Все ради любви - [12]
— Пора идти, Джанет, не то мы опоздаем, — вмешалась Диан.
— Верно, Диан. Увидимся в церкви в воскресенье. Всего хорошего, Рэчел. Джен, Бекки, не забудьте, что встреча класса на следующей неделе.
Рэчел оставалось только порадоваться, что ни Джен, ни Бекки не помешали Джанет уйти и не проговорились, что ведут и ее с собой. Как только обе женщины отошли достаточно далеко, она вздохнула и сказала:
— Слава Богу, все кончилось. Они были уверены, что я не откажусь. Но кто может справиться с такой работой за шесть недель и не обессилеть? Если бы эти двое сами хоть что-нибудь делали, а не только раздавали поручения, они поняли бы, сколько труда, времени и усилий требуют такие грандиозные проекты и почему председатель и оргкомитет в течение шести недель не смогут даже вздохнуть. Задумано неплохо, но я надеюсь, что и Бетти и все остальные тоже откажутся. Им пойдет на пользу, если придется отменить или отложить ярмарку, либо самим взяться за дело.
Бекки всплеснула руками.
— Можешь себе представить Джанет Холлис и Диан Блэкуэл собирающими и покупающими вещи, прикрепляющими ярлыки и все такое? Можно ли вообразить их среди коробок, пыльными и потными, с поломанными и грязными ногтями, растрепанными и без макияжа?
— Это было бы самым фантастическим зрелищем лета, если не всего года, — хмыкнула Рэчел.
— И я так думаю, — заключила Джен.
— Иногда Джанет ведет себя очень высокомерно и по-детски, она бывает невыносимо груба, проявляет крайне дурные манеры, — заметила Бекки. — Не будь она женой Клиффорда Холлиса и дочерью Рейберна, никто бы не стал терпеть ее лицемерие и злонравие. Женщина с ее образованием, воспитанием и положением в обществе должна вести себя более прилично. Диан заискивает перед ней, чтобы Джанет не издевалась над нею, ведь она, похоже, единственная, кто склонен иметь дело с этой сучкой. Вот они друг другом и пользуются. Но, если уж Диан случится угодить в черный список Джанет, ей придется бежать подальше и прятаться получше, не то ее с превеликим удовольствием разнесут в клочки.
— Джанет считает, что, улыбаясь и воркуя, она может сказать любую гадость, а ее жертва и не пикнет, — добавила Рэчел. — Если на нее обижаются, она разыгрывает невинность, и жертва выглядит глупо. У нее отработанная стратегия. Но заметьте, она пользуется ею преимущественно с женщинами (не принадлежащими по рождению к ее касте — вроде меня) и тогда, когда ее «мишень» не хочет устраивать скандал. Или с мужчинами, кого она считает поподатливей. Я слышала, как Джанет говорила весьма рискованные вещи, просто чтобы вогнать человека в краску.
— Сегодня она явно охотилась на тебя, Рэч, — заметила Бекки. — Хотела бы я знать зачем.
— Когда я в понедельник была в банке и улаживала дела с Клиффом, Джанет пришла с братом, чтобы забрать Клиффа на ленч. Брат ее снова развелся и ищет новую добычу. Он пригласил меня, я отказалась. Джанет сочла это оскорбительным. Вы же знаете, что она просто неукротима, когда даст себе волю. Но она не смеет принуждать меня. Думаю, я попала в ее черный список.
— Удивляюсь, почему Клифф позволяет ей так распускаться. Он же не слепой и должен видеть, что она ведет себя омерзительно. Скотт не потерпел бы, если бы я так вела себя с его друзьями и клиентами. В один прекрасный день, — предсказала Бекки, — она получит хорошую взбучку.
— Надеюсь, я окажусь рядом, чтобы полюбоваться на это, — пробормотала Рэчел. — Возможно, Клифф помалкивает, чтобы сохранить мир в семье. Можно себе представить, что устроит Джанет, если он попробует ее одернуть. Он сделал для меня много хорошего, поэтому я не хочу становиться причиной его неприятностей и буду терпеть Джанет, пока не лопнет терпение. Но признаюсь вам, что ее штучки меня утомили. Я хочу есть. Пора перекусить и забыть про Джанет и Диан.
— Отличная мысль, верно, Джен?
— Согласна. Пошли, пока у нас есть аппетит.
В пятницу вечером Рэчел разобрала покупки, сделала гимнастику и поужинала. Потом она решила написать письма дочерям и запаковать небольшие подарки внукам, чтобы завтра отправить их. Но, прежде чем заняться этим, она просмотрела семейный альбом, потягивая малиновый чай. Там были снимки разных событий, праздников, фотографии Карен и Эвелин, и это скрашивало ее одиночество. Она смотрела на фотографии Дэниела и его семьи, вспоминая давно прошедшие дни. Как жаль, что он не дожил до того, чтобы увидеть своих детей взрослыми, разделить их удачи и радости, обрести внуков.
