Все по-взрослому - [15]

Шрифт
Интервал

* * *

— Я была немного шумной, — сказала она, отстегивая ремень безопасности и проверяя телефон. — Спасибо тебе за чудесный день.

— Всегда к твоим услугам, — ответил я, взял ее телефон и отправил себе смс. — На случай, если в следующий раз захочешь меня продинамить.

— Ради таких дней, как этот, никогда. Надеюсь, в следующий раз… я не буду так нервничать.

— Приятно слышать, — сказал я, мы оба схватили ее сумку с заднего сидения. Наши руки соприкоснулись, и я потер большим пальцем по ее нежной коже, она вздохнула и наклонила ко мне голову.

— Рейф, — возразила она, когда я хотел ее поцеловать. Она на секунду закрыла свои прекрасные карие глаза, а затем направила на меня свой серьезный взгляд. — Сейчас ты единственный, с кем я могу поддерживать что-то вроде дружеских отношений. Я буду приходить на каждую твою игру, потому что дала обещание Голландке. Ты действительно хочешь этого со мной? Я знаю, как это будет. Тебе любопытно — мы переспим. Может, мне это понравится, может — нет, а может — ты мне очень понравишься, а твой интерес пропадет. И больше не будет таких дней. Ты дамский угодник. Поэтому найди себе другую подружку и позволь мне наслаждаться такими прекрасными днями, как сегодня.

Я сидел шокированный и, мать твою, онемевший.

— Я не говорю, что ты меня не привлекаешь. Поверь, очень привлекаешь, — прошептала она. — Но я не могу лишиться таких дней, понимаешь?

— Понимаю, — ответил я и отпустил ее руку. Пленительные карие глаза сияли от благодарности.

Она задержалась на секунду и открыла дверь:

— Может быть, я была не права. Я думала, что ты один из этих тупых, пустоголовых спортсменов, у которых на уме только мяч и женщины. Но теперь я чувствую, что ты достоин того, чтобы тебя узнали получше.

Уже второй раз за минуту я не мог сказать ни одного гребаного слова.

— Хорошо, увидимся на игре.

Глава 6  

Шестнадцать свечей

Элис

Мое тело будто было погружено в лаву. Не в силах ждать и секунды, я содрала с себя пижаму на моменте, где Роки вырубает Аполло Крида, и кинулась под холодный душ. Мои ожоги смахивали на те, что обычно остаются после казни на электрическом стуле. Тело все еще горело, а я закуталась в свой любимый шерстяной плед и выбрала новый фильм: «Шестнадцать свечей».

Фильмы Джона Хьюза были моими самыми любимыми. Они перевернули мою жизнь. Я собрала целую коллекцию, лелея столь недооцененную картину «Нечто замечательное», как женщины лелеют свои любимые туфли. Мои фильмы были всем для меня. Они были моими лучшими друзьями, наперсниками и учителями, когда жизнь стала поистине трудна.

В мой первый день в Корнельском университете нас спросили на одном из гуманитарных занятий: что бы вы спасли при пожаре?

Когда я сказала, что спасла бы свою коллекцию фильмов, на меня все странно посмотрели. Профессор спросил, почему же я хочу спасти то, что так легко заменить. Сначала я хотела сказать, что они принадлежали моему отцу и дороги мне как память, но вместо этого я ответила: Джейк Райан.

Меня покоробило, что никто меня не понял. Ведь я ссылалась на фильм, которому было почти столько же лет, сколько моим одногруппникам.

Я думала об этом всю ночь, пытаясь понять, что же со мной не так. Я внимательно слушала ответы других, тоже пытаясь их понять. Чаще всего отвечали: системный блок, iPad и телефон. Другие называли семейные фотографии, любимых с детства домашних питомцев, драгоценности. В эту же ночь, пересматривая фильм, я кусала губы от обиды от того, что не отвечала более уверенно.

ДЖЕЙК РАЙАН.

Мужчина мечты.

Прекрасный принц, который хоть и имел все, что делало его жизнь прекрасной, но присмотрелся, нашел и влюбился в ту, что была не такой, как все. Неудивительно, что я так любила этот фильм и Джейка. Они олицетворяли мечту всей моей жизни.

В этот момент я вспомнила о Рейфе, и поняла, что не могу не думать о нем. О его прекрасном теле, красивых добрых глазах. Господи, а его низкий певучий южный голос… Он оказался не таким ограниченным, как я изначально думала. Мы разговаривали не так уж много, но для меня он оказался интересным собеседником. Скорее всего, большинство женщин с легкостью раздвигали перед ним ноги, не заставляя его открывать свои чувства.

Он возбуждал во мне любопытство, но, тем не менее, я верно угадала его намерения. Когда он так легко сдался из-за моей просьбы не выходить за рамки дружеских отношений, я знала, что вызвала в нем интерес. Ведь я должна была быть на седьмом небе от счастья, что я возбуждала такого мужчину. И хоть я и не была профи по части свиданий и секса, я знала, что из этого ничего хорошего не выйдет, если я позволю Рейфу прикоснуться ко мне, потому что именного этого я и желала.

Это было бы райски хорошо — временное наслаждение для него и новая тяга для меня. За несколько часов он может стать для меня всем. Или, возможно, он окажется лузером в постели, который отвратительно целуется и у которого воняет изо рта. Фантазия всегда оказывается лучше реальности, не так ли? По крайней мере, я пришла именно к этому выводу.

Но образ Джейка Райана, как сексуального бога, крутился у меня в мыслях. У Рейфа не было такого проникновенного взгляда. Ладно, может и был, но не настолько проникновенный. Я закрыла глаза, мысленно возвращая


Еще от автора Кейт Стюарт
Стая

В юности я заболела. Сразу внесу ясность. В юности я верила, что истинные, по-настоящему достойные внимания истории любви состоят из страданий или потребности в колоссальных жертвах. Вот почему моя вера была так крепка – потому что я вынудила себя верить. Я породила сущего мазохиста в сердце романтика, что и стало причиной моего недуга. Мне это было неведомо, когда я проживала свою историю, свою исковерканную сказку, поскольку была юной и наивной. Я поддалась искушению и вскормила этого пульсирующего монстра, который с каждым ударом, с каждым толчком, с каждым вздохом алчно желал больше. Трипл-Фоллс был совсем не таким, каким показался сначала, как и мужчины, которые приняли меня под свое крыло.


Исход

Можно ли жить во лжи? Этот город-призрак — место, которое меня преследовало, которое меня создало. Мне стало совершенно ясно, что я никогда не перерасту Трипл-Фоллс и не забуду того, что здесь испытала. Я до сих пор чувствую их всех — моих ребят с того лета. Даже осознавая опасность, я охотно сдалась. Не вняла ни одному предостережению. Позволила своей болезни, своей любви, управлять мной и губить. Я играла свою роль, прекрасно все понимая и искушая судьбу, пока она не сделала свое дело. И даже не подумывала сбежать. Мы все виновны в случившемся и отбываем наказание.


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.