Все по-взрослому - [72]

Шрифт
Интервал

— Не нужно от меня скрывать, — прошептал Рейф, покрытый с головы до ног смесью из пота и дождевых капель.

— Лучший день в моей жизни, мистер Хембри. Может, нам найти священника и сделать этот день лучшим официально, как думаешь?

— Ты так прекрасна, — прошептал Рейф с облегчением и нагнулся меня поцеловать.

— Нет-нет, тебе придется подождать.

* * *

После недели удивительного медового месяца, проведенной в Ирландии, мы, решив отпраздновать, возможно, наихудшие свадебные фотографии в истории, устроили в баре у Энди небольшую вечеринку. Каждый из снимков, отлично отредактированных и отрегулированных по освещенности, отражал полный и абсолютный беспорядок, царивший в тот вечер. По ходу мы все хорошенько надрались, так что фотографии стали легендарными. Энди их увеличил и, когда мы с Рейфом пришли на них посмотреть, стратегически развесил по всему бару. Мы переходили от одного ужасного снимка к другому, и в баре постоянно слышался смех. Вот Эйприл стоит в насквозь промокшем платье подружки невесты и с наглой ухмылкой держит мой испорченный букет. Вот элегантные друзья жениха с красными пятнами от бутоньерок, расплывшимися на белоснежных рубашках. А вот Энди на переднем плане с улыбкой чеширского кота крутит сосок стоящего рядом Уотерса. У того на лице написаны настоящие страдания. На следующем снимке моя мама и водитель «Убера», который стал сожителем и будущим женихом, прячутся под его пиджаком и смеются. Еще одна откровенная фотография гордо показывает хлынувший с неба поток воды и ужас на лицах гостей, когда те в поисках укрытия от молнии бросились врассыпную. Еще на одной фотографии изображен коллаж из грязной обуви гостей свадьбы. Следующий отличный снимок: снятые крупным планом керамическая фигурка невесты и жениха-бейсболиста на полу амбара в месиве из торта и кучи обломков. А вот еще интересная фотография. На ней Энди и Эйприл стоят возле туалета довольно близко друг к другу — волосы у обоих в беспорядке (вряд ли из-за непогоды) — и держатся за руки. Мне так и не удалось выведать у них, что это была за история.

Каждое фото отражало хаос и жизнерадостную атмосферу, царившую в тот день. Настроение внутри амбара было кардинально противоположным погоде. Разочарованных лиц не было. Наша свадьба не могла быть более идеальной.

Мы с Рейфом остановились у последнего фото и, сжимая ладони друг друга, внимательно его рассматривали. На снимке был показан момент, когда нас объявили мужем и женой, и Рейф прошептал мне: «Навсегда». Я тепло улыбнулась ему как раз в тот миг, когда щелкнул затвор и за несколько секунд до поцелуя Рейфа, который стал лучшим поцелуем в моей жизни. Подол свадебного платья был заляпан грязью, а с Рейфа продолжала стекать вода, но выражения на наших лицах не давали повода для сомнений. На фото были мужчина и женщина, которые искренне любили друг друга и с волнением и восхищением смотрели в своё будущее. Рейф взглянул на меня своими светло-карими глазами с тем же, как и на фотографии, обожанием, а в баре послышался очередной взрыв смеха. И прямо перед тем, когда он собирался подарить мне поцелуй, от которого могло остановиться время, я подумала: «Стоп-кадр, звучит песня Thompson Twins[9] If You Were Here, а потом экран гаснет».

Эпилог

Любовь не купишь

Два с половиной сезона спустя

Рейф: Что делаешь?

Элис: Ищу четырехлистный клевер.

Рейф: ☺ Нашла?

Элис: Нет, но думаю, скоро найду.

Рейф: Я в этом уверен.

Элис: Хорошо бы, ведь я становлюсь старше с каждой минутой.

Рейф: Я скучаю по тебе.

Элис: Хватит ныть и будь готов показать идеальную игру.

Рейф: Кое-кто тоже скучает.

Элис: Ты понял это из моего сообщения?

Рейф: Конечно. Нашла клевер?

Я открыла шкаф рядом с входной дверью нашего просторного дома, и оттуда послышался громкий вопль. Я быстро ответила Рейфу, пока наша малышка вразвалочку ковыляла мимо меня и взвизгнула, когда я бросилась к ней.

Элис: Нашла!

— Кловер, — улыбаясь, запротестовала я, наблюдая, как она помчалась через весь дом в одном подгузнике. Она, как и ее отец, любила быть голышом. Я погналась за дочкой, и та взвизгнула, когда я её поймала, держа в руке футболку «Денвера» и джинсовые шорты.

— Давай, девочка, нам нужно одеться. Мы полетим на самолете к папе!

Кловер остановилась и, хотя по внешности и характеру была больше похожа на Рейфа, уверена, что её заставило замереть именно слово «самолет». Кловер взглянула на меня и подняла пухлые ручки, позволяя надеть футболку. Я посмотрела в светло-карие глаза Рейфа, а потом расчесала её темно-каштановые волосы и заплела в крошечные косички.

Телефон снова завибрировал, и я со смирением вздохнула — Кловер снова умчалась, теперь уже в футболке и с заплетенными волосами.

Рейф: Я просто не понимаю, почему ты не хочешь приехать. Мы могли бы сводить ее в зоопарк!

Элис: Снова ноешь?

Рейф: Ладно. Люблю вас. Увидимся в воскресенье.

Я улыбнулась, понимая, что сейчас он разочарован и возможно, обижен, но это та цена, которую я готова была платить. Рейф играл в плей-офф[10], и я была уверена, что он был близок к победе в своем первом чемпионате. Каждый сезон он изумлял меня, и я старалась по возможности приехать на каждую игру, независимо от погоды. И эту игру я ни за что бы не пропустила.


Еще от автора Кейт Стюарт
Стая

В юности я заболела. Сразу внесу ясность. В юности я верила, что истинные, по-настоящему достойные внимания истории любви состоят из страданий или потребности в колоссальных жертвах. Вот почему моя вера была так крепка – потому что я вынудила себя верить. Я породила сущего мазохиста в сердце романтика, что и стало причиной моего недуга. Мне это было неведомо, когда я проживала свою историю, свою исковерканную сказку, поскольку была юной и наивной. Я поддалась искушению и вскормила этого пульсирующего монстра, который с каждым ударом, с каждым толчком, с каждым вздохом алчно желал больше. Трипл-Фоллс был совсем не таким, каким показался сначала, как и мужчины, которые приняли меня под свое крыло.


Исход

Можно ли жить во лжи? Этот город-призрак — место, которое меня преследовало, которое меня создало. Мне стало совершенно ясно, что я никогда не перерасту Трипл-Фоллс и не забуду того, что здесь испытала. Я до сих пор чувствую их всех — моих ребят с того лета. Даже осознавая опасность, я охотно сдалась. Не вняла ни одному предостережению. Позволила своей болезни, своей любви, управлять мной и губить. Я играла свою роль, прекрасно все понимая и искушая судьбу, пока она не сделала свое дело. И даже не подумывала сбежать. Мы все виновны в случившемся и отбываем наказание.


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.