Когда умер Дэниел, а через два года отец с матерью, единственной задачей Рэчел на некоторое время стало просто жить день за днем и заботиться о детях. Пока девочки учились в школе, она заполняла время общественной работой и благотворительностью, но это удовлетворяло ее лишь отчасти. Теперь Эвелин и Карен выросли, у них своя жизнь, но что же ее беспокоит? Она еще молода и полна сил. В этот одинокий вечер Рэчел вытащила на свет давно отложенную старую мечту, стряхнула с нее пыль и теперь пыталась дополнить ее. Она говорила себе, что не следует бояться неизвестного, нужно стремиться завоевать его. С помощью Бога, друзей и дочерей она пережила депрессию, страхи и жалость к себе и пришла к уверенности в том, что у нее есть дела, которые надо делать, жизнь, которую надо прожить. Она хотела не плестись по жизни, но бежать, и иногда даже вприпрыжку, наслаждаться своим существованием и самосовершенствоваться. Предстояло забыть прошлое и давние ошибки, помня, однако, чему они ее научили. Рэчел была хорошей женой и матерью и старалась быть хорошей бабушкой. Теперь у нее появилось новое дело: ее книга.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Долгое время Оливия Седжуик была уверена, что Зак, ее первая любовь, бесследно исчез, а их новорожденная дочь не прожила и часу.Однако стоило ей вернуться в Блубери, чтобы вступить во владение наследством, как она едва ли не в первый же день сталкивается с Заком.Он жив и здоров?И с ним – ее дочь?Неужели отец Оливии, миллионер Уильям Седжуик, безжалостно солгал ей, лишь бы избавить от недостойного кандидата в мужья?..Оливия и Зак по-прежнему любят друг друга и надеются начать все сначала.Но кто-то снова пытается разрушить их счастье…
Кто следит за Дженни Холлоуэй?Кого могла заинтересовать молодая женщина, которая пытается начать новую жизнь в Санта-Фе и забыть подробности мучительною развода?Дженни не верит никто. Даже полиция скептически относится к ее подозрениям.И единственный, кто готов защитить ее от неизвестного преследовали, – страстно влюбленный в нее Хантер Калгари, у которого сложились весьма непростые отношения с законом.Устоять перед Хантером невозможно.Но – можно ли ему доверять?
Джессика Лейн отправляется в Сан-Анджело, чтобы найти там хладнокровного наемного убийцу для защиты ее семьи. Джессику пытаются жестоко и безжалостно выгнать с принадлежащего ей ранчо на окраине Техаса. Но нанятый ею метис Наварро сумел разбудить в ней желания, которые она давно уже перестала испытывать, вызвать мечты, которые она пыталась забыть. Однако другой мужчина жаждал покорить сердце Джессики — управляющий ранчо Лейнов. Мэтт Кордель. Он не оставлял ее в трудные минуты и всегда был рядом, готовый отдать ей свою любовь.Джессика, Наварро и Мэгг… Дороги, которые они выбрали, опасности, с которыми им пришлось столкнуться, принесенные ими жертвы — все это вдохнуло жизнь в историю любви, столь же прекрасную и полную достоинства, как и та земля, за которую всем им пришлось сражаться!
Еще вчера Аманда Седжуик считала гроши, а сегодня она – наследница огромного состояния.Однако это не приносит ей счастья – ведь теперь за соблюдением многочисленных условий эксцентричного завещания, составленного отцом, строго следит некий Этан Блэк, его загадочный протеже.Кто он – ночной кошмар Аманды? Безжалостный тюремщик?Или единственный мужчина, готовый один на один сойтись с преследующим ее врагом?..
С последним ударом часов, ровно в полночь отлетела душа Джоанны Чепмен. Перед смертью она завещала своей подруге, Джинни Марстон, найти ее отца и отомстить за то зло, которое он причинил ее матери. Похоронив подругу и взяв ее имя, Джинни отправляется в глубь прерий вместе с группой переселенцев. Тайны, которые омрачают жизнь героев, волею судьбы становятся залогом их счастья.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Новый роман известной московской писательницы Ольги Дрёмовой.Найти в Москве обеспеченного мужа — не самая сложная задача. Другой вопрос — что с ним потом делать. Да еще если у этого мужчины в придачу мать, бывшая жена и ребенок. Но на то и существуют женские уловки, чтобы извлечь пользу из любой ситуации. И пока разрываемый на части мужчина строит планы на будущее, каждая женщина борется за свое счастье.Один из самых провокационных романов последнего десятилетия!Модно! Спорно! Расчетливо? Решайте сами…
Безмятежный мир Грейс Кинг неожиданно дал трещину. Героиня романа с ужасом узнает, что у ее мужа есть юная любовница. Годы семейного счастья остались позади.Отныне она сама будет распоряжаться своей судьбой. Жизнь требует перемен. И если Грейс захочет, то даст каждому повод для разговора.
Жозефина Харт — мастер психологического романа. Два произведения писательницы «Крах» и «Грех» сразу же после публикации стали сенсацией. Они переведены на 24 языка и изданы в разных странах мира миллионными тиражами.Человек, однажды преступивший черту дозволенного, неизбежно бывает наказан судьбой. Секрет автора кроется в глубоком знании человеческой души.
Основой сюжета предлагаемого читателю романа американской писательницы Барбары Бенедикт «Судьба» послужила знаменитая древнегреческая легенда о Минотавре — чудовище, обитающем в лабиринте и пожирающем семерых юношей и девушек ежегодно.Однако автор предлагает свою, оригинальную версию этой легенды, заставляя нас по-новому взглянуть на таких известных героев античности, как Тезей, Ариадна, Язон, Минос и самого Минотавра.Любовь и ненависть, преданность и предательство, дворцовые интриги, языческие и олимпийские боги, принимающие участие в сюжете — все это делает роман увлекательным, погружает читателя в волшебный и прекрасный мир античности.