Все по-взрослому - [43]
— Ты просила о помощи.
— Я просила Кристину приехать и составить мне компанию, пока меня отбуксируют.
— Я пригожусь, — сказал я, отодвигая сиденье назад и усаживаясь в её крошечную машину. — Машинка моей маленькой зануды.
— Я всё слышала.
— Хорошо.
— Рейф… просто уезжай.
Я окинул взглядом салон машины и взял в руки телефон Элис. Увеличив громкость, несколько минут послушал плейлист с песнями из фильмов Джона Хьюза.
— Тебе, и правда, нравятся песни 80-х?
— Бесконечно. А теперь проваливай, пока я не откусила тебе голову снова.
— Сначала тебе нужно со мной спариться. Таковы правила. И тогда была ссора, Элис, — сказал я громко, пытаясь перекричать гул проносившегося мимо транспорта.
— Рейф, я — спец в аэронавтике. Я выясню, что сломалось и починю. Ты можешь ехать дальше.
— Малышка, машины — это не самолёты. И если бы всё было, как ты говоришь, то ты бы уже всё выяснила.
— Не называй меня малышкой!
Я повернул ключ в замке зажигания и, уже зная, что будет дальше, лучезарно улыбнулся от уха до уха. А потом направился к ней, решив, что продолжать спорить на скоростной магистрали всё же слишком опасно.
Из-под капота вынырнуло миниатюрное тело Элис. В меня вонзился её пристальный взгляд. Прекрасные карие глаза в обрамлении чёрных ресниц грозили мне расправой. Золотистые пряди цвета мёда выбились из распустившегося узла волос, и её нос был вымазан в смазке. Ни одна женщина в мире не была такой прекрасной в ярости.
— И что, собственно, тебя так сильно разозлило? — спросил я, делая шаг в её сторону.
— Лучше спроси, какая из частей.
— Было две причины.
— Три, — рявкнула она в ответ. — Ты не умеешь принимать критику, ты назвал меня… занудой и ты сказал, что мы просто тр… переспали.
А потом она посмотрела на меня по-настоящему.
— Что случилось?
— Тяжелый день, — ответил я. — И ты к этому тоже приложила руку… раскритиковала мою игру. Не нужно поступать так с мужчиной без трусов.
— Я была неправа, — призналась она. — Прости. Когда речь заходит о моей точке зрения, то мне не хватает галантности… хм, такта. Недостаток моего характера.
— У тебя нет недостатков, Элис, — сказал я, подходя ближе и стирая с её носа смазку. — И ты права, мы не «просто трахались». Между нами происходит что-то большее. И, Элис, давай двигаться дальше и просто поговорим. Ты, и правда, зануда, но мне в тебе это нравится. Мы можем поговорить в другом месте? Там, где нет машин, проносящихся мимо на скорости сто тридцать километров в час?
Она с трудом скрыла улыбку и, бросив взгляд на двигатель, рассержено засопела:
— Не знаю, что с ним не так.
— У тебя закончился бензин.
Её прекрасные пухлые губы скривились:
— Что?
— Иногда решение лежит на поверхности.
— О, боже! — выдохнула она и попыталась меня обойти. Но я обнял её и загородил от движения, пока она забиралась на своё сиденье, желая увидеть собственными глазами доказательство.
— У меня закончился бензин! Боже, да что со мной не так?
Я тихо засмеялся и закрыл капот. Потом вытащил ключ из замка зажигания и Элис из машины и запихнул обоих в свой «Джип».
— Мы заправим твою машину, потом доставим её к тебе домой, закажем китайскую еду и посмотрим «Парень-каратист».
Элис повернулась ко мне с улыбкой и со слезами на глазах.
— Ненавижу свою работу.
— Я знаю, и мне жаль.
— Я не знаю, что делать. У меня новая группа. И она даже хуже, чем прежняя.
— Значит, у тебя тоже был тяжёлый день?
— Не то слово, — ответила она. Я переплёл наши пальцы вместе и поцеловал тыльную сторону её ладони. — Но у меня есть ты.
Она повернулась ко мне с той же уверенностью:
— У меня тоже есть ты.
Глава 13
Грязные танцы
— Подними правую руку.
Я закатила глаза, и Рейф ущипнул меня за бок.
— Давай.
Голая я оседлала его и подняла руку.
— Я, Элис Бойд.
— Я, Элис Бойд.
— Торжественно клянусь.
— Торжественно клянусь, — сказала я монотонно и занудно.
— Восхвалять пенис Рейфа Хембри.
— Вос-схвалять, — я прыснула от смеха, а Рейф лизнул большой палец на руке и провёл им по обнажённому соску, вызвав мой стон. Он поднял вопросительно бровь, и я вдохнула поглубже: — Восхвалять пенис Рейфа Хембри.
— Малышка, держи руку поднятой.
— Она поднята, — сказала я и посмотрела на лежавшего подо мной роскошного мужчину с золотистой кожей, яркими тёмными волосами и глазами. Сегодняшний вечер был явно лучшим в моей жизни.
— Обещаю любить, чтить, холить и лелеять его пенис и только его.
— Ты серьёзно?
— Ты назвала мой пенис Джейком Райаном.
— Это лучший из комплиментов, клянусь!
— Говори!
— Обещаю любить, чтить, холить и лелеять пенис Рейфа и только его пенис.
— Ни при каких обстоятельствах я не буду придумывать ему имя без письменного согласия Рейфа Хембри.
— Ни при каких… Рейф, это смешно! — я взвизгнула, потому что он ущипнул меня за сосок. — Ни при каких обстоятельствах я не буду придумывать ему имя без письменного согласия Рейфа Хембри.
— Я буду доставлять ему удовольствие часто и в полном объеме.
Я шлёпнула его по груди. Он посмотрел на меня, его тон изменился, и в голосе появились многообещающие нотки:
— Скажи это, красавица.
— Я буду доставлять ему удовольствие часто и в полном объеме.
Всё ещё держа руку поднятой, я ждала дальше.
В юности я заболела. Сразу внесу ясность. В юности я верила, что истинные, по-настоящему достойные внимания истории любви состоят из страданий или потребности в колоссальных жертвах. Вот почему моя вера была так крепка – потому что я вынудила себя верить. Я породила сущего мазохиста в сердце романтика, что и стало причиной моего недуга. Мне это было неведомо, когда я проживала свою историю, свою исковерканную сказку, поскольку была юной и наивной. Я поддалась искушению и вскормила этого пульсирующего монстра, который с каждым ударом, с каждым толчком, с каждым вздохом алчно желал больше. Трипл-Фоллс был совсем не таким, каким показался сначала, как и мужчины, которые приняли меня под свое крыло.
Можно ли жить во лжи? Этот город-призрак — место, которое меня преследовало, которое меня создало. Мне стало совершенно ясно, что я никогда не перерасту Трипл-Фоллс и не забуду того, что здесь испытала. Я до сих пор чувствую их всех — моих ребят с того лета. Даже осознавая опасность, я охотно сдалась. Не вняла ни одному предостережению. Позволила своей болезни, своей любви, управлять мной и губить. Я играла свою роль, прекрасно все понимая и искушая судьбу, пока она не сделала свое дело. И даже не подумывала сбежать. Мы все виновны в случившемся и отбываем наказание.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.