выбрали, опасности, с которыми им пришлось столкнуться, принесенные ими жертвы — все это вдохнуло жизнь в историю любви, столь же прекрасную и полную достоинства, как и та земля, за которую всем им пришлось сражаться!
Еще вчера Аманда Седжуик считала гроши, а сегодня она – наследница огромного состояния.Однако это не приносит ей счастья – ведь теперь за соблюдением многочисленных условий эксцентричного завещания, составленного отцом, строго следит некий Этан Блэк, его загадочный протеже.Кто он – ночной кошмар Аманды? Безжалостный тюремщик?Или единственный мужчина, готовый один на один сойтись с преследующим ее врагом?..
С последним ударом часов, ровно в полночь отлетела душа Джоанны Чепмен. Перед смертью она завещала своей подруге, Джинни Марстон, найти ее отца и отомстить за то зло, которое он причинил ее матери. Похоронив подругу и взяв ее имя, Джинни отправляется в глубь прерий вместе с группой переселенцев. Тайны, которые омрачают жизнь героев, волею судьбы становятся залогом их счастья.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Новый роман известной московской писательницы Ольги Дрёмовой.Найти в Москве обеспеченного мужа — не самая сложная задача. Другой вопрос — что с ним потом делать. Да еще если у этого мужчины в придачу мать, бывшая жена и ребенок. Но на то и существуют женские уловки, чтобы извлечь пользу из любой ситуации. И пока разрываемый на части мужчина строит планы на будущее, каждая женщина борется за свое счастье.Один из самых провокационных романов последнего десятилетия!Модно! Спорно! Расчетливо? Решайте сами…
Безмятежный мир Грейс Кинг неожиданно дал трещину. Героиня романа с ужасом узнает, что у ее мужа есть юная любовница. Годы семейного счастья остались позади.Отныне она сама будет распоряжаться своей судьбой. Жизнь требует перемен. И если Грейс захочет, то даст каждому повод для разговора.
Жозефина Харт — мастер психологического романа. Два произведения писательницы «Крах» и «Грех» сразу же после публикации стали сенсацией. Они переведены на 24 языка и изданы в разных странах мира миллионными тиражами.Человек, однажды преступивший черту дозволенного, неизбежно бывает наказан судьбой. Секрет автора кроется в глубоком знании человеческой души.
Основой сюжета предлагаемого читателю романа американской писательницы Барбары Бенедикт «Судьба» послужила знаменитая древнегреческая легенда о Минотавре — чудовище, обитающем в лабиринте и пожирающем семерых юношей и девушек ежегодно.Однако автор предлагает свою, оригинальную версию этой легенды, заставляя нас по-новому взглянуть на таких известных героев античности, как Тезей, Ариадна, Язон, Минос и самого Минотавра.Любовь и ненависть, преданность и предательство, дворцовые интриги, языческие и олимпийские боги, принимающие участие в сюжете — все это делает роман увлекательным, погружает читателя в волшебный и прекрасный мир античности.