Все не так просто - [40]
Сара тут же отошла от окна к плите и стала помешивать в кастрюле с тушеным перцем, стоявшей на маленьком огне. Делай вид, будто тебе все равно, приказала она себе. Она едва взглянула на вошедшего Сэма.
— Погода становится скверной, — сказал он, вешая куртку.
Как будто я не заметила, ехидно подумала Сара. Просто соглашайся и сохраняй спокойствие. Но страх, который она испытывала в последние несколько часов, вырвался наружу.
— Разве ты не видел, что надвигается снегопад? — спросила она ледяным тоном. Обернувшись к Сэму, она добавила: — Наверно, не стоит рисковать жизнью ради нескольких коров.
— Я вернулся до того, как начало мести по-настоящему, — возразил он.
У него замерзший вид, подумала Сара. Когда небо потемнело и пошел снег, Сара старалась не думать о том, что Сэм может быть ранен и замерзает в снегу. А сейчас она вдруг представила себе эту картину и до боли стиснула зубы.
— В следующий раз, даже если пойдешь только за скотный двор, возьмешь рацию, — приказала она.
Сэм пристально посмотрел на Сару.
— Ты начинаешь ругаться, как настоящая жена, — предостерег он ее.
А она и в самом деле во многом чувствовала себя его женой, поразилась Сара. Взгляд Сэма стал настороженным. Он, видимо, снова забеспокоился, что она может попытаться сделать их союз постоянным.
— Просто я предпочитаю выпутаться из этого брака беззаботной разведенкой, а не заплаканной вдовой, — высокомерно возвестила Сара и повернулась к плите.
— Вот это больше похоже на знакомую мне Сару, — сухо заметил он и вышел в холл.
Сара судорожно вздохнула. В сознании промелькнули слова «миссис Сэм Рейвен» и «жена Сэма». Никогда она еще не думала о себе с этой точки зрения. А теперь они звучали как насмешка.
— С этим человеком было бы невозможно прожить жизнь, — пробурчала Сара и попыталась сосредоточиться на приготовлении обеда.
Сара проснулась очень рано. Лежа в предрассветной темноте, она смотрела на спящего Сэма и представляла его совсем одного, управляющегося на ранчо. Никто и не узнает, если он заболеет или будет ранен, никто не окажет ему помощь. Страх овладел ею. Но ведь он умеет о себе позаботиться, старалась она успокоить себя. Пытаясь отвлечься от пугавших ее мыслей, Сара представила себе, как грузит свои вещи в пикап и уезжает. Ее пронзила такая боль, словно отрывали часть ее самой.
Сара тяжело вздохнула. Она влюбилась в Сэма Рейвена! Не влюбилась, а только сильно увлеклась, поправила она себя. Все-таки он первый мужчина в ее жизни, и то, как они занимаются любовью, доставляет ей удовольствие. Утешаясь тем, что в состоянии контролировать свои чувства, она уснула.
Неделю спустя Сара опять стояла у окна кухни и наблюдала за Сэмом, возившимся у конюшни. На этот раз вид у нее был задумчивый.
Накануне они ездили с обязательным визитом к бабушке Сэма. Его отец тоже был дома, и, пока они с Сэмом разговаривали, Белый Цветок отвела Сару в сторону, чтобы поговорить наедине.
— Пойдем, — сказала она.
Это прозвучало скорее приказанием, чем просьбой. Жестом она поманила Сару за собой.
Сэм прервал разговор с отцом. В его взгляде промелькнула настороженность, и Сара поняла, что он попытается помешать бабушке, что бы та ни задумала. Но отец Сэма предостерегающе тронул его за руку. Сэм не расслабился, но вмешиваться не стал.
Белый Цветок привела Сару в свою спальню. На спинках стульев висели домотканые одеяла, готовые укутать плечи тех, кто сядет. На полу были разбросаны индейские половички. Над изголовьем кровати висела ловушка снов, украшенная по центру перьями, камушками и разными сувенирами.
На стенах были развешаны амулеты. Резными деревянными фигурками и самодельными куклами были полностью заставлены столы у окна, у кровати и комод.
Саре никогда не нравился беспорядок в комнате, а эту иначе как захламленной назвать было нельзя. Но здесь Сара сразу почувствовала себя легко. Казалось, в комнате витал дух здоровья и благополучия.
Белый Цветок жестом приказала Саре закрыть дверь и заговорщически улыбнулась.
— Я тебе кое-что приготовила, — тихо проговорила она.
Сара все еще не была уверена, что Белый Цветок одобряет их с Сэмом брак. Перед ней промелькнуло видение: злая королева, одетая нищенкой, протягивает Белоснежке отравленное яблоко. Сердясь на себя за мелодраматизм, Сара с усилием улыбнулась.
Белый Цветок подошла к столу у окна, взяла небольшую деревянную коробочку и с торжественным видом ее открыла. В коробочке лежали две деревянные фигурки — мальчика и девочки.
— Ты не такая уж молоденькая, поэтому я приложила много сил, чтобы убедиться, что эти фигурки будут три дня находиться под воздействием могущественных сил, — сказала старая женщина. — Положи коробочку с фигурками себе под кровать, и твои дети родятся сильными и здоровыми и проживут долгую жизнь.
Сара приняла коробочку с таким же торжественным видом. Но она не положит ее под кровать. Дети определенно не входят в планы Сэма.
В первую брачную ночь Сара была совершенно уверена, что находится в том периоде своего месячного цикла, когда не может забеременеть. Все же она заметила, что Сэм успокоился, когда стало очевидно, что никаких последствий не будет. А в последующие ночи они принимали меры предосторожности.
Минерва Бродвик, уставшая от нрава своего деспотичного отца, решается покинуть отчий дом и начать новую жизнь. Волей обстоятельств она находит работу у архитектора Джада Грэма в качестве няни его детей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Героиня романа Элоиз в результате катастрофы теряет память и пытается восстановить свое забытое прошлое. Особенно загадочным представляется ей тот факт, что ее муж — человек, к которому многие из ее окружения относятся с подозрением, а то и с открытой неприязнью. Удастся ли Элоиз разрешить эту загадку?
Чудом спасшийся в авиакатастрофе Вольф О'Малли после шести лет отсутствия вернулся в родные места, где его считали погибшим. Вольф хочет получить наследство своей матери, однако на его пути встает мачеха — вторая жена отца. Единственный человек, которому Вольф может доверять, — это Сарита Лопес, его подруга детства.
Рокси и Эрик встретились случайно: Эрик решил навестить дом, где провел свои лучшие детские годы, а Рокси как раз приводила его в порядок, и ей срочно требовалась помощь. А еще ей был нужен муж, чтобы усыновить сироту Джейми...Конечно, Эрик благородный человек и не может отказать женщине в помощи. Он даже согласен сыграть роль мужа — ненадолго!
Так на чем же мне остановиться? – размышляла Селина Уорли. Ребенок «из пробирки» – и пересуды и перешептывания за спиной, да еще переживания двух бабушек, двух дедушек и тети Адели… Или этот холодный, непробиваемый и расчетливый доктор Рид Прескотт в качестве временного мужа и настоящего отца ребенка?..
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